Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones de servicio
- spanisch -
Receptor HDTV
para la recepción de
satélite UFS 910

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kathrein UFS 910

  • Página 1 Instrucciones de servicio - spanisch - Receptor HDTV para la recepción de satélite UFS 910...
  • Página 2: Introducción

    Durante pausas cortas puede conmutar el receptor con el mando a distancia al estado de espera (standby), en el que consume sólo un mínimo de electricidad. Le deseamos una buena recepción y que disfrute mucho con su nuevo receptor de satélite DVB HDTV. Atentamente Su equipo KATHREIN...
  • Página 3: Indicaciones Importantes

    European Telecommunication Satellite Organization (EUTELSAT). FUNCIÓN DE GRABACIÓN (A PARTIR DE VERSIÓN DE SOFTWARE 1.04) A partir de la versión de software 1.04 es posible con el UFS 910, accionar grabaciones en medios de memoria USB externos. En estas instrucciones estándar para el UFS 910 se renunció a la descripción detallada de la posibilidad de grabación/funciones.
  • Página 4: Desconexión Del Receptor

    KATHREIN-Werke KG ha obtenido al respecto derechos de explotación de Audio MPEG Inc. y la Societa‘ Italiana per lo sviluppo dell‘elettronica, S.I.SV.EL, S.P.A, que están sometidos a determinadas restricciones, las cuales también deberá...
  • Página 5: Propiedades Del Receptor/Volumen De Suministro

    PROPIEDADES DEL RECEPTOR/VOLUMEN DE SUMINISTRO El receptor HDTV UFS 910 es adecuado para la recepción de canales digitales de TV y de radio vía satélite. Este receptor le permite ver tanto canales de televisión de alta resolución como convencionales. La interfaz Common Interface integrada ofrece espacio para alojar dos módulos CA para canales de Pay-TV.
  • Página 6: Tabla De Contenido

    CONTENIDO ........................2 INTRODUCCIÓN ....................3 INDICACIONES IMPORTANTES ........... 5 PROPIEDADES DEL RECEPTOR/VOLUMEN DE SUMINISTRO ..........................6 CONTENIDO ........8 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - INDICACIONES IMPORTANTES ..........9 ELEMENTOS DE MANEJO, VISUALIZACIONES Y CONEXIONES ..................10 CONEXIÓN Y PUESTA EN SERVICIO ......................
  • Página 7 CONTENIDO ....................54 MEMORIA «ÚLTIMA FUNCIÓN» ......................54 DESPLAZAR CANALES ......................54 BORRAR CANALES ....................54 PASAR POR ALTO CANALES ......................55 BLOQUEAR CANALES ............... 55 COPIAR LISTA DE CANALES EN LISTA DE FAVORITOS ..........55 INICIAR MARCACIÓN BLOQUE (MARCACIÓN DE VARIOS CANALES) ....................
  • Página 8: Instrucciones De Seguridad - Indicaciones Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - INDICACIONES IMPORTANTES...
  • Página 9: Elementos De Manejo, Visualizaciones Y Conexiones

    ELEMENTOS DE MANEJO, VISUALIZACIONES Y CONEXIONES En este capítulo se ofrece una breve descripción de todos los elementos de manejo, indicadores y conexiones. Los símbolos de teclas presentados aquí se encuentran también en la descripción de los procedimientos de manejo. VISTA DELANTERA (TAPA ABATIDA) VISTA PARTE POSTERIOR Elementos de mando e indicadores...
  • Página 10: Conexión Y Puesta En Servicio

    CONEXIÓN Y PUESTA EN SERVICIO El apartado siguiente está concebido para los distribuidores especializados. Sólo tiene que observar este apartado si realiza usted mismo la instalación. En el apartado «Ejemplos de conexión» encontrará un modelo de confi guración. No conecte el aparato a la red eléctrica hasta haber realizado correctamente todos los trabajos de instalación.
  • Página 11: Conexión De Televisor Y Grabadora De Vídeo

