Página 1
CHE 2012 - Réf. 10640024 COMPAGNIE RIBOULEAU COMPTEUR D’HECTARES ELECTRONIQUE HECTARE COUNTER ELEKTRONISCHER HEKTARZÄHLER CONTADOR DE HECTAREAS ELECTRONICO NOTICE USERS BEDIENUNGS MANUAL DE INSTRUCCIONES D’UTILISATION MANUAL ANLEITUNG...
Página 3
MONTAGE ASSEMBLY Boîtier Control box Le fixer sur le matériel, à un endroit SANS TROP DE VIBRATIONS. Avec Assemble it on to the machine in a VIBRATION-FREE place. In extreme silent-blocs ou de la mousse en conditions extrêmes. Fixation directe arrière conditions, fix in place with shock absorbers or foam.
Página 4
UTILISATION SETTING Mise en route / arrêt Start up / Stop (si l’aimant n’est pas en face du capteur) (if the magnet is not opposite the sensor) Press on one of the 5 keys (MA is recommended) to switch on the counter, Appuyer sur une des 5 touches (MA est conseillé) pour allumer le compteur, and press AT (2 seconds) to switch it off.
Página 5
PROGRAMMATION PROGRAMMING Ci (0,25 m à 6m) Ci (0,25 to 6 m) Il s’agit, en conditions de travail, de la distance parcourue par le matériel This represents, in working conditions, the distance covered by the pour un tour d’arbre (1 tour d’arbre = 1 tour de roue = 1 impulsion). machine corresponding to a hex shaft turn (1 hex shaft turn = 1 wheel turn = Pour trouver cette distance, mesurer avec précision la distance parcourue 1 pulse).
Página 6
AUTO-DIAGNOSTIC EN CAS D’ANOMALIE DE TROUBLE-SHOOTING FONCTIONNEMENT NO COUNTING OR WITH ERRORS : at each pulse, the indicator on the left to centre of the screen does not flash PAS DE COMPTAGE OU ERREUR : in Vi, S, St functions or there is no counting in these functions = Check the à...
Página 7
CODE CONFIDENTIEL PERSONNALISE TROUBLE-SHOOTING (CONTINUATION) pour compteur (SUITE) HOW TO HAVE ACCESS TO THE SECRET CODE (to return to zero or to change the programming) : PROCEDURE D’ACCES PREVU AU CODE (pour remise à zéro ou ● By pressing on RAZ or on PROG, Co 000 is displayed, the 0 appearing on modification de programmation) : the right flashes.
Página 10
NOTES NOTES NOTES NOTES NOTES NOTES NOTES NOTES NOTES NOTES NOTES NOTES NOTES NOTES ……………………………………………………………………………………………………………………... ……………………………………………………………………………………………………………………... ……………………………………………………………………………………………………………………... ……………………………………………………………………………………………………………………... ……………………………………………………………………………………………………………………... ……………………………………………………………………………………………………………………... ……………………………………………………………………………………………………………………... ……………………………………………………………………………………………………………………... ……………………………………………………………………………………………………………………... ……………………………………………………………………………………………………………………... ……………………………………………………………………………………………………………………... ……………………………………………………………………………………………………………………... ……………………………………………………………………………………………………………………... ……………………………………………………………………………………………………………………... Par soucis d’amélioration continue de notre production, nous nous réservons le droit de modifier sans préavis nos matériels qui, de ce fait, pourront par certains détails être différents de ceux décrits sur cette notice.
Página 12
COMPAGNIE COMMERCIALE RIBOULEAU 8, rue de Berri – 75008 PARIS Usine – Technique – Recherche – Informations 12, rue Edmond Ribouleau – 79240 LARGEASSE France TEL. 05 49 81 50 00 – FAX 05 49 72 09 70 – www.monosem.com...