2
tapón
plug
cámara
de aire
air chamber
30 cm
11,8"
max.
tubo Ø ½"
(no incluído)
*20-30 cm
Ø ½" tube
7,8"-11,8"
(not included)
max.
Inserte la caja armada dentro del ranurado de la pared, nivele y fije
4
la instalación.
/ Insert the assembly box within the slotted wall, level
and fix the installation.
Se considera que la caja está nivelada en el plano
horizontal y vertical, cuandola burbuja está en centro.
The box is considered to be level in the horizontal and
vertical plane, when the bubble is in the center.
Nota: Asegúrese de que el acabado final se instalará dentro del Error de Instalación
(EDI).
/ Note: Make sure that the finished wall will be installed within the Installation
Error (IE).
Para los modelos
/ For the models
Desenrosque los tornillos para retirar la cubierta de plástico y remueva el chapetón, el
5b
antifricción, el chapetón esférico y desenrosque la tuerca con la llave para mantenimiento
(incluida) para retirar el cartucho, purgue la instalación. Vuelva a ensamblar.
screws to remove the plastic cover and remove the escutcheon, the flange antifriction, the
cartridge cap and unscrew the nut with the maintenance wrench (included) to remove the
cartridge, purge the installation. Reassemble.
cartucho
cartridge
Instalación General / General Installation
Enrosque los conectores (no incluidos) con tubería (no incluida) a las conexiones de la caja.
3
Screw the connectors (not included) with the pipe (not included) to the box connections.
*70 cm
27,5" min.
*1,90 m
74,8"
1,20 m
NPT
1/2" - 14 NPT
(47,2")
FFL
(color rojo)
entrada de agua
caliente
(red color)
hot water inlet
E-712 y
/and
E-714
tuerca
nut
antifricción
flange antifriction
chapetón
escutcheon
chapetón esférico
cartridge cap
cubierta de plástico
plastic cover
VISTA FRONTAL
FRONT VIEW
1/2" - 14 NPT
(color gris)
salida a la regadera o a la tina
(grey color)
shower head or tub spout outlet
entrada de agua fría
Para los modelos
/ For the models
Desenrosque los tornillos para retirar la cubierta de plástico y
5a
desenrosque el chapetón y la tuerca para retirar el cartucho, purgue
la instalación. Vuelva a ensamblar.
the plastic cover and unscrew the escutcheon and nut to remove the
cartridge, purge the installation. Reassemble.
burbuja
bubble
nivel
level
/ Unscrew the
tornilo
screw
Coloque teflón en las
conexiones roscadas.
/
Apply plumber's tape around
the threaded connections.
1/2" - 14 NPT
(color azul)
(blue color)
cold water inlet
PIA-200, LUS-200, E-45, E-72, y
/ Unscrew the screws to remove
tuerca
nut
cartucho
cartridge
chapetón
escutcheon
cubierta de plástico
plastic cover
Mantenga hermética la instalación y genere
6
una prueba de fuga a la presión mínima de
operación (0,8 kg/cm²). /
airtight and generate a leak test at the
minimum operating pressure (11,37 PSI).
tapón (no incluido)
cap (not included)
Nota: Asegúrese de que no exista ninguna fuga en la
instalación.
/ Note: Make sure that there is no leakage in the
installation.
/
codo roscado
(no incluido)
threaded elbow
(not included)
/and
E-77
tornillo
screw
Keep the installation
kg/cm²
PSI
2