    CONEXIÓN Y PUESTA EN SERVICIO CONEXIÓN DE TELEVISOR Y GRABADORA DE VÍDEO Conecte el receptor de satélite (conector scart TV) y el televisor con un cable scart (ver «Ejemplo de conexión»). Si su televisor es apto para estéreo, podrá recibir sonido estereofónico a través de la conexión scart.
  • Página 12: Mando A Distancia

    MANDO A DISTANCIA Sonido conectado/ Standby desconectado Videotexto Conectar/Introducción de cifras para canales, (amarillo) temporizador, etc. Llamada opciones de canal selección de sonido/ subtítulos Llamar menú principal, salir de los menús (azul) y volver a la imagen de TV Conmutación TV/Radio (rojo) Llamada selección de Llamada de mensaje...
  • Página 13: Mando A Distancia Rc 660

    Desconecte primero todos los demás receptores (interruptor de red). 1. Ajuste a través de menú (a partir de la versión de software 1.04) En el UFS 910 se cambia el código del mando a distancia en el «Menú de servicio», «Código del mando a distancia».
  • Página 14: Instalación Inicial

    INSTALACIÓN INICIAL Antes de poner en funcionamiento su equipo, lea los capítulos «Instrucciones de seguridad» y «Conexión y puesta en funcionamiento». En el apartado «Ejemplos de conexión» encontrará un modelo de confi guración. No conecte el aparato a la red eléctrica hasta haber realizado correctamente todos los trabajos de instalación.
  • Página 15 INSTALACIÓN INICIAL Aparece la siguiente visualización: Seleccione con las teclas los ajustes para su televisor. ¡Observe las instrucciones de manejo de su televisor! Salida de vídeo vía Aquí selecciona la conexión del receptor en el que ha conectado su televisor. Puede ser SCART HDMI/YUV...
  • Página 16 INSTALACIÓN INICIAL Aparece la siguiente visualización: Sistema Seleccione aquí el ajuste apropiado para su instalación de recepción mediante las teclas . Dispone de las siguientes posibilidades: DiSEqC™1.0 Sistema monocable LNB sencilla Si su instalación de recepción es compatible con DiSEqC™ seleccione en «Sistema» «DiSEqC™1.0» (sirve para conmutar entre los satélites recibidos).
  • Página 17: Instalación Inicial: Diseqc™1

    INSTALACIÓN INICIAL: DiSEqC™1.0 Cantidad de satélites Seleccione con las teclas la cantidad de satélites (máx. 4) que recibe con su instalación de recepción de satélites. Aparece la siguiente visualización (ejemplo): Seleccione la primera posición de satélite con las teclas . Con la tecla se llama el menú...
  • Página 18 INSTALACIÓN INICIAL: DiSEqC™1.0 Confi guración del LNB Seleccione con las teclas el tipo de LNB utilizado en su instalación. Puede elegir entre «Universal» y «Personalizado». Universal: No es necesario realizar ninguna especifi cación más, ya que todas las gamas de frecuencia necesarias están cubiertas por un LNB universal.
  • Página 19: Instalación Inicial: Lnb Sencilla

