Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 15

Enlaces rápidos

BG: ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА
GB: USER MANUAL
DE:GEBRAUCHSANWEISUNG
RO: INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE
GR: ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
BG: Пластмасова детска кола за яздене с музика Артикулен номер: 213 Модел: KEEP RIDING
GB: Plastic ride-on car with music Item No.: 213 Model:KEEP RIDING
DE: Plastikauto mit Musik Artikelnummer: 213 Modell: KEEP RIDING
GR: Πλαστικό αυτοκίνητο με μουσική Κωδικός Προϊόντος: 213 Μοντελο:KEEP RIDING
RO: Vehiculului din plastic de calarit pentru copii Numarul articolului: 213 MODEL: KEEP RIDING
IT: Auto cavalcabile in plastica per bambini con funzioni misicali
РУ: Пластиковая детская машинка для катания с музыкой
FR: Voiture d'équitation en plastique avec de la musique
Numéro d'article : 213 Modèle : KEEP RIDING
ESP: Cochecito de montar musical de plástico para niños
Número de artículo: 213 Modelo: KEEP RIDING
Articolo numero: 213 Modello: KEEP RIDING
Номер артикула: 213 Модель: KEEP RIDING
MNE/ SRP: Plastična dečija guralica auto sa muzikom
Proizvod br.: 213 Model: KEEP RIDING
FR: NOTICE D'UTILISATION
ES: INSTRUCCIONES DE USO
IT: ISTRUZIONI PER L'USO
РУ: ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ
MNE/ SR:UPUTSTVA ZA UPOTREBU

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Moni Toys KEEP RIDING

  • Página 1 GR: ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ MNE/ SR:UPUTSTVA ZA UPOTREBU BG: Пластмасова детска кола за яздене с музика Артикулен номер: 213 Модел: KEEP RIDING GB: Plastic ride-on car with music Item No.: 213 Model:KEEP RIDING DE: Plastikauto mit Musik Artikelnummer: 213 Modell: KEEP RIDING GR: Πλαστικό...
  • Página 2 ЧАСТИ/ PARTS/ TEILE/ ΜΕΡΗ/ COMPONENTE/ PIÈCES/ PARTES/ PARTI/ ЧАСТИ/ DELOVI СТЪПКИ НА СГЛОБЯВАНЕ/ASSEMBLY STEPS/MONTAGESCHRITTE/ ΒΗΜΑΤΑ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ/ ASAMBLARE/ASSEMBLAGE/MONTAJE/ ASSEMBLAGGIO/ СБОРКЕ/ SASTAVLJANJE...
  • Página 3 ➢ ВАЖИ САМО ЗА БЪЛГАРСКИ ПОТРЕБИТЕЛИ И НА ТЕРИТОРИЯТА НА БЪЛГАРИЯ ➢ ОБЩИ ИЗИСКВАНИЯ “Mони Трейд„ ООД дава 24 месеца търговска гаранция, което отразява нашето доверие във високото качество на нашия дизайн, инженеринг, производство и ефективността на продукта. Потвърждаваме, че този продукт е произведен в съответствие с настоящите европейски изисквания...
  • Página 4 •ИНФОРМИРАЙТЕ СЕ ОТ ТЪРГОВЕЦА ИЛИ ПРОИЗВОДИТЕЛЯ КАКВО ИЛИ КОИ ЧАСТИ ОТ СТОКАТА НЕ ПОДЛЕЖАТ НА ГАРАНЦИОННО ОБСЛУЖВАНЕ. ➢ ГАРАНЦИЯТА ОТПАДА И РЕКЛАМАЦИЯТА НЕ СЕ ОБСЛУЖВА БЕЗПЛАТНО КОГАТО: •НЕ СТЕ ЗАПАЗИЛИ КАСОВАТА БЕЛЕЖКА И/ИЛИ ФАКТУРАТА. •НЕ СА СПАЗЕНИ УКАЗАНИЯТА ОТ ИНСТРУКЦИИТЕ ЗА СГЛОБЯВАНЕ, МОНТАЖ И ПРОФИЛАКТИКА. •НЕ...
  • Página 5 •ВАЖНО! ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО И ЗАПАЗЕТЕ ЗА БЪДЕЩИ СПРАВКИ! ИНСТРУКЦИЯТА ЗА УПОТРЕБА СЪДЪРЖА ВАЖНА ИНФОРМАЦИЯ ЗА СГЛОБЯВАНЕТО, ПРАВИЛНОТО ИЗПОЛЗВАНЕ И ПОДДРЪЖКАТА НА ПРОДУКТА. ИГРАЧКАТА ОТГОВАРЯ НА ИЗИСКВАНИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИ СТАНДАРТ EN 71-1/ 2/ 3. ВНИМАНИЕ •Внимание! Съдържа малки части. Опасност от задавяне. •...
  • Página 6 4. Проверявайте редовно дали основните части на количката са в изправност (кормило, основен корпус и колела). 5. Пазете продукта от продължително излагане на пряка слънчева светлина, както и от преки източници на топлина. 6. Съхранявайте на сухо и проветриво място, далеч от преки източници на топлина – открити огнища, готварски печки...
  • Página 7 4.The assembly and installation should be performed by an adult. The product contains small or sharp and protruding parts. 5.Warning! During assembly children under 6 months should not be present. Choking hazard! Small parts. 6.The batteries must be handled by an adult only. 7.Not to be used in traffic.
  • Página 8: Replacement Of The Batteries

