Página 1
Bicicleta vertical Cybex - R Series Instrucciones de montaje Número de pieza 1008126-0013 AB...
Página 3
Enlace a los documentos de Usuario y de Servicio Operation Manuals and other Product Information available at https://www.lftechsupport.com/web/document-library/documents https://www.lftechsupport.com/web/document-library/documents https://www.lftechsupport.com/web/document-library/documents https://www.lftechsupport.com/web/document-library/documents https://www.lftechsupport.com/web/document-library/documents https://www.lftechsupport.com/web/document-library/documents Trobareu el manual de funcionament i altra informació de producte a https://www.lftechsupport.com/web/document-library/documents Mae Llawlyfrau Gweithredu a Gwybodaeth Arall am Beiriannau ar gael yn https://www.lftechsupport.com/web/document-library/documents Die Betriebsanleitung und andere Produktinformationen erhalten Sie unter https://www.lftechsupport.com/web/document-library/documents...
Cybex son marcas comerciales registradas de Cybex International, Inc. DECLINACIÓN DE RESPONSABILIDAD: Cybex International, Inc. no se responsabiliza del contenido de este manual. Nos reservamos el derecho de revisar este documento en cualquier momento o de realizar cambios en el producto descrito dentro sin previo aviso ni obligación de notificar a persona alguna sobre tales revisiones o cambios.
Atención: Cualquier cambio o modificación de este equipo puede anular la garantía del producto. ADVERTENCIA: El uso incorrecto o excesivo del equipo para ejercicios puede causar lesiones. Cybex International, Inc. Se recomienda ENCARECIDAMENTE hacerse un examen médico completo antes de iniciar un programa de ejercicios, especialmente si el usuario tiene un historial familiar de hipertensión o...
Página 6
Las etiquetas de advertencia se envían con cada producto y deberían instalarse antes de su utilización. Cybex International, Inc. no es responsable de las etiquetas de advertencia que falten o estén dañadas.
Cómo colocar y estabilizar la bicicleta vertical Lea el manual en su totalidad antes de instalar la bicicleta. Siguiendo todas las instrucciones de seguridad, traslade la unidad al lugar donde se va a usar. Deje un mínimo de 0,6 m (2 pies) en las direcciones por las que se accede a la bicicleta y 1 m (3 pies) entre la parte frontal y trasera de la bicicleta y cualquier otro objeto.
2. Apriete el conector a la unidad hasta que quede fijo en su sitio. 3. Enchufe el cable a una toma de CA. Utilice solo la fuente de alimentación externa suministrada por Cybex International, Inc. para evitar un funcionamiento inseguro.
Página 9
Esta opción requiere un kit opcional. Póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente para solicitar el kit. Página 9 de 23...
Se puede utilizar una fuente de alimentación externa opcional. Si la unidad se alimenta de forma externa, el mantenimiento de la batería es automático y no hace falta pedalear. Utilice solo la fuente de alimentación externa suministrada por Cybex International, Inc. para evitar un funcionamiento inseguro. Página 10 de 23...
Descripción general del producto Características del producto Artículo Descripción Cantidad Consola Bandeja accesoria Rueda Nivelador de patas Palanca de regulación del sillín Sensor de frecuencia cardíaca de contacto Posavasos Conexiones El siguiente receptáculo de conexión se encuentra en la parte delantera de la bicicleta. Artículo Descripción Cantidad...
Cómo ajustar las correas de los pedales Las correas de seguridad de los pedales de la bicicleta mantienen la zapatillas del usuario en los pedales durante la rutina. Las correas deben encajar cómodamente pero estar lo suficientemente apretadas como para impedir el deslizamiento de las zapatillas durante el pedaleo.
Cómo ajustar el sillín Un sillín correctamente ajustado es importante en cualquier actividad de ejercicio en una bicicleta. Si el sillín está demasiado cerca, puede sobrecargar las rodillas y los músculos cuadríceps. Si el sillín está demasiado lejos, la acción de alcanzar resultante irritará los pies, los tobillos, las caderas y las rodillas. Siéntese en la bicicleta y ponga la parte anterior de la planta del pie en los pedales.
Datos técnicos y de servicio Sugerencias de mantenimiento preventivo Nota: La seguridad del equipo solo se puede mantener si se revisa regularmente el equipo para detectar posibles señales de daño o desgaste. No utilice el aparato hasta que se hayan reparado o cambiado las partes defectuosas.
Programa de mantenimiento preventivo Artículo Semanal Mensual Semestral Revestimiento de la consola Limpiar Inspeccionar Soportes para botella/bandejas de Limpiar Inspeccionar accesorios Pernos de montaje de la consola Inspeccionar Piezas metálicas Inspeccionar Armazón/tubo del sillín Limpiar Inspeccionar Cubiertas plásticas Limpiar Inspeccionar Sensores Lifepulse Limpiar/inspeccionar Niveladores de patas...
™ Solución de problemas de los Sensores Lifepulse Si la lectura de la frecuencia cardíaca es errática o no aparece, haga lo siguiente: • Séquese las manos para evitar que estén resbaladizas. • Coloque las manos sobre los sensores ubicados en los pasamanos. •...
Montaje Piezas metálicas y herramientas requeridas Figura 2: Hardware Artículo Descripción Cantidad M8 X 20 tornillo de cabeza hexagonal con brida M4.2 X 19 tornillos Phillips de cabeza troncocónica Protector M5 X 14 tornillos Phillips de cabeza troncocónica Herramientas requeridas: •...
Coloque la columna central en la base Atención: ¡Retire todas las cubiertas y cintas protectoras de la columna central y el soporte soldado de la consola antes de unirla a la base! Si no retira las cubiertas protectoras, puede causar una conexión a tierra defectuosa.
Asegure la cubierta izquierda de la columna central a la columna central Artículo Descripción Cantidad Cubierta izquierda de la columna central M4.2 X 19 tornillos Phillips de cabeza troncocónica Protector 1,5 Nm (1,1 ft / lb) Una la cubierta derecha de la columna central a la cubierta izquierda de la columna central Asegure los clips en la cubierta de la columna central derecha en su posición en la cubierta de la columna central izquierda.
2. Afiance la bandeja inferior con cuatro tornillos (M5 X 14 Phillips de cabeza troncocónica). Conexiones de los cables de la base a la consola - 50L Artículo Descripción Cantidad Energía de la consola a la base Señal de la base Interruptores del teclado del manillar (Resistencia) Lifepulse...
2. Use los cuatro tornillos Phillips de cabeza troncocónica M5 X 14 para fijar tanto la consola como la cubierta trasera de la consola al poste de soporte de la consola. Artículo Descripción Cantidad Consola Cubierta de la consola trasera M5 X 14 tornillos Phillips de cabeza troncocónica 1,5 Nm (1,1 ft / lb)
Especificaciones Especificaciones Uso propuesto Intensivo / Comercial EN ISO 20957 Class SA Peso máximo del usuario 181 kg / 400 lb Tamaño del pedal 127 mm x 140 mm (5 x 5,5 in.) Tipo de propulsor Cinta • Las unidades que solo están equipadas con la consola 50L están autoalimentadas. •...
Página 24
Columbia Center III - 9525 West Bryn Mawr Ave, Rosemont, IL 60018 • 800-351-3737 • 847-288-3700 • FAX 800-216-8893 www.cybexintl.com...