Descargar Imprimir esta página
Helvex PIA-101 Guia De Instalacion

Helvex PIA-101 Guia De Instalacion

Monomando de lavabo sin contra/ monomando alto de lavabo sin contra

Publicidad

Enlaces rápidos

Asesoría y Servicio Técnico:
Consultancy and Technical
Service:
servicio.tecnico@helvex.com.mx
PIA-100
PIA-101
Hola soy Fluxy, te
ayudaré a instalar
tu producto.
Hi I'm Fluxy, I'll
help you to install
your product.
Herramientas y Materiales Recomendados
/ Recommended Tools and Materials
perico
adjustable
wrench
Instalación General
/ General Installation
1
Cierre el suministro de agua.
Ubique y cierre las válvulas de suministro de agua.
Generalmente se encuentran debajo del lavabo. Si se trata de un
reemplazo de grifo, quite el grifo viejo y limpie completamente la
superficie del lavabo.
Locate and close the water supply valves.
Usually found under the sink. If it is a replacement faucet, remove
the old faucet and clean the entire surface of the sink.
GUÍA DE INSTALACIÓN
INSTALLATION GUIDE
(52) 55 53 33 94 31
Agradecemos su elección por los productos HELVEX.
Estamos seguros de que su confiabilidad por el producto excederá sus más altas expectativas, cuya
funcionalidad, estética, durabilidad, respaldo integral y alta calidad le otorgarán plena satisfacción por años,
reflejando el compromiso con la calidad, innovación y el medio ambiente que forman parte de Helvex.
Thank you for choosing HELVEX products.
We are confident that the product reliability will exceed your maximum expectations. The functionality,
aesthetics, durability, quality and support will grant you full satisfaction for years, it is Helvex commitment to
the quality, innovation and the environment.
Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el
producto. Utilice gafas de seguridad. En obras de construcción, instalación, modificación, ampliación y
reparación deben cumplir con el reglamento de construcción y obras de su localidad. El producto ilustrado
puede sufrir cambios de aspecto como resultado de la mejora continua a la que está sujeto.
To reduce the risk of injury or property damage, read all instructions before installing the product. Please
remember to use safety glasses. In construction, installation, alteration, extension and repair, the rules of
constructions must be applied. As result of continuous improvement, the illustration product may change in
appearance.
Esta Guía de Instalación Aplica al Producto en Cualquier Acabado.
This Installation Guide Applies to the Product in any Finishing.
Requerimientos de Instalación
Requerimientos de Instalación
Installation Requirements
Installation Requirements
Para el correcto funcionamiento de este producto, se recomiendan las siguientes presiones:
For the correct operation of these product, the following pressures are recommended:
Mínima
Modelo
/ Model
kg/cm²
PIA-100
0,5
PIA-101
teflón
plumber´s tape
/ Close the water supply.
Refacciones Originales:
Original Spare Parts:
www.refaccioneshelvex.com.mx
refacciones@helvex.com.mx
ADVERTENCIA
/ WARNING
/ Minimum
Máxima
/ Maximum
PSI
kPa
kg/cm²
PSI
49,03
6,0
85,3
7,11
Herramienta Incluida en el Producto
/ Tools Included in the Product
Caliente
hot
válvulas
angulares
(no incluidas)
angle valves
(not included)
NPT
(Nivel de Piso Terminado)
(Finished Floor Level)
1-02-3181-2
PIA-100
Monomando de Lavabo sin Contra
/
Single Handle Sink Faucet without Drain
PIA-101
Monomando Alto de Lavabo sin Contra
/
Tall Single Handle Sink Faucet without Drain
(52) 55 53 33 94 00
(52) 55 53 33 94 21
Ext. 5913, 5068 y 4815
Cada metro de altura de
su producto a la base
del tinaco equivalen a
(0,1 kg/cm²) [1,42 PSI].
Every meter of height of
kPa
your product to the
base of the water tank
(0,1 kg/cm²) [1,42 PSI]
588,3
equivals.
llave allen
5/64"
5/64" allen
wrench
Fría
cold
*55 cm
(21,6")
*20,3 cm
(8")
*Medidas Recomendadas
*Recommended dimensions

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Helvex PIA-101

  • Página 1 Thank you for choosing HELVEX products. We are confident that the product reliability will exceed your maximum expectations. The functionality, aesthetics, durability, quality and support will grant you full satisfaction for years, it is Helvex commitment to the quality, innovation and the environment.
  • Página 2 Para placas de mármol barrene de acuerdo a las distancias Desenrosque los conectores y la tuerca, remueva la rondana y que se muestran en la figura. / Drill for marble counter el separador. Unscrew the connectors and the nut, remove the according to the distances shown in the figure.
  • Página 3 Para abrir y cerrar el flujo de agua, levante y baje el maneral. Abra el suministro de agua. / Open the water supply. Para regular la temperatura, gire en sentido de las manecillas del reloj para más caliente y en contra de las manecillas del reloj para más fría.
  • Página 4 Visite nuestras páginas www.helvex.com.mx para México y www.helvex.com Visit our pages www.helvex.com.mx for Mexico and www.helvex.com para el mercado Internacional for the International market. HELVEX, S. A. DE C. V. Calzada Coltongo # 293, Col. Industrial Vallejo, Alcaldía Azcapotzalco, C. P. 02300, Ciudad de México.