    INSTALACIÓN INICIAL: LNB SENCILLA Satélite y posición Seleccione aquí con las teclas el satélite deseado cuya señal debe ser recibida por el sintonizador. Una vez que haya seleccionado el satélite deseado, conmute mediante las teclas a la selección de «Tipo LNB». Confi...
  • Página 20 INSTALACIÓN INICIAL: LNB SENCILLA Personalizado: En caso de que no utilice un LNB universal, debe ajustar aquí las gamas de frecuencia para las que se ha confi gurado su LNB. Seleccione mediante las teclas la gama de frecuencia que debe modifi carse (frecuencia Low, High o límite).
  • Página 21 Si usa en su instalación receptora un LNB monocable (p. ej. UAS 481 de Kathrein), seleccione el ajuste «Wideband». ¡Si usa una matriz monocable (EXU 908) o una matriz de conmutación monocable (EXR 551 o EXR 552) de Kathrein, el LNB utilizado tiene que ser del tipo «LNB Universal»!
  • Página 22 INSTALACIÓN INICIAL: Sistema monocable Universal: No es necesario realizar ninguna especifi cación más, ya que todas las gamas de frecuencia necesarias están cubiertas por un LNB universal. Wideband (Banda ancha): No es necesario realizar ninguna especifi cación más, ya que todas las gamas de frecuencia necesarias están cubiertas por un LNB Wideband.
  • Página 23 INSTALACIÓN INICIAL: Sistema monocable (Automático) Si ya se encuentran uno o más receptores en el sistema y se debe agregar uno más, al asignar la nueva frecuencia de transmisión para el nuevo receptor es necesario asegurarse de que no se asigne ninguna frecuencia por duplicado. No se pueden utilizar varios receptores con una misma frecuencia.
  • Página 24 (observe al respecto las instrucciones e indicaciones adjuntadas al equipo y a los componentes del mismo). Se puede seleccionar: Personalizado KATHREIN UAS 481 (sistema de alimentación monocable, cuatro receptores como máximo) KATHREIN EXR 551 (matriz de conmutación monocable, cuatro receptores como máximo) KATHREIN EXR 552 (matriz de conmutación monocable, cuatro receptores como máximo) KATHREIN EXU 908 (matriz monocable, ocho receptores como máximo)
  • Página 25 INSTALACIÓN INICIAL: Sistema monocable (Manual) Probar conexión Una vez efectuados todos los ajustes necesarios, cambie con las teclas al campo de selección «Probar conexión» y pulse la tecla . El receptor comprueba ahora si se puede establecer o no una conexión con el sistema monocable.
  • Página 26 INSTALACIÓN INICIAL: Sistema monocable (Manual) Selección «UAS 481» o «EXR 551» Si se usa el sistema de alimentación monocable «UAS 481», el ajuste de LNB tiene que ser obligatoria-mente «Wideband». Si se usa la matriz de conmutación monocable «EXR 551», el ajuste de LNB tiene que ser obligatoriamente «Universal».
  • Página 27 INSTALACIÓN INICIAL: Sistema monocable (Manual) Selección «EXR 552» Si se usa la matriz de conmutación monocable «EXR 552», el ajuste de LNB tiene que ser obligatoria- mente «Universal». Canal de transmisión Seleccione con las teclas un canal de transmisión libre disponible. Están disponibles como máximo dos canales de transmisión (1400 y 1516 MHz).
  • Página 28 INSTALACIÓN INICIAL: Sistema monocable (Manual) Selección «EXU 908» Si se usa la matriz monocable «EXU 908», el ajuste de LNB tiene que ser obligatoriamente «Universal». Canal de transmisión Seleccione con las teclas un canal de transmisión libre disponible. Están disponibles como máximo ocho canales de transmisión (1284, 1400, 1516, 1632, 1748, 1864, 1980 y 2096 MHz).
  • Página 29 INSTALACIÓN INICIAL: Búsqueda de programas Ejecutar búsqueda de programas Seleccione con las teclas (Sí o No) si desea iniciar una búsqueda automática o no. No es necesario iniciar una búsqueda automática, ya que también se pueden utilizar los canales ajustados de fábrica.
  • Página 30: Instalación Inicial: Búsqueda De Programas

    INSTALACIÓN INICIAL: BÚSQUEDA DE PROGRAMAS Pulse dos veces la tecla para guardar los programas nuevos encontrados. Llegará al siguiente paso de la primera instalación y obtendrá la siguiente visualización: Divergencia de zonas horarias (UTC) Ajuste mediante las teclas divergencia de zonas horarias respecto a UTC (anteriormente GMT;...
  • Página 31: Instrucciones De Manejo

    INSTRUCCIONES DE MANEJO CONCEPTO DE MENÚ El conecpto de menús está estructurado según secuencias de manejo lógicas. En la esquina superior derecha de la pantalla aparece siempre el programa del canal seleccionado en ese momento. ¡En el capítulo correspondiente de las instrucciones de servicio encontrará una descripción detallada de la función de menú...
  • Página 32: Vista General De Menús

    INSTRUCCIONES DE MANEJO VISTA GENERAL DE MENÚS Menú principal Llamada con la tecla...
  • Página 33: Introducciones Alfanuméricas

    INSTRUCCIONES DE MANEJO INTRODUCCIONES ALFANUMÉRICAS Para registrar, por ejemplo, nombres de favoritos o términos de búsqueda, utilice en cada caso el teclado visualizado (ver imagen a la derecha), que le permite seleccionar los caracteres/letras visualizados a través de las teclas de cifras. Puede elegir entre mayúsculas y minúsculas (tecla Seleccione a continuación los caracteres deseados mediante las teclas de cifras.
  • Página 34: Presentaciones En Pantalla/Osd (On Screen Display)

    PRESENTACIONES EN PANTALLA/OSD (ON SCREEN DISPLAY) MENSAJES DE CANAL MENSAJE DE CANAL DE TV Nombre del Lista de $ = canal Videotexto Hora programa favoritos codifi cado disponible seleccionada (canal) Número de canal de la lista completa Cantidad de pistas de sonido tecla (amarilla) Visualización de la emisión actual y de...
  • Página 35: Llamada De Selección De Medios (Tv, Radio

    PRESENTACIONES EN PANTALLA/OSD (ON SCREEN DISPLAY) LLAMADA DE SELECCIÓN DE MEDIOS (TV, RADIO ...) Usted accede a la selección de medios pulsando la tecla (azul). Aparece la siguiente visualización: Dispone de las siguientes posibilidades de selección: - Modo de TV - Modo de radio - Archivo de grabaciones - Videograbador externo...
  • Página 36: Selección De Opciones

    PRESENTACIONES EN PANTALLA/OSD (ON SCREEN DISPLAY) SELECCIÓN DE OPCIONES Pulsando una vez (dos veces en caso de canal portal) la tecla (amarilla) se visualizan más posibilidades de selección de sonido, siempre que éstas sean transmitidas por el proveedor del canal. Puede usar las teclas para hojear entre las posibilidades de selección disponibles.
  • Página 37 PRESENTACIONES EN PANTALLA/OSD (ON SCREEN DISPLAY) Posibilidades de selección y clasifi cación: Pulse la tecla (roja) para llamar la selección de listas de favoritos. Mediante las teclas puede hojear a través de las listas de favoritos disponibles Pulse la tecla (verde) para retornar a la lista completa (Todos los satélites).
  • Página 38: Epg - Guía Electrónica De Programas

    EPG - GUÍA ELECTRÓNICA DE PROGRAMAS LLAMAR EPG La EPG se llama con la tecla . Tras cada llamada se presenta automáticamente la vista «Emisión actual», independientemente de la vista ajustada la última vez que salió de la EPG. Aparece la siguiente visualización (ejemplo): Vista seleccionada Fecha y hora...
  • Página 39: Vista Emisión Actual

    EPG - GUÍA ELECTRÓNICA DE PROGRAMAS Posibilidades de selección: Tecla (roja) Llamar el plan de grabación (visualización de todas las grabaciones preprogramadas) Tecla Avanzar 15 minutos en la vista «Emisión actual» Tecla Llamar la vista preliminar del canal marcado en ese momento (amarilla) Tecla Llamada de la selección de sectores (clasifi...
  • Página 40: Vista Previa (Guía Electrónica De Programas)

    EPG - GUÍA ELECTRÓNICA DE PROGRAMAS Con las teclas de cursor ( ) o las teclas de cifras se selecciona el canal deseado. Con la tecla puede disponer que se muestren más informaciones sobre la emisión elegida, siempre que estén disponibles.
  • Página 41: Vista Por Sectores

    EPG - GUÍA ELECTRÓNICA DE PROGRAMAS VISTA POR SECTORES Puede llamar la vista por sectores en cualquier momento en la EPG mediante la tecla (azul). En la vista por sectores se ven todas las emisiones clasifi cadas según los sectores disponibles y las respectivas horas de inicio.
  • Página 42: Función Búsqueda

    EPG - GUÍA ELECTRÓNICA DE PROGRAMAS FUNCIÓN BÚSQUEDA Puede llamar la función de búsqueda en cualquier momento en la EPG mediante la tecla La función de búsqueda le permite buscar emisiones a través de las informaciones adicionales o de sus nombres.
  • Página 43: Informaciones Adicionales (Tecla I)

    EPG - GUÍA ELECTRÓNICA DE PROGRAMAS INFORMACIONES ADICIONALES (TECLA i) Puede llamar las informaciones adicionales mediante la tecla siempre que aparezca el símbolo «i» delante del nombre de la emisión (ver la imagen a la derecha). Sin embargo, para ello debe estar seleccionado el canal. Aparece la siguiente visualización (ejemplo): Las informaciones adicionales disponibles de una emisión se visualizan en una ventana propia.
  • Página 44: Grabar (Temporizador)

    EPG - GUÍA ELECTRÓNICA DE PROGRAMAS GRABAR (TEMPORIZADOR) Con la tecla (punto rojo) puede preparar en cualquier momento una emisión para que sea grabada en una grabadora externa. La emisión a grabar se puede seleccionar en cualquier vista de la EPG, siempre que la tecla (punto rojo) esté...
  • Página 45: Grabación Única

    EPG - GUÍA ELECTRÓNICA DE PROGRAMAS GRABACIÓN ÚNICA Seleccione con las teclas el tipo de grabación «sólo una vez» (ver la imagen en el punto «Grabar (temporizador)». Conmute con las teclas al campo de selección «Fecha» e introduzca mediante las teclas el día deseado para la grabación.
  • Página 46: Grabación Semanal

    EPG - GUÍA ELECTRÓNICA DE PROGRAMAS GRABACIÓN SEMANAL Tenga en cuenta que el día de la semana de la emisión seleccionada se asume también en el plan de grabación y no puede ser corregido ya manualmente por usted. Por tanto, antes de pulsar la tecla (punto rojo) seleccione la emisión en el día en que ésta debe grabarse semanalmente en el futuro.
  • Página 47: Grabación De Series

    EPG - GUÍA ELECTRÓNICA DE PROGRAMAS teclas o con las teclas de cifras la hora que desee para el inicio de la grabación. Conmute a continuación con las teclas al campo de selección «Fin» e introduzca mediante las teclas o con las teclas de cifras la hora que desee para el fi n de la grabación. Una vez realizados todos los ajustes, pulse la tecla para guardar los ajustes de grabación.
  • Página 48: Vista Plan De Grabación

    EPG - GUÍA ELECTRÓNICA DE PROGRAMAS VISTA PLAN DE GRABACIÓN Puede llamar la vista del plan de grabación en cualquier momento en la EPG mediante la tecla (roja). En la vista del plan de grabación verá todas las grabaciones que ha planifi cado. Con las teclas puede clasifi...
  • Página 49: Common Interface

    COLOCACIÓN DE LA TARJETA SMART CARD Y DEL MÓDULO CA La Common Interface (CI) del UFS 910 es adecuada para alojar dos módulos CA (Conditional Access). Estos dos enchufes CI se encuentran en el lado derecho de la parte delantera, detrás de la pantalla.
  • Página 50 Puede obtener información sobre los módulos Conditional Access que se encuentran en las ranuras de inserción CI del UFS 910 y sobre qué tarjetas Smart card se encuentran en qué módulo CA a través del «Menú principal», «Ajustes» y del menú «Common Interface» confi rmando con la tecla Seleccione con las teclas una de las dos ranuras de inserción en la que se encuentra un módulo CA...
  • Página 51: Videotexto

    VIDEOTEXTO El símbolo en el mensaje de canal le indica si hay videotexto disponible en el canal que acaba de seleccionar. Si pulsa el botón , el receptor prepara para el televisor el videotexto emitido conjuntamente, también en caso de señales codifi cadas. Durante la búsqueda se muestra en la esquina superior izquierda la página de programa buscada y en la esquina superior derecha la indicación continua de tiempo junto con la fecha actual.
  • Página 52: Editar Lista De Canales

    EDITAR LISTA DE CANALES El menú «Editar listas de canales» se selecciona a través de la tecla de menú , las teclas el menú principal y ¡Observe también las barras en la parte inferior de la presentación pantalla! Allí encontrará indicaciones para el restante manejo.
  • Página 53: Editar Listas/Canales

    EDITAR LISTA DE CANALES EDITAR LISTAS/CANALES Si ha seleccionado el canal o la lista de canales a editar, pulse la tecla (punto rojo) para llamar el menú de edición. Tiene las siguientes posibilidades de edición: Desplazar: El canal se puede desplazar dentro de la lista actual a otro puesto de canal Borrar: El canal se borra de la lista actual Saltar:...
  • Página 54: Memoria «Última Función

    EDITAR LISTA DE CANALES MEMORIA «ÚLTIMA FUNCIÓN» La última opción de edición que ha seleccionado se guarda en la tecla , es decir que puede aplicar la última selección a otros canales mediante la tecla , sin necesidad de llamar de nuevo el menú de edición.
  • Página 55: Bloquear Canales

    EDITAR LISTA DE CANALES BLOQUEAR CANALES Seleccione con las teclas el canal a bloquear en la lista de canales que ha seleccionado. Llame con la tecla el menú de edición y seleccione con las teclas la función «Bloquear». Confi rme el comando con la tecla .
  • Página 56: Editar Listas De Favoritos

    EDITAR LISTA DE CANALES EDITAR LISTAS DE FAVORITOS Una vez que haya seleccionado la lista de favoritos a editar (llamada con la tecla (roja) y selección con las teclas ), pulse la tecla (punto rojo) para llamar el menú de edición. Tiene las siguientes posibilidades de edición: Eliminar de lista favoritos: El canal se elimina de la lista de favoritos...
  • Página 57: Bloquear Canales

    EDITAR LISTA DE CANALES BLOQUEAR CANALES Seleccione con las teclas el canal que se debe bloquear en la lista de favoritos que ha seleccionado. Llame con la tecla el menú de edición y seleccione con las teclas la función «Bloquear». Confi rme el comando con la tecla .
  • Página 58: Buscar Canales (Búsqueda De Canales)

    BUSCAR CANALES (BÚSQUEDA DE CANALES) El menú «Buscar canales» se selecciona a través dla tecla de menú , las teclas en el menú principal y ¡Observe también las barras en la parte inferior de la presentación en pantalla! Allí encontrará indicaciones para el restante manejo.
  • Página 59 BUSCAR CANALES (BÚSQUEDA DE CANALES) Satélite Seleccione el satélite en el que se debe buscar, mediante las teclas . Cerciórese de que su instalación de recepción esté orientada hacia ese satélite. Sólo se puede buscar en un satélite por cada ciclo de búsqueda. Si está conectado a una instalación de recepción Multifeed (p. ej., recepción de ASTRA 19,2°...
  • Página 60: Búsqueda Manual (De Canales)

    BUSCAR CANALES (BÚSQUEDA DE CANALES) Los nuevos canales encontrados se marcan con la palabra «Nuevo» detrás del nombre del canal. Una vez fi nalizada la búsqueda se presenta la siguiente pantalla (ejemplo): Pulse la tecla . Se le consultará si desea guardar los cambios o no. La selección se realiza con las teclas y la confi...
  • Página 61 BUSCAR CANALES (BÚSQUEDA DE CANALES) Seleccione mediante las teclas los parámetros que desee modifi car para la búsqueda. Satélite Seleccione con las teclas el satélite en el que se encuentra el transponder en el que se debe buscar. Cerciórese de que su instalación de recepción esté orientada hacia ese satélite. Sólo se puede buscar en un transponder por cada ciclo de búsqueda.
  • Página 62: Búsqueda De Canales Con Id De Servicio

    BUSCAR CANALES (BÚSQUEDA DE CANALES) Búsqueda de red Seleccione con las teclas (On/Off) si se debe realizar una búsqueda de red. Con el ajuste «Búsqueda de red desactivada» se buscan canales nuevos no guardados todavía sólo en los transponder almacenados de fábrica del satélite seleccionado previamente por usted. Con el ajuste «Búsqueda de red activada»...
  • Página 63 BUSCAR CANALES (BÚSQUEDA DE CANALES) Conmute a la siguiente opción mediante la tecla Frecuencia de transponder Seleccione con las teclas (frecuencia de transponder ya guardada) o con las cifras de teclas (frecuencia de transponder no guardada aún) la frecuencia de transponder en la que se emite el canal que se debe buscar.
  • Página 64: Bloqueo Parental

    BLOQUEO PARENTAL El menú «Bloqueo parental» se selecciona mediante la tecla de menú , las teclas en el menú principal, y . Tras la llamada se le solicitará el PIN de cuatro dígitos del equipo (ajuste de fábrica: 0000). Tras la introducción del PIN a través de las teclas de cifras, se presenta la siguiente pantalla: Seleccione con las teclas el parámetro que se debe cambiar.
  • Página 65: Ajustes

    AJUSTES Los menús, los submenús y las posiciones que se han seleccionado así como los parámetros a ajustar en cada caso, se resaltan en color. Los menús son, en su mayor parte, autoexplicativos. ¡Observe la barra en la parte inferior presentación pantalla! Allí...
  • Página 66: Ajustes De Tv

    AJUSTES AJUSTES DE TV Seleccione con las teclas los ajustes para su televisor. ¡Observe las instrucciones de manejo de su televisor! Salida de vídeo vía Aquí selecciona la conexión del receptor en el que ha conectado su televisor. Puede ser SCART HDMI / YUV Formato de TV...
  • Página 67: Adaptar Menú De Pantalla

    AJUSTES SCART HDMI / YUV Salida señal VCR-SCART Aquí se selecciona el tipo de señal de vídeo que se aplica en el conector Scart de VCR. Seleccione la señal que puede procesar su grabadora externa. ¡Observe las instrucciones de manejo de su grabadora! •...
  • Página 68 AJUSTES...
  • Página 69: Duración Visualización Mensaje Canal

    AJUSTES DURACIÓN VISUALIZACIÓN MENSAJE CANAL Seleccione con las teclas el tiempo tras el cual debe desaparecer automáticamente el mensaje de canal. Puede elegir entre «Off», 1, 2, 3, 4, 5 ó 6 segundos. VISUALIZ. BARRA VOLUMEN Seleccione con las teclas (On/Off) si se debe visualizar la barra de volumen cuando se modifi...
  • Página 70: Fecha Y Hora

    AJUSTES FECHA Y HORA Divergencia de zonas horarias (UTC) Ajuste mediante las teclas la divergencia de zonas horarias respecto a UTC (anteriormente GMT; p. ej. para Alemania +1 hora). Conmute mediante las teclas al campo «Conmutación automática de hora». Conmutación automática de hora Seleccione con las teclas si el receptor debe conmutar automáticamente de hora de verano a hora de invierno y viceversa.
  • Página 71: Ajustes De Ethernet

    Máscara subred: 255.255.255.0 están a su disposición en Internet y a las que puede acceder a través de «www.kathrein.de» «Service» → «Software und Download» → «Receiver» → «UFS 910». Una vez efectuados todos los ajustes, cambie con las teclas al campo de selección «Asumir», que...
  • Página 72: Menú De Servicio

    MENÚ DE SERVICIO El menú «Servicio técnico» se selecciona a través de la tecla de menú , las teclas en el menú principal y . Aparece la siguiente visualización: Versión actual de software Estado de la lista de canales Última actualización ACTUALIZAR EL SOFTWARE También puede comprobar manualmente si hay nuevo software disponible.
  • Página 73 MENÚ DE SERVICIO ¡Observe también las barras en la parte inferior de la presentación pantalla! Allí encontrará indicaciones para restante manejo. Actualizar el software Seleccione mediante las teclas (no/sí), si desea cargar o no el nuevo software disponible. Si no está...
  • Página 74: Primera Instalación

    MENÚ DE SERVICIO PRIMERA INSTALACIÓN Pulsando brevemente la tecla se accede a la primera instalación (vea el capítulo «Primera instalación») CARGAR AJUSTES DE FÁBRICA El menú «Servicio» se selecciona con la tecla de menú , las teclas en el menú principal y Cambie con las teclas a «Ajuste de fábrica»...
  • Página 75: Gestión De Dispositivos Usb

    «Código de mando a distancia» y pulse la tecla para llamar la opción. Aparece la siguiente visualización: ¡No funciona con la primera versión de hardware del UFS 910! El campo de selección «Código de mando a distancia» se vuelve gris y no se puede seleccionar.
  • Página 76: Conexión De Grabadora De Vídeo/Dvr

    VCR o DVR/AUX-Scart al conector hembra de la TV. Con este ajuste, la imagen de la grabadora externa se conecta al televisor al realizar la reproducción. Para dar preferencia de nuevo a la señal del UFS 910, se ha de cambiar de nuevo en la selección de medios a «TV».
  • Página 77: Manejo Desde El Lado Frontal

    MANEJO DESDE EL LADO FRONTAL Si ha perdido su mando a distancia o se han agotado las pilas del mismo, puede manejar el receptor desde el lado frontal. MODO DE EMERGENCIA En el lado frontal dispone de cuatro teclas y del regulador de ajuste multifuncional (denominado a continuación «Regulador de ajuste»).
  • Página 78: Apéndice Técnico

    4.000 posiciones de memoria para canales EPG (avance de programas) de confort de Kathrein con programación de temporizador ¹ Common Interface para dos módulos CA ² Salida HDMI para la conexión de un aparato de TV con capacidad para HDTV Up-Scaler para escalar alto la señal PAL a 576p, 720p y 1080i...
  • Página 79 APÉNDICE TÉCNICO Tipo UFS 910si UFS 910sw Ref./color 20210105/plata 20210089/negro Gama de alta frecuencia (HF) Área Sat-FI 950-2150 Nivel de entrada dBµV 44-83 Umbral de recepción (Eb/No) Sistema de TV - Vídeo Modulación, FEC, demultiplexor Estándar DVB-S/DVB-S2 Resolución de vídeo CCIR 601 (720 x 576 líneas), 576p, 720p, 1080i Descodifi...
  • Página 80: Asignación De Conectores Scart

    APÉNDICE TÉCNICO ASIGNACIÓN DE CONECTORES SCART Señal Nº de conexión VCR/AUX Salida audio derecha Entrada audio derecha Salida audio izquierda Masa audio Masa Azul Entrada audio izquierda Señal Azul Tensión de conexión Masa Verde Señal de datos Señal Verde Señal de datos Masa Rojo Masa datos Señal Rojo (C)
  • Página 81: Ejemplo De Conexión

    APÉNDICE TÉCNICO EJEMPLO DE CONEXIÓN Sistema Dolby Digital PC/portátil DVR (VCR)/DVD Disco duro externo Equipo de alta fi delidad (HiFi