    2.Step 2 – Installing the steering wheel – See Figures 5 and 6: Insert the upper end of the steering column through the opening in the front part of the car body. Place the steering wheel on top of the fork. Align the openings for the fixing screw on the steering wheel and steering fork.
  • Página 9: Pflege Des Produkts

    Diese Batterien sind wiederverwertbar. 3. Verwenden Sie nur Batterien vom Typ AA. 4. Wir empfehlen Alkalibatterien. 5. Entfernen Sie die Batterien aus dem Spielzeug, wenn Sie es längere Zeit nicht benutzen. 6. Wenn Sie alte durch neue Batterien austauschen, immer alle Batterien austauschen. Kinder müssen bei dem Austausch nicht anwesend sein.
  • Página 10 5. Bringen Sie die Batterieabdeckung wieder an und sichern Sie sie mit der Schraube. Hersteller: Moni Trade GMBH Adresse: Bulgarien, Stadt Sofia, Stadtviertel Trebich, Dolo Strasse Nu. 1; Tel: +359 2/ 936 07 90; Web: www.moni.bg •ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΚΑΙ ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΓΙΑ...
  • Página 11 2. Μην χρησιμοποιείτε δυνατά καθαριστικά ή καθαριστικά με βάση το οινόπνευμα ή τέτοια με λειαντικά σωματίδια 3. Καθαρίζετε με μαλακή υγρή πετσέτα.. Πάντα μετά από αυτό στεγνώνετε με στεγνή μαλακή πετσέτα. ❖ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΚΑΙ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ: 1.Ελέγχετε τακτικά το προϊόν για σπασμένα, ραϊσμένα ή φθαρμένα μέρη. Εάν διαπιστώσετε τέτοια, μην χρησιμοποιείτε το...
  • Página 12: Componente

    •IMPORTANT! CITIŢI CU ATENŢIE ŞI PĂSTRAŢI PENTRU REFERINŢE ULTERIOARE. INSTRUCȚIUNEA DE UTILIZARE CONȚINE INFORMAȚII IMPORTANTE CU PRIVIRE LA ASAMBLAREA, UTILIZAREA ȘI ÎNTREȚINEREA CORESPUNZĂTOARE A PRODUSELOR. •VEHICULULUI DIN PLASTIC DE CALARIT CORESPUNDE CERINȚELOR STANDARDULUI EUROPEAN EN 71-1-2-3. •ATENŢIE! SCHEMELE ȘI FIGURILE DIN ACEASTĂ INSTRUCȚIUNE SUNT NUMAI ILUSTRATIVE ȘI INDICATIVE ŞI PRODUSUL, PE CARE AŢI ACHIZIŢIONAT POATE DIFERĂ...
  • Página 13: Instructiuni De Asamblare A Produsului

