Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 43

Enlaces rápidos

Self Balancing Scooter
DE
EN
ES
FR
IT
NL

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bluewheel HX360

  • Página 1 Self Balancing Scooter...
  • Página 3 BENUTZERHANDBUCH DEUTSCH Liebe Kund*innen wir freuen uns, dass Sie sich für ein BLUEWHEEL Hoverboard entschieden haben. Unse- re Sportgeräte bieten Ihnen hohe Qualität und neue Technologie. Um die Leistungsfähigkeit des Gerätes voll nutzen zu können und viele Jahre Freude an Ihrem Gerät zu haben, lesen Sie bitte vor der Inbetriebnahme und dem Beginn des Trainings dieses Benutzerhandbuch sorgfältig durch und verwenden Sie das Gerät den...
  • Página 4 3. Schnell und sicher starten Link zu den Videos: https://service.innovamaxx.de/hx360_video Uns gibt es auch auf Social Media! Die neuesten Produktinfos, Trainingsinhalte uvm. auf unserer: Instagram-Seite Facebook-Seite https://www.facebook.com/bluewheelberlin https://www.instagram.com/bluewheel.official/ Unsere Marken - Entdecken Sie viele weitere interessante Produkte: Bluewheel Sportstech Fitness Electromobility https://www.sportstech.de/ https://www.bluewheel.de/...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    WICHTIGE HINWEISE ZUR SICHERHEIT ..........6 TECHNISCHE DATEN ..............10 APPLIKATION (APP) ................ 11 BEDIENUNG DES GER Ä TES ............. 12 FAHREN MIT DEM BLUEWHEEL HOVERBOARD ......... 16 REINIGUNG, AUFBEWAHRUNG, WARTUNG ........18 FEHLERBEHEBUNG ................ 19 ENTSORGUNG ................20 DECLARATION OF CONFORMITY ............ 122...
  • Página 6: Wichtige Hinweise Zur Sicherheit

    WICHTIGE HINWEISE ZUR SICHERHEIT WARNUNG! Die Nutzung des Geräts (Hoverboard) birgt das Risiko schwerer Verletzungen durch Stürze und Kollisionen. Sie können unter anderem durch Beachtung dieser Betriebsanleitung deutlich vermindert, jedoch niemals ganz ausgeschlossen werden. Die Nutzung des Geräts erfolgt immer auf eigene Gefahr und Verantwortung. Die Sportstech Brands Holding GmbH haftet nicht für Schäden oder Verletzungen, die Unfällen oder aus der falschen Benutzung des Gerätes resultieren.
  • Página 7 • Vorgewählte Maximal- und reale Fahrgeschwindigkeit dem Können des Nutzers, dem Fahrweg und den Umgebungsbedingungen anpassen. Die Geschwindigkeit von 12 km/h sollte nie überschritten werden. Anfänger sollten max. 6km/h fahren, Fortgeschrittene max. 8km/h. Wechselnde Umgebungsbedingungen • Gerät nur tagsüber und bei guten Sicht- und Wetterverhältnissen verwenden.
  • Página 8 Fortsetzung von voriger Seite • Immer ausreichende Abstände zu Anderen einhalten. Rechtzeitig auf sich aufmerksam machen. Immer rücksichtsvoll fahren. • Gerät mit beiden Füßen nutzen. Keine langen Strecken rückwärts fahren. Keine schnellen Wendemanöver durchführen. • Gerät vor dem Hochheben vom Boden unbedingt ausschalten, um Verletzungen durch drehende Räder zu verhindern.
  • Página 9: Weitere Hinweise

    Sonstiges • Niemals das Hoverboard öffnen. Falls das Hoverboard beschädigt ist, niemals ins Innere des Gehäuses fassen. Lassen Sie nur Fachpersonal die Batterie entfernen oder austauschen. • • Bei der Entsorgung muss die Batterie durch Fachpersonal getrennt vom Hoverboard entsorgt werden. Lesen Sie hierzu bitte Punkt 5, "Entsorgung". HINWEISE ZU SICHERHEIT DES BATTERIE-LADEGERÄTES Einsatzbedingungen •...
  • Página 10: Technische Daten

    TECHNISCHE DA TEN Bluewheel Scooter Modell HX360 Eingang 29,4 V DC, 1.5 A Maße (Verpackung) 635 x 235 x 225 mm Maße (Produkt) 605 x 190 x 186 mm Nettogewicht (Produkt) 8 kg Gesamtgewicht 9,6 kg min. 20 kg (44 lb) bis max. 100 kg (220 lb) Tragkraft max.
  • Página 11: Applikation (App)

    APPLIKA TION (APP) APPLIKATION (APP) - TaoTaoPlus/TaoTao Die App „TaoTaoPlus“ für Ihr iOS-Gerät bzw. „TaoTao“ für Android können Sie in Ihrem App Store herunterladen. Mobile Gerät Voraussetzung: Android 4.0.3 oder höher, iOS 8.0 oder höher. Android https://play.google.com/store/apps/details?id=com. https://itunes.apple.com/de/app/taotaoplus/ littlecloud.android.taotao id1052973016?mt=8 Hinweise zur Nutzung der App: Die dargestellten Apps gehören nicht zu SPORTSTECH.
  • Página 12: Bedienung Des Ger Ä Tes

    BEDIENUNG DES GER Ä TES Was Sie zur optimalen Bedienung unseres Gerätes wissen müssen, können Sie hier nachlesen. Sie erhalten wichtige Informationen darüber, wie Sie am besten und am einfachsten mit unserem Gerät umgehen. Bitte beachten Sie: Für Ihre Sicherheit und die lange Lebensdauer Ihres Gerätes ist es wichtig, dass Sie diese Hinweise genauestens einhalten.
  • Página 13: Bestandteile Des Gerätes

    BESTANDTEILE DES GERÄTES Vorderansicht Fußmatte Indikator Lichter Frontlichter Bremslichter Power-Taste Ladeanschluss Rückansicht EINSCHALTEN Schalten Sie das Gerät an der Power-Taste an. Dieser befindet sich auf der Rückseite des Hoverboards. Die Indikator-Lichter zeigen die Betriebsbereitschaft an. ZURÜCKSETZEN Stellen Sie das Hoverboard so auf eine ebene Fläche, dass die Räder keinen Kontakt mit dem Boden haben.
  • Página 14 DAS HOVERBOARD LADEN WARNUNG: Sollten Sie Zeichen von Feuchtigkeit am Ladeanschluss (1) bemerken, Ladegerät nicht verbinden (8, 9). • Ladeanschluss (1) ist neben der An- / Aus-Taste zu finden. • Bitte jetzt das Netzkabel (2) mit einer Steckdose verbinden. • Achten Sie auf die Hinweise auf dem Typen-Schild des Ladegerätes.
  • Página 15 INDIKATOR-LICHTER 1. Warnungs-Indikator (rot) • Wenn Sie ein rot-blinkendes Licht sehen könnte ein Störung vorliegen • (niedrige Batterie-Ladung, überhöhte Geschwindigkeit). 2. Gleichgewichts-Indikator (grün) • Das Hoverboard befindet sich während der Fahrt im Gleichgewichtsmodus. 3. Batterie-Status (grün) • Wenn das Gerät angeschaltet ist wird ein grünes Licht zu sehen sein. Ist kein grünes Licht zu sehen schaltet sich das Gerät aus (Batterie-Ladung <...
  • Página 16: Fahren Mit Dem Bluewheel Hoverboard

    FAHREN MIT DEM BLUEWHEEL HOVERBOARD WARNUNG: Fehler bei der Benutzung eines Hoverboards können schwere Verletzungen verursachen! ÜBEN • Üben Sie den Auf- und Abstieg, das Fahren und das Anhalten langsam und mit genügend Zeit, bis Sie das Gerät sicher beherrschen.
  • Página 17 Legen Sie geeignete Schutzausrüstung an. • Prüfen Sie, dass die Batterie ausreichend, also zu mindestens 15% geladen ist. • Drücken Sie die An-Aus-Taste (2), um das Gerät zu aktivieren oder zu deaktivieren. • Steigen Sie mit dem ersten Fuß und direkt danach mit dem zweiten Fuß auf. •...
  • Página 18: Reinigung, Aufbewahrung, Wartung

    REINIGUNG, AUFBEWAHRUNG, WARTUNG REINIGUNG • Schalten Sie das Gerät aus. Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Stecker des Ladegeräts (8, 9) aus der Steckdose und lassen Sie alle Teile vollständig abkühlen. • Verwenden Sie zur Reinigung keinesfalls Lösungs- und Scheuermittel, harte Bürsten, metallische oder scharfe Gegenstände.
  • Página 19: Fehlerbehebung

    FEHLERBEHEBUNG Problem Ursache und Behebung Das Produkt ist nicht eingeschaltet. Schalten Sie das Produkt an der An / Aus Taste (2) ein. Die Batterie ist nicht vollständig geladen. Laden Sie die Batterie. Das Produkt funktioniert nicht. Ein starker Stoß (z. B. Überschlagen des Produkts beim Absteigen) hat das Produkt erschüttert.
  • Página 20: Entsorgung

    ENTSORGUNG Hinweise zur Rücknahme von Elektroaltgeräten und Altbatterien Liebe Kundinnen und Kunden, als Endnutzer sind Sie gesetzlich verpflichtet, Elektroaltgeräte und Altbatterien sowie Altakkumulatoren einer vom Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen. Dies möchten wir Ihnen so einfach wie möglich machen. Bitte beachten Sie hierzu folgende Hinweise: Hinweise zum Elektro- und Elektronikgerätegesetz (ElektroG) Wir weisen Besitzer von Elektro- und Elektronikaltgeräten darauf hin, dass Elektroaltgeräte gemäß...
  • Página 21 • Für die Löschung personenbezogener Daten auf den zu entsorgenden Elektroaltgeräten sind Sie als Endnutzer vor der Abgabe selbst verantwortlich. • Besitzer von Altgeräten haben Altbatterien und Altakkumulatoren, die nicht vom Altgerät umschlossen sind, sowie Lampen, die zerstörungsfrei aus dem Altgerät entnommen werden können, im Regelfall vor der Abgabe an einer Erfassungsstelle vom Altgerät zu trennen und einer hierfür vorgesehenen Entsorgung zuzuführen.
  • Página 22 Informationen zu enthaltenen Batterien Information gemäß § 4 Absatz 4 Elektrogesetz Batterietyp: Li-Ion Akku Chemisches System: Li-NMC lithium nickel cobalt manganese oxide Angaben zur sicheren Entnahme der Batterien oder der Akkumulatoren Der Ausbau der Batterien/ Akkumulatoren darf nur durch hierfür qualifizierte Personen erfolgen.
  • Página 23 USER MANUAL ENGLISH • Make sure that ALL persons using the device have read and un- derstood this user manual. • Keep this manual close to the device. • Adhere to ALL Safety Advices in this manual. This manual represents a status at press date. It is subject to changes without notice and to errors and omissions.
  • Página 24 Link to the videos: https://service.innovamaxx.de/hx360_video We are also on Social Media! Get the latest product information, training content and much more on our: Instagram page Facebook page https://www.facebook.com/bluewheelberlin https://www.instagram.com/bluewheel.official/ Our brands - Discover many other interesting products: Bluewheel Sportstech Fitness Electromobility https://www.sports-tech.uk.com/...
  • Página 25: Declaration Of Conformity

    TECHNICAL DATA ................26 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ..........27 OPERATING THE DEVICE ..............31 APPLICATION (APP) ................ 35 DRIVING WITH THE BLUEWHEEL HOVERBOARD ........ 36 CLEANING, STORAGE, MAINTENANCE ..........38 TROUBLESHOOTING ..............39 DISPOSAL ..................40 DECLARATION OF CONFORMITY ............ 122...
  • Página 26: Technical Data

    TECHNICAL DA T A Bluewheel Scooter Model HX360 Input 29,4 V DC, 1.5 A Dimensions (packing) 635 x 235 x 225 mm Dimensions (product) 605 x 190 x 186 mm Net weight (Product) 8 kg Gross weight 9,6 kg min. 20 kg (44 lb) to max. 100 kg (220 lb) Load capacity Max.
  • Página 27: Important Safety Instructions

    IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING! Use of the device (hoverboard) involves the risk of serious injury from falls and collisions. They can be significantly reduced, but never completely eliminated, by observing these operating instructions, among other things. Use of the device is always at your own risk and responsibility. Sportstech Brands Holding GmbH is not liable for any damage or injury resulting from accidents or from the incorrect use of the device.
  • Página 28 Continued from previous page Changing environmental conditions • Only use the device during the day and in good visibility and weather conditions. Do not use in rain, snow or ice. • Use only within the approved temperature range. • Use the device only on flat and dry surfaces. The following surfaces, among others, should never be driven on, but must be avoided by slowly circumnavigating or walking by: - damp or wet areas;...
  • Página 29 • While driving, if the charge level is below 15%, the LED indicator flashes and a signal tone sounds. Then permanently monitor the battery level. • ATTENTION: If the battery charge is too low, a beep will sound. In this case, or if the battery level is below 10%, stop immediately and step off the device.
  • Página 30: Operating Conditions

    Continued from previous page NOTES ON THE SAFETY OF THE BATTERY CHARGER Operating conditions • Use the charger only for charging the hoverboard. • Children and people with reduced physical, sensory or mental capabilities may only use the device under supervision. •...
  • Página 31: Operating The Device

    OPERA TING THE DEVICE What you need to know for the optimal operation of our device, you can read here. You will get important information about how to best and easiest handle our device. Please note: For your safety and a long service life of your device, it is important that you observe these instructions at all times.
  • Página 32: Device Components

    DEVICE COMPONENTS Front view Foot pad Indicator lights Front lights Brake lights Power button Charging port Rear view TURN ON Switch the device on using the power button. This is located at the back of the hoverboard. The indicator lights show the operational readiness. RESET TO DEFAULT Place the hoverboard on a flat surface so that the wheels have no contact with the ground.
  • Página 33 THE HOVERBOARD CHARGING STATUS WARNING: Do not connect the charger if you detect signs of moisture on the charger port. • The charger port (1) is next to the on / off button. • Now connect the charger cable (2) to the charger port (1). •...
  • Página 34: Indicator Lights

    INDICATOR LIGHTS 1. Warning indicator (red) If you see a flashing red light, there may be a problem (low battery charge, excessive speed). 2. Balance indicator (green) The hoverboard is in equilibrium mode while driving. 3. Battery status (green) When the device is switched on, you will see a green light. If there is no green light, the device switches off (battery charge <10%).
  • Página 35: Application (App)

    APPLICA TION (APP) APPLICATION (APP) - TaoTaoPlus/TaoTao You can download the App „TaoTaoPlus“ for your iOS device or „TaoTao“ for Android in your App Store. Mobile device Requirement: Android 4.0.3 or higher, iOS 8.0 or higher Android https://play.google.com/store/apps/details?id=com. https://itunes.apple.com/de/app/taotaoplus/ littlecloud.android.taotao id1052973016?mt=8 Notes on using the App: The apps presented do not belong to SPORTSTECH.
  • Página 36: Driving With The Bluewheel Hoverboard

    DRIVING WITH THE BLUEWHEEL HOVERBOARD WARNING: Mistakes in using a hoverboard can cause serious injury! PRACTICING • Practice stepping on and off, driving and stopping slowly and with enough time until you can master the device safely. • Let other people support you in practising.
  • Página 37 Put on appropriate protective gear. • Check that the battery is sufficiently, i.e. at least 15%, charged. • Press the on/off button (2) to activate or deactivate the device. • Step up with the first foot and immediately after that with the second foot. First, •...
  • Página 38: Cleaning, Storage, Maintenance

    CLEANING, STORAGE, MAINTENANCE CLEANING • Switch off the device. Before each cleaning, unplug the charger (8, 9) from the socket and let all parts cool down completely. • Never use solvents, abrasives, hard brushes, metal or sharp objects for cleaning. Solvents are •...
  • Página 39: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Problem Cause and correction of the defects Hoverboard is not activated. Please activate our device with the on / off button. Battery is not fully charged. Device is not Please charge the battery. responding. A violent shock (caused by a rollover, for example) has shaken our unit.
  • Página 40: Disposal

    DISPOSAL Dear customer, As an end user, you are legally obliged to collect waste electrical and electronic equipment and batteries as well as accumulators separately from municipal waste. We want to make this as easy as possible for you. Please note the information on this page and on the back. Notes on EU directive 2012/19/EU (in Germany implemented in ElektroG (Law about electric and electronic devices);...
  • Página 41 Information about included batteries Information according to § 4 paragraph 4 Elektrogesetz Battery type: Li-ion battery Chemical system: Li-NMC lithium nickel cobalt manganese oxide Information on the safe removal of the batteries or accumulators The batteries/accumulators may only be removed by qualified persons. The following section describes how to remove the battery.
  • Página 43 MANUAL DE USUARIO ESPAÑOL • Asegúrese de que TODAS las personas que vayan a manejar este equipo lean y comprendan las instrucciones de uso. • Conserve este manual cerca del equipo. • Respete TODAS las indicaciones de seguridad descritas en este manual.
  • Página 44: Nuestras Marcas

    Enlace a los videos: https://service.innovamaxx.de/hx360_video ¡También estamos en redes sociales! Obtenga la última información sobre nuestros productos, entrenamientos y mucho más aquí: Instagram Facebook https://www.facebook.com/bluewheelberlin https://www.instagram.com/bluewheel.official/ Nuestras marcas - Descubra muchos otros productos interesantes: Bluewheel Sportstech Fitness Electromobility https://www.sportstech.es/ https://www.bluewheel.de/...
  • Página 45: Dibujo De Explsoión / Lista De Repuestos

    DATOS TÉCNICOS ................46 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ....... 47 FUNCIONAMIENTO DEL DISPOSITIVO ..........51 APLICACIÓN (APP) ................. 55 CONDUCIR CON LA PATINETA ELÉCTRICA BLUEWHEEL ..... 56 LIMPIEZA, ALMACENAMIENTO, MANTENIMIENTO ......58 SOLUCIÓN DE PROBLEMA .............. 59 DESECHO ..................60 DECLARATION OF CONFORMITY ............
  • Página 46: Datos Técnicos

    DA TOS TÉCNICOS Bluewheel Scooter Modelo HX360 Entrada 29,4 V DC, 1.5 A Dimensiones (empaque) 635 x 235 x 225 mm Dimensiones (producto) 605 x 190 x 186 mm Peso neto 8 kg Peso bruto 9,6 kg min. 20 kg (44 lb) bis max. 100 kg (220 lb) Carga Velocidad máxima alcanzable...
  • Página 47: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORT ANTES DE SEGURIDAD ¡ADVERTENCIA! El uso del dispositivo (hoverboard) implica el riesgo de lesiones graves por caídas y colisiones. Estas pueden reducirse significativamente, pero nunca eliminarse por completo, si se respetan, entre otras cosas, estas instrucciones de uso. El uso del dispositivo es siempre bajo su propio riesgo y responsabilidad.
  • Página 48 Continuación de la página siguiente. • Ajuste la velocidad máxima y real de conducción preseleccionada a la capacidad del usuario, el recorrido y las condiciones del entorno. La velocidad de 12 km/h no debe superarse nunca. Los principiantes deben circular a un máximo de 6km/h, los usuarios avanzados a un máximo de 8km/h.
  • Página 49: Indicaciones De Seguridad Para La Batería

    • No utilice el dispositivo para transportar objetos o animales. • Mantenga siempre suficiente distancia con los demás. Atraiga la atención a tiempo. Conduzca siempre con consideración. • Utilice el dispositivo con ambos pies. No recorra largas distancias en el sentido contrario.
  • Página 50: Otra Información

    Continuación de la página siguiente. • Si nota un olor inusual o si la batería se calienta, detenga el proceso de carga inmediatamente. Contacte con el servicio de atención al cliente. Otra información • Nunca abra el hoverboard. Si el hoverboard está dañado, no introduzcas nunca la mano en el interior de la carcasa.
  • Página 51: Funcionamiento Del Dispositivo

    FUNCIONAMIENTO DEL DISPOSITIVO Aquí puede leer lo que necesita saber para el uso ideal del dispositivo. Recibirá información importante sobre cómo manejar el dispositivo de manera fácil y correcta. Por favor tenga en cuenta: por su seguridad y para una larga vida útil de su dispositivo, es importante que observe estas instrucciones en todo momento.
  • Página 52: Componentes Del Dispositivo

    COMPONENTES DEL DISPOSITIVO Vista frontal Alfombrilla para los pies Luces indicadoras Luces delanteras Luces de freno Botón de encendido Puerto de carga Vista trasera ENCENDIDO Pulse el botón de encendido para encender el dispositivo. El botón se encuentra en la parte posterior del Hoverboard. Las luces se iluminarán para indicar que se ha encendido.
  • Página 53: Carga Del Hoverboard

    CARGA DEL HOVERBOARD ADVERTENCIA: No conecte el cargador si detecta señales de humedad en el Puerto de carga. • El puerto de carga (1) está al lado del botón on/off. • Ahora conecte el cable del cargador (2) al puerto del cargador. •...
  • Página 54: Indicadores

    INDICADORES 1. Indicador de advertencia (rojo) Si parpadea un indicador rojo puede que se esté produciendo un mal funcionamiento (batería baja, velocidad excesiva) 2. Indicador de balance (verde) El Hoverboard activa el modo equilibrio. 3. Estado de la batería (verde) Cuando el dispositivo está...
  • Página 55: Música Bluetooth

    APLICACIÓN (APP) APLICACIÓN (APP) - TaoTaoPlus/TaoTao Puede descargar la App „TaoTaoPlus“ para su dispositivo iOS o „TaoTao“ para Android en su App Store. Requisitos del dispositivo móvil: a partir de Android 4.0.3 / iOS 8.0. Android https://play.google.com/store/apps/details?id=com. https://itunes.apple.com/de/app/taotaoplus/ littlecloud.android.taotao id1052973016?mt=8 Consejos para el uso de las aplicaciones: Las aplicaciones mostradas no son propiedad de SPORTSTECH.
  • Página 56: Conducir Con La Patineta Eléctrica Bluewheel

    CONDUCIR CON LA PA TINET A ELÉCTRICA BLUEWHEEL ADVERTENCIA: ¡UN MAL USO DEL HOVERBOARD PUEDEN CAUSAR LESIONES GRAVES! PRACTICA • Practique subir y bajar, conducir y detenerse lentamente y con tiempo suficiente hasta que pueda dominar el dispositivo de forma segura.
  • Página 57 Póngase el equipo de protección adecuado. • Compruebe que la batería esté suficientemente cargada, es decir, al menos un • 15 % de carga. Pulse el botón encendido/apagado (2) para activar o desactivar el dispositivo. • Dé un paso adelante con el primer pie e inmediatamente después con el segundo •...
  • Página 58: Limpieza, Almacenamiento, Mantenimiento

    LIMPIEZA, ALMACENAMIENTO, MANTENIMIENTO LIMPIEZA • Apague el dispositivo. Antes de cada limpieza, desenchufe el cargador (8, 9) de la toma de corriente y deje que todas las piezas se enfríen completamente. • No utilice nunca disolventes, abrasivos, cepillos duros, objetos metálicos o afilados para la limpieza.
  • Página 59: Solución De Problema

    SOLUCIÓN DE PROBLEMA Problema Causa y corrección de los defectos La patineta no está activada. Active la patineta con el botón on/off. La batería no está completamente cargada. Por favor cargue la batería. El dispositivo no responde. Un choque violento (causado por un vuelco por ejemplo) ha sacudido el dispositivo.
  • Página 60: Desecho

    DESECHO Querido cliente, querida clienta: Como usuario final, tiene la obligación legal de eliminar los residuos de los equipos eléctricos y electrónicos y baterías, así como los acumuladores, por separado de los residuos municipales. Queremos hacérselo lo más fácil posible. Tenga en cuenta la información de esta página y del reverso.
  • Página 61 Información sobre las baterías incluidas Información según § 4 párrafo 4 Elektrogesetz Tipo de Batería: Batería de iones de litio Sistema químico: Li-NMC litio níquel cobalto óxido de manganeso Información sobre la extracción segura de las pilas o acumuladores Las baterías/acumuladores sólo pueden ser retirados por personal cualificado. La siguiente sección describe cómo quitar la batería.
  • Página 63 MANUAL D‘UTILISATEUR FRANÇAIS • Assurez-vous que TOUTES les personnes utilisant l'appareil ont lu et compris ce manuel d'utilisation. • Conservez ce manuel à proximité de l'appareil. • Respectez TOUS les conseils de sécurité de ce manuel. Ce manuel représente la situation à la date de publication. Il est susceptible d‘être modifié...
  • Página 64 Vous pouvez aussi nous trouver sur les réseaux sociaux! Retrouve les dernières informations sur les produits, le contenu des entraînements et bien plus encore sur notre: page Instagram page Facebook https://www.facebook.com/bluewheelberlin https://www.instagram.com/bluewheel.official/ Nos marques - Découvrez de nombreux autres produits intéressants: Bluewheel Sportstech Fitness Electromobility https://www.sports-tech.fr/...
  • Página 65: Dessin Éclaté / Liste Des Pièces De Rechange

    DONNÉES TECHNIQUES ..............66 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ........67 UTILISATION DE L‘APPAREIL ............71 APPLICATION (APP) ................ 75 CONDUIRE AVEC LE BLUEWHEEL HOVERBOARD ......76 NETTOYAGE, RANGEMENT, ENTRETIEN ..........78 DÉPANNAGE .................. 79 MISE AU REBUT ................80 DECLARATION OF CONFORMITY ............ 122 DESSIN ÉCLA TÉ...
  • Página 66: Bloc D'alimentation

    DONNÉES TECHNIQUES Bluewheel Scooter Modèle HX360 Entrée 29,4 V DC, 1.5 A Dimensions (emballage) 635 x 235 x 225 mm Dimensions (produit) 605 x 190 x 186 mm Poids net 8 kg Poids brut 9,6 kg min. 20 kg (44 lb) à max. 100 kg (220 lb) Capacité...
  • Página 67: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES AVERTISSEMENT ! L'utilisation de l'appareil (hoverboard) comporte un risque de blessures graves dues aux chutes et aux collisions. Il est possible de les réduire considérablement, mais jamais de les exclure totalement, notamment en respectant les présentes instructions de service. Les personnes qui utilisent l'appareil en assument pleinement les risques et la responsabilité.
  • Página 68 Suite de la page précédente d'entraînement de l'utilisateur actuel. Ils ne doivent jamais être trop exigeants pour l'utilisateur. • Adapter la vitesse maximale présélectionnée et la vitesse de déplacement réelle aux capacités de l'utilisateur, au trajet et aux conditions ambiantes. La vitesse de 12 km/h ne doit jamais être dépassée.
  • Página 69: Consignes De Sécurité Pour La Batterie

    • Gardez toujours à l'esprit que l'appareil n'a pas de frein et qu'il ne peut être arrêté que par un transfert de poids. Ne descendez que vers l'arrière. Notez que l'appareil continuera alors à rouler sur une certaine distance. • Ne pas utiliser l'appareil avec plus d'une personne.
  • Página 70 Suite de la page précédente • Ne rechargez pas l'appareil directement après un trajet. Laissez l'appareil refroidir pendant une heure avant de le charger. • N’effectuer la charge que dans des locaux intérieurs secs et bien aérés . • Placer le chargeur et l'hoverboard sur une surface résistante au feu (par ex. carrelage).
  • Página 71: Autres Remarques

    service après-vente avant de le réutiliser. • Ne jamais ouvrir le chargeur. Faites appel à un service après-vente agréé pour toute réparation. • Consultez également la section "Mise au rebut" de ce manuel. AUTRES REMARQUES • RISQUE D'ÉTOUFFEMENT ! Tenir les emballages en plastique hors de portée des enfants ! UTILISA TION DE L‘APPAREIL Vous pouvez lire ici ce que vous devez savoir pour le bon fonctionnement de notre...
  • Página 72: Composants De L'appareil

    COMPOSANTS DE L'APPAREIL Vue de face Plateau Voyants lumineux Feux avant Feux stop Bouton Marche/ Arrêt Connecteur de charge Vue arrière MISE EN MARCHE Mettez l'appareil en marche à l'aide du bouton Marche/Arrêt. Il est situé à l'arrière de l'Hoverboard. Les voyants lumineux indiquent que l'appareil est opérationnel. RÉINITIALISER Placez l'Hoverboard sur une surface plane afin que les roues ne touchent pas le sol.
  • Página 73 CHARGE DE L’HOVERBOARD AVERTISSEMENT: Ne connectez pas le chargeur si vous détectez des signes d‘humidité sur le port du chargeur. • Le port du chargeur (1) se trouve à côté du bouton on / off. • Connectez maintenant le câble du chargeur (2) au port du chargeur. •...
  • Página 74: Voyants Lumineux

    VOYANTS LUMINEUX 1. Témoin d'avertissement (rouge) Si vous voyez une lumière rouge clignotante, il pourrait y avoir un dysfonctionnement (faible charge de la batterie, vitesse excessive). 2. Témoin d'équilibre (vert) L'Hoverboard est en mode équilibre pendant la conduite. 3. État de la batterie (vert) Lorsque l'appareil est mis en marche, une lumière verte est alors visible.
  • Página 75: Application (App)

    APPLICA TION (APP) APPLICATION (APP) - TaoTaoPlus/TaoTao Vous pouvez télécharger l‘APP „TaoTaoPlus“ pour votre appareil IOS ou „TaoTao“ pour Android dans votre App Store. Appareil mobile requis: Android 4.0.3 ou supérieur, iOS 8.0 ou supérieur. Android https://play.google.com/store/apps/details?id=com. https://itunes.apple.com/de/app/taotaoplus/ littlecloud.android.taotao id1052973016?mt=8 Informations sur l’utilisation de l’application : Les applications présentées ne sont pas la propriété...
  • Página 76: Conduire Avec Le Bluewheel Hoverboard

    CONDUIRE A VEC LE BLUEWHEEL HOVERBOARD AVERTISSEMENT: Les erreurs lors de l'utilisation d'un hoverboard peuvent occasionner des blessures graves! S'ENTRAÎNER • Entraînez-vous à monter, à descendre, à conduire et à vous arrêter. Exercez- vous lentement et en prenant suffisamment de temps jusqu'à ce que vous maîtrisiez l'engin en toute sécurité.
  • Página 77 Montez avec un premier pied suivi immédiatement après par le deuxième pied. • Tout d'abord, tenez-vous aussi droit que possible pour arrêter l'appareil. • Une fois que vous avez adopté une position sûre, contrôlez l'appareil en déplacement le poids de votre corps: Direction/vitesse Reculer / plus Avancer/...
  • Página 78: Nettoyage, Rangement, Entretien

    NETTOY AGE, RANGEMENT, ENTRETIEN NETTOYAGE • Éteignez le appareil. Avant tout nettoyage, débranchez le chargeur (8, 9) de la prise de courant et laissez toutes les pièces refroidir complètement. • N'utilisez en aucun cas de solvants ou de appareils abrasifs, de brosses dures, d'objets métalliques ou tranchants pour le nettoyage.
  • Página 79: Dépannage

    DÉPANNAGE Probleme Cause et correction des défauts Le Hoverboard n‘est pas activé. Veuillez activer notre appareil avec le ON / OFF. La batterie n‘est pas complètement chargée. L’appareil ne Veuillez charger la batterie. répond pas. Un choc violent (causé par un renversement, par exemple) a secoué...
  • Página 80: Mise Au Rebut

    MISE AU REBUT Chère clientèle, En tant qu‘utilisateur final, vous êtes légalement tenu de collecter les déchets d‘équipements électriques et électroniques et de piles ainsi que les accumulateurs séparément des déchets municipaux. Nous voulons vous rendre cela aussi simple que possible. Veuillez noter les informations sur cette page et au dos.
  • Página 81 Informations sur les piles incluses Informations selon § 4 paragraphe 4 Elektrogesetz Type de batterie: Batterie Li-ion Système chimique : Li-NMC lithium nickel cobalt oxyde de manganèse Informations sur le retrait en toute sécurité des piles ou des accumulateurs Les batteries/accumulateurs ne doivent être retirés que par des personnes qualifiées. La section suivante décrit comment retirer la batterie.
  • Página 83 MANUALE D‘USO IT ALIANO • Assicurarsi che TUTTE le persone che usano l’attrezzo abbiano letto e compreso le presenti istruzioni per l'uso. • Tenere questo manuale vicino all’attrezzo. • Seguire tutte le istruzioni di sicurezza di questo manuale. Questo manuale rappresenta lo stato alla data di pubblicazione. È...
  • Página 84 Uns gibt es auch auf Social Media! Scopri le ultime novità sui prodotti, contenuti per l'allenamento e molto altro ancora sul nostro: pagina Instagram pagina Facebook https://www.facebook.com/bluewheelberlin https://www.instagram.com/bluewheel.official/ Le nostre marche - Scopri molti altri prodotti interessanti: Bluewheel Sportstech Fitness Electromobility https://www.sports-tech.it/...
  • Página 85: Dichiarazione Di Conformità

    DATI TECNICI ................. 86 IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA ........... 87 FUNZIONAMENTO DEL DISPOSITIVO ..........91 APPLICAZIONE (APP) ..............95 UTILIZZARE L’HOVERBOARD BLUEWHEEL ........96 PULIZIA, STOCCAGGIO, MANUTENZIONE .......... 98 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI ............99 SMALTIMENTO ................100 DECLARATION OF CONFORMITY ............ 122...
  • Página 86: Dati Tecnici

    DA TI TECNICI Bluewheel Scooter Modello HX360 Input 29,4 V DC, 1.5 A Dimensioni (confezione) 635 x 235 x 225 mm Dimensioni (prodotto) 605 x 190 x 186 mm Peso netto 8 kg Peso lordo 9,6 kg Forza portante min. 20 kg (44 lb) a un massimo di 100 kg (220 lb) Max.
  • Página 87: Importanti Istruzioni Di Sicurezza

    IMPORT ANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA ATTENZIONE! L'uso del dispositivo (hoverboard) comporta il rischio di gravi lesioni dovute a cadute e collisioni. I problemi possono essere ridotti in modo significativo, ma mai eliminati del tutto, osservando, tra l'altro, le presenti istruzioni per l'uso. L'uso del dispositivo è...
  • Página 88 Continua dalla pagina precedente • Adattare la velocità massima preselezionata e la velocità di guida reale alle capacità dell'utente, al percorso e alle condizioni ambientali. La velocità di 12 km/h non deve mai essere superata. I principianti dovrebbero pedalare a un massimo di 6 km/h, gli esperti a un massimo di 8 km/h.
  • Página 89: Avvertenze Sulla Sicurezza Del Caricabatterie

    • Mantenere sempre una distanza sufficiente dagli altri. Attirare tempestivamente l'attenzione su di sé. Guidate sempre con prudenza. • Utilizzare il dispositivo con entrambi i piedi. Non guidate per lunghi tratti all'indietro. • Neppure eseguire manovre di svolta rapide. • Assicurarsi di spegnere il dispositivo prima di sollevarla da terra per evitare lesioni dovute alle ruote che girano.
  • Página 90 Continua dalla pagina precedente Altro • Non aprire mai l'hoverboard. Se l'hoverboard è danneggiato, non toccare mai l'interno dell'involucro. • La rimozione o la sostituzione della batteria deve essere effettuata solo da personale qualificato . • Quando si smaltisce la batteria, questa deve essere smaltita separatamente dall'hoverboard da personale qualificato.
  • Página 91: Funzionamento Del Dispositivo

    FUNZIONAMENTO DEL DISPOSITIVO È possibile leggere qui tutto quello che è necessario sapere per un funzionamento ottimale del nostro dispositivo. Sono disponibili informazioni importanti su come maneggiare al meglio il nostro dispositivo. Nota: per la sicurezza e una lunga durata del dispositivo, è...
  • Página 92: Componenti Del Dispositivo

    COMPONENTI DEL DISPOSITIVO Visione anteriore Tappetino indicatore luci luci posteriori luci dei freni tasto Power presa elettrica per la carica Visione posteriore ACCENSIONE Accendete il dispositivo tramite il tasto Power. Il tasto si trova sulla parte posteriore del Hoverboard. Le luci indicatori, indicano quando il dispositivo é pronto all’uso. RESETTA poggiate l’Hoverboard su una superficie piana.
  • Página 93 RICARICARE L’HOVERBOARD AVVERTIMENTO: Non collegare il caricabatterie se si presentano segni di umidità sulla porta del caricabatteria. • La porta del caricabatteria (1) è accanto al pulsante di accensione / spegnimento. • Ora collegare il cavo del caricatore (2) alla porta del caricatore. •...
  • Página 94 LUCI INDICATORI 1. Indicatore di allerta (rosso) Se vedete una luce rosso lampeggiante, potrebbe esserci verificato un errore (batteria scarica, velocità troppo elevata). 2. Indicatore di equilibrio (verde) L’hoverboard si trova in modalità di equilibrio durante la corsa. 3. Stato della batteria (verde) Se il dispositivo é...
  • Página 95: Applicazione (App)

    APPLICAZIONE (APP) APPLICAZIONE (APP) - TaoTaoPlus/TaoTao L'App e' disponibile nell'App Store sotto il nome di "TaoTaoPlus" per apparecchi iOS e „TaoTao“ per apparecchi Android. Prerequisiti apparecchi: Android 4.0.3 o superiore; iOS 8.0 o superiore. Android https://play.google.com/store/apps/details?id=com. https://itunes.apple.com/de/app/taotaoplus/ littlecloud.android.taotao id1052973016?mt=8 Note sull'uso dell'app: Le applicazioni mostrate non appartengono a SPORTSTECH.
  • Página 96: Utilizzare L'hoverboard Bluewheel

    UTILIZZARE L’HOVERBOARD BLUEWHEEL AVVERTIMENTO: Errori nell'utilizzo di un hoverboard puó portare a gravi lesioni! FARE PRATICA • Esercitati a salire e scendere, guidare e fermarti lentamente e per un tempo sufficiente per imparare a padroneggiare il dispositivo in sicurezza. • Lascia che altre persone, ti aiutino nella pratica.
  • Página 97 Indossare indumenti protettivi adeguati. • Verificare che la batteria sia sufficientemente carica, ovvero almeno al 15%. • Premere il pulsante di accensione/spegnimento (2) per attivare o disattivare il • dispositivo. Fai un passo avanti con il primo piede e subito dopo con il secondo piede. In •...
  • Página 98: Pulizia, Stoccaggio, Manutenzione

    PULIZIA, STOCCAGGIO, MANUTENZIONE PULIZIA • Spegnere il dispositivo. Prima di ogni pulizia, scollegare il caricabatterie (8, 9) dalla presa e lasciare raffreddare completamente tutte le parti. • Per la pulizia non utilizzare mai solventi, abrasivi, spazzole dure, oggetti metallici o taglienti. I solventi sono dannosi per la salute e attaccano le parti in plastica. I detergenti abrasivi e gli ausili graffiano la superficie.
  • Página 99: Risoluzione Dei Problemi

    RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Problema Causa e correzione dei difetti L’Hoverboard non è acceso. Si prega di accendere il nostro dispositivo con il tasto on/ off La batteria non è completamente carica. Il dispositivo non Caricare la batteria. risponde. Un colpo violento (causato da un ribaltamento, ad esempio) ha scosso la nostra unità.
  • Página 100: Smaltimento

    SMALTIMENTO Cari client, In qualità di consumatori finale, siete obbligati per legge a raccogliere i rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche, batterie e ricaricatori, separatamente dai rifiuti urbani. Vogliamo rendere questa operazione il più semplice possibile per i nostri clienti. Vi preghiamo quindi di prendere nota di tutte le informazioni contenute in questa pagina e sul retro.
  • Página 101 Informazioni sulle batterie incluse Informazioni ai sensi del § 4 comma 4 Elektrogesetz Tipo di batteria: Batteria agli ioni di litio Sistema chimico: Li-NMC Litio Nichel Cobalto Manganese Ossido Informazioni sulla rimozione sicura delle batterie o degli accumulatori Le batterie/accumulatori possono essere rimossi solo da persone qualificate. La sezione seguente descrive come rimuovere la batteria.
  • Página 103 GEBRUIKERSAANWIJZING NEDERLANDS • Zorg ervoor dat ALLE personen die het apparaat gebruiken de gebruikershandleiding hebben gelezen en deze begrijpen. • Bewaar deze handleiding in de buurt van het apparaat. • Volg ALLE veiligheidsinstructies in deze handleiding op. Deze handleiding geeft de stand van zaken op de publicatiedatum weer. Zij is onderhevig aan wijzigingen zonder voorafgaande kennisgeving en aan fouten en weglatingen.
  • Página 104 Link naar de videos: https://service.innovamaxx.de/hx360_video We zijn ook actief op social media Raadpleeg voor de meest recente productinformatie, trainingen en nog veel meer, onze: Instagram-pagina Facebook-pagina https://www.facebook.com/bluewheelberlin https://www.instagram.com/bluewheel.official/ Onze merken - Ontdek nog veel meer interessante producten: Bluewheel Sportstech Fitness Electromobility https://www.sports-tech.uk.com/ https://www.bluewheel.de/...
  • Página 105: Explosietekening / Onderdelenlijst

    TECHNISCHE GEGEVENS .............. 106 BELANGRIJKE VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN ........107 BEDIENING VAN HET APPARAAT ............ 111 APPLICATIE (APP) ................ 115 MET HET BLUEWHEEL-HOVERBOARD RIJDEN ........ 116 SCHOONMAKEN, OPSLAG, ONDERHOUD ........118 PROBLEMEN OPLOSSEN .............. 119 VERWIJDERING ................120 DECLARATION OF CONFORMITY ............ 122...
  • Página 106: Technische Gegevens

    TECHNISCHE GEGEVENS Bluewheel Scooter Model HX360 Ingang 29,4 V DC, 1.5 A Afmetingen (verpakking) 635 x 235 x 225 mm Afmetingen (product) 605 x 190 x 186 mm Nettogewicht (product) 8 kg Totaalgewicht 9,6 kg minimaal 20 kg (44 lb) tot maximaal 100 kg (220 lb) Draagkracht Max.
  • Página 107: Belangrijke Veiligheidsaanwijzingen

    BELANGRIJKE VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN LET OP! Het gebruik van het apparaat (hoverboard) brengt het risico van ernstige verwondingen door vallen en botsen met zich mee. Deze kunnen aanzienlijk worden verminderd, maar nooit helemaal uitgesloten, door onder andere deze gebruiksaanwijzing te volgen. Het gebruik van het apparaat is altijd op eigen risico en verantwoordelijkheid. Sportstech Brands Holding GmbH is niet aansprakelijk voor schade of letsel als gevolg van ongelukken of onjuist gebruik van het apparaat.
  • Página 108 Vervolg van vorige pagina • Pas de voorgeselecteerde maximum- en werkelijke rijsnelheid aan aan de vaardigheden van de gebruiker, de route en de omgevingsomstandigheden. De snelheid van 12 km/u mag nooit overschreden worden. Beginners moeten max. 6 km/u rijden, gevorderden max. 8 km/u. Veranderende omgevingen •...
  • Página 109: Opslag En Oplaad: +10°C Tot +45°C

    • Houd altijd voldoende afstand van anderen. Zorg dat u op de weg kenbaar bent. Rijd altijd bedachtzaam. • Gebruik het apparaat met beide voeten. Leg geen lange afstanden achterwaarts af. Probeer geen snelle draaimanoeuvres uit te voeren. • Zorg ervoor dat u het apparaat uitschakelt voordat u het van de grond tilt, om verwondingen door ronddraaiende wielen te voorkomen.
  • Página 110: Overige Informatie Over De Lader

    Vervolg van vorige pagina Overige • Maak het hoverboard nooit open. Als het hoverboard beschadigd is, mag u nooit in de behuizing grijpen. • Laat alleen bevoegd personeel de batterij verwijderen of vervangen. • Bij het weggooien van de batterij moet deze apart van het hoverboard worden weggegooid door gekwalificeerd personeel.
  • Página 111: Bediening Van Het Apparaat

    BEDIENING V AN HET APPARAA T Je kunt hier lezen wat je moet weten voor een optimale werking van ons apparaat. Je krijgt belangrijke informatie over hoe je het beste en makkelijkst met ons apparaat kunt omgaan. Let op: voor je veiligheid en de lange levensduur van je apparaat is het belangrijk dat je deze instructies precies volgt.
  • Página 112: Onderdelen Van Het Apparaat

    ONDERDELEN VAN HET APPARAAT Vooraanzicht Voetpads Indicatorlichten Voorste lichten Remlichten Power-knop Oplaadpoort Achteraanzicht INSCHAKELEN Schakel het apparaat in met de power-knop. Deze bevindt zich aan de achterzijde van het hoverboard. De indicatorlampjes geven aan dat het apparaat klaar is voor gebruik. RESETTEN Plaats het hoverboard op een vlakke ondergrond zodanig dat de wielen de grond niet raken.
  • Página 113 HET HOVERBOARD OPLADEN WAARSCHUWING: Sluit de lader niet aan (8, 9) als je tekenen van vocht op de laadaansluiting (1) ziet. • De laadaansluiting (1) bevindt zich naast de Power-knop. • Sluit nu het netsnoer (2) aan op een stopcontact. •...
  • Página 114 INDICATORLICHTEN 1. Waarschuwingsindicator (rood) Als je een rood knipperend licht ziet, kan er een storing zijn (laag accuvermogen, te hoge snelheid). 2. Evenwichtindicator (groen) Het hoverboard is in de evenwichtsmodus tijdens het rijden. 3. Status van de accu (groen) Als het apparaat is ingeschakeld, wordt er groen licht weergegeven. Als er geen groen licht te zien is, schakelt het apparaat uit (accuvermogen <...
  • Página 115: Applicatie (App)

    APPLICA TIE (APP) APPLICATIE (APP) - TaoTaoPlus/TaoTao Je kunt de app ‘TaoTaoPlus’ voor een iOS-apparaat of ‘TaoTao’ voor Android downloaden in je app-store. Voorwaarde mobiel apparaat: Android 4.0.3 of hoger, iOS 8.0 of hoger. Android https://play.google.com/store/apps/details?id=com. https://itunes.apple.com/de/app/taotaoplus/ littlecloud.android.taotao id1052973016?mt=8 Opmerkingen over het gebruik van de app: De apps die worden getoond zijn geen eigendom van SPORTSTECH.
  • Página 116: Met Het Bluewheel-Hoverboard Rijden

    MET HET BLUEWHEEL-HOVERBOARD RIJDEN WAARSCHUWING: Fouten bij het gebruik van een hoverboard kunnen ernstige verwondingen veroorzaken! OEFENEN • Oefen op en af te stappen, langzaam te rijden en te stoppen en met voldoende tijd tot je het apparaat veilig beheerst.
  • Página 117 Trek geschikte beschermende kleding aan. • Controleer of de batterij voldoende is opgeladen, namelijk minimaal 15% • opgeladen. Druk op de aan/uit-knop (2) om het apparaat in of uit te schakelen. • Stap op met de eerste voet en onmiddellijk daarna met de tweede voet. Ga •...
  • Página 118: Schoonmaken, Opslag, Onderhoud

    SCHOONMAKEN, OPSLAG, ONDERHOUD SCHOONMAKEN • Schakel het apparaat uit. Haal voor elke reiniging de stekker van de lader (8, 9) uit het stopcontact en laat alle onderdelen volledig afkoelen. • Gebruik nooit oplosmiddelen, schuurmiddelen, harde borstels, metaal of scherpe voorwerpen voor het reinigen. Oplosmiddelen zijn schadelijk voor de gezondheid en tast de plastic onderdelen aan.
  • Página 119: Problemen Oplossen

    PROBLEMEN OPLOSSEN Probleem Oorzaak en oplossing Het apparaat is niet ingeschakeld. Schakel het apparaat in met de power-knop (2). De accu is niet volledig opgeladen. Laad de accu. Het apparaat werkt niet. Een sterke impact heeft het product door elkaar geschud (bv.
  • Página 120: Verwijdering

    VERWIJDERING Beste klant, Je bent als eindgebruiker wettelijk verplicht om gebruikte elektrische en elektronische apparaten en batterijen en accu‘s gescheiden van het huisvuil af te voeren. We willen het je zo makkelijk mogelijk maken. Neem daarom de aanwijzingen op deze pagina en aan de achterkant in acht.
  • Página 121 Informatie over meegeleverde batterijen Informatie volgens § 4 paragraaf 4 Elektrogesetz Type batterij: Li-ion batterij Chemisch systeem: Li-NMC lithium-nikkel-kobalt-mangaanoxide Informatie over het veilig verwijderen van batterijen of accu›s De batterijen/accumulatoren mogen alleen door gekwalificeerde personen worden uitgenomen. In het volgende gedeelte wordt beschreven hoe u de batterij verwijdert. Voordat u het product weggooit, moet de batterij worden verwijderd en apart worden weggegooid.
  • Página 122: Declaration Of Conformity

    Eingriffe bleiben unberücksichtigt. Bevollmächtigter für das Zusammenstellen der technischen Unterlagen: Achraf Ben Salah, Potsdamer Platz 11, 10785 Berlin Geräteart: Hoverboard Handelsbezeichnung: Hoverboard Bluewheel HX360 Handelsmarke: „Bluewheel“ Modell: HX360 Hiermit erklären wir in alleiniger Verantwortung, dass das oben bezeichnete Produkt allen einschlägigen Bestimmungen der nachstehenden Richtlinien entspricht,...
  • Página 124 Verkauf durch / Distributed by / Distribuido por / Distribué / Distribuito da / Verkoop via Sportstech Brands Holding GmbH Potsdamer Platz 11 10785 Berlin +49 30 23 59 600 www.sportstech.de...

Tabla de contenido