EN
Fix the carrier with ISO 4762 M5 x 18 screws (max. torque 6Nm) to the fixation
points shown in step
. Please use LOCTITE 243.
DE
Montiere den Gepäckträger mit den Schrauben ISO 4762 M5 x 18
(max. Drehmoment 6Nm) an den bei Schritt
und nutze Schraubensicherung LOCTITE 243.
FR
Montez le porte-bagages à l'aide des vis ISO 4762 M5 x 18
(couple de serrage max. 6Nm) aux points de montage indiqués à l'étape
appliquez un frein filet LOCTITE 243.
ES
Fije el portaequipajes con los 18 tornillos ISO 4762 M5 en los puntos de fijación
(par máx. 6 Nm) que se muestran en el paso. Utilice LOCTITE 243.
IT
Montare il portapacchi agli appositi punti illustrati al passaggio
le viti ISO 4762 M5 x 18 (coppia max. di 6 Nm) e applicare il fermo per viti LOCTITE 243.
NL
Monteer de bagagedrager met behulp van de ISO 4762 M5 x 18 bouten (max. aanhaal
getoonde montagepunten en gebruik LOCTITE 243
moment 6 Nm) op de in stap
schroefdraadborgmiddel.
ATLAS . AL – CARRIER + FENDER ASSEMBLY
abgebildeten Montagepunkten
et
utilizzando
2
4