    VI. INSTRUCTIUNI DE ASAMBLARE A PRODUSULUI •Cititi cu atentie instructiunile inainte de a incepe cu asamblarea produsului. •Urmati exact pasii separati cu privire la asamblare si verificati dupa fiecare actiune daca ati fixat ferm piesele individuale. •Schemele din aceasta instructiune sunt ilustrative. Producatorul isi rezerva dreptul de a schimba modul de asamblare in scopul imbunatatirii produsului, fara notificarea prealabila a utilizatorului final.
  • Página 14: Manipulation Des Piles

    11. Vérifiez régulièrement si l’écrou et le boulon du volant sont bien serrés et sûrs. 12.Des dangers peuvent survenir si le produit n’est pas assemblé correctement. 13.Il faut porter des chaussures lors de l’utilisation du jouet. 14.Le jouet est conforme à la norme EN71 et répond aux exigences essentielles de Sécurité générale des produits. 15.Risque d’étouffement ou de suffocation.
  • Página 15: Advertencias Y Recomendaciones Para Uso Seguro

    Les goupilles des enjoliveurs doivent s’insérer dans les trous correspondants des pneus. Possez doucement sur les enjoliveurs pour les fixer. VII. PLACEMENT DES PILES 1. ATTENTION ! Les enfants ne doivent pas être présents lors du placement des piles ! 2.
  • Página 16: Limpieza

    9.No tire las pilas al fuego porque pueden explotar o pueden aparecer fugas. IV. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO DEL PRODUCTO ❖LIMPIEZA: 1.Limpie el producto de manera regular. 2.No use detergentes fuertes corrosivos o detergentes a base de alcohol, ni detergentes que contengan partículas abrasivas.
  • Página 17: Manutenzione E Stoccaggio

    •IMPORTANTE! LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER POTER CONSULTARE IN FUTURO! LE ISTRUZIONI PER L`USO CONTENGONO INFORMAZIONI IMPORTANTI RIGUARDO L`ASSEMBLAGGIO, L`USO CORRETTO E LA MANUTENZIONE DEL PRODOTTO. •IL GIOCATTOLO E` CONFORME AI REQUISITI DELLO STANDARD EUROPEO EN 71-1/ 2/ 3. I.AVVERTENZE •Avvertenze! Contiene pezzi di piccola taglia.
  • Página 18: Inserimento Delle Batterie

    4.Proteggere il prodotto dall'esposizione prolungata alla luce solare diretta e da fonti dirette di calore. 5.Conservare in luogo asciutto e ventilato, lontano da fonti di calore diretto - fuochi aperti, cucine e stufe. V. PARTI DEL PRODOTTO Le seguenti parti del prodotto sono riportate sulla tabella in pagina 1: W – ruote anteriori e posteriori in plastica; CB – scocca dell`auto;...
  • Página 19: Обслуживание И Хранение

    5.Внимание! Дети до 6 месяцев не должны присутствовать при сборке! Опасность удушения! Мелкие детали! 6.С батарейками должен обращаться взрослый. 7.Не используйте на проезжей части. 8.Не используйте на наклонных или крутых участках или лестницах, вблизи бассейнов или других водоемов. Ехать только по ровной местности и безопасным площадкам. 9.Не...
  • Página 20: Установка Батарей

    Проткните заднюю ось через одну из задних шин и установите прокладку. Затем проткните ось через заднюю стойку. Поместите прокладку, второе заднее колесо и шайбу на другой конец оси. Закрепите шпилькой. ❖ Примечание: Каждую из шин можно разделить на 2 части - переднюю и заднюю. Соедините их друг с другом перед...
  • Página 21: Održavanje I Skladištenje

    5.Uvek uklanjajte baterije ako nećete koristiti proizvod dužeg vremena. 6.Kada menjate baterije novima uvek menjajte sve baterije. Deca ne treba da budu prisutna za vreme zamene baterija. 7.Ne mešajte stare i nove baterije. 8.Nemojte mešati alkalne, standardne (ugljen-cink) ili punjive (nikl-kadmijum) baterije. 9.Ne bacajte baterije u vatru jer bi to moglo da prouzrokuje eksploziju ili curenje.

Este manual también es adecuado para:

213

Tabla de contenido