Guía Para Sembradora Mixta - Monosem TFC 2 Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para TFC 2:
Tabla de contenido

Publicidad

2.2.9 GLISSIÈRE POUR SEMOIR MIXTE
Déplacement d'un élément sur glissière:
1 - Il existe six platines de différentes longueurs:
 Platine «285mm» : réglage de 25 à 50mm.
 Platine «335mm» : réglage de 75 à 100mm.
 Platine «385mm» : réglage de 125 à 150mm.
 Platine «435mm» : réglage de 175 à 200mm.
 Platine «485mm» : réglage de 225 à 250mm.
 Platine «585mm» : réglage de 325 à 350mm.
2 - Vérifier l'état de propreté du système avant utilisation.
 Pour une utilisation optimale, vérifier la propreté du système (glissière
et vis sans fin). Si besoin essuyer et souffler les parties souillées.
3 - Desserrer la vis du dessus.
 Desserrer la vis de pression sur le dessus du système qui sert de
maintien en position (suffisamment pour libérer le patin de la platine).
4 - Utiliser un cliquet avec douille de 27 et démarrer le transfert.
5 - Effectuer le transfert jusqu'en butée.
 Si après plusieurs déplacements, les éléments ne sont plus à la bonne
distance les uns des autres, les vis de butée peuvent être réajustées.
6 - Resserrer la vis de pression pour bloquer l'élément en position.
2.2.9 GLEITSCHIENE FÜR KOMBINIERTE SÄMASCHINE
Verschieben eines Elements auf der Gleitschiene:
1 - Verstellplatten in 6 verschiedenen Längen
 285 mm-Platte: Verstellbereich von 25 bis 50 mm
 335 mm-Platte: Verstellbereich von 75 bis 100 mm
 385 mm-Platte: Verstellbereich von 125 bis 150 mm
 435 mm-Platte: Verstellbereich von 175 bis 200 mm
 485 mm-Platte: Verstellbereich von 225 bis 250 mm
 585 mm-Platte: Verstellbereich von 325 bis 350 mm
2 - Vor Gebrauch Verstellsystem auf Sauberkeit prüfen
 Für eine optimale Nutzung ist das System (Verstellschiene und
Spindel) auf Sauberkeit zu prüfen. Ggf. verschmutzte Stellen abwischen
und mit Druckluft reinigen.
3 - Die Schraube oben lösen
 Die Klemmschraube oben, mit der das Element in Position gehalten wird,
so weit lösen, dass der Gleitschuh der Verstellplatte freigegeben wird.
4 - Mit einem Steckschlüssel mit 27 mm Einsatz das Element verschieben
5 - Das Element in Anschlagposition bringen
 Sollten die Elemente nach mehrmaligem Verschieben nicht mehr den
richtigen Abstand zueinander haben, sind die Anschlagschrauben neu
einzustellen.
6 - Klemmschraube anziehen, um das Element in Position zu blockieren
2.2.9 RUNNER FOR MULTI-PURPOSE PLANTER
Movement of a unit on the runner:
1 - Six plates are available in different lengths.
 «285mm» plate: adjustment of 25 to 50mm.
 «335mm» plate: adjustment of 75 to 100mm.
 «385mm» plate: adjustment of 125 to 150mm.
 «435mm» plate: adjustment of 175 to 200mm.
 «485mm» plate: adjustment of 225 to 250mm.
 «585mm» plate: adjustment of 325 to 350mm.
2 - Check that the system is clean prior to use.
 For optimal use, check that the system is clean (guiding unit and endless
screw). If necessary, wipe and apply a blow gun to any soiled components.
3 - Loosen the top screw.
 Loosen the fixing screw on top of the system used for holding the plate
in position (enough to release the plastic slider from the plate).
4 - Use a ratchet handle with a 27mm socket and start sliding.
5 - Slide until reaching the stop.
 If the units are no longer correctly spaced after they have been moved
several times, the stop screws may be readjusted.
6 - Tighten the fixing screw to lock the unit in position.
2.2.9 GUÍA PARA SEMBRADORA MIXTA
Desplazamiento de un elemento sobre guía:
1 - Hay seis placas de diferente longitud.
 Placa «285 mm»: ajuste de 25 a 50 mm.
 Placa «335 mm»: ajuste de 25 a 100 mm.
 Placa «385 mm»: ajuste de 25 a 150 mm.
 Placa «435 mm»: ajuste de 25 a 200 mm.
 Placa «485 mm»: ajuste de 25 a 250 mm.
 Placa «585 mm»: ajuste de 25 a 350 mm.
2 - Compruebe la limpieza del sistema antes de su uso.
 Para un uso óptimo, compruebe la limpieza del sistema (guía y tornillo
sin fin). Si fuera necesario, limpie y sople las partes sucias.
3 - Afloje el tornillo superior.
 Afloje el tornillo de fijación en la parte superior del sistema que sirve
para mantenerlo en posición (lo suficiente como para liberar la zapata
de la placa).
4 - Utilice un trinquete con una llave de vaso de 27 e inicie el traslado.
5 - Efectúe el traslado hasta que se detenga.
 Si después de varios movimientos los elementos ya no están a la
distancia correcta entre sí, se pueden reajustar los tornillos de tope.
6 - Apriete el tornillo de fijación para bloquear el elemento en su posición.
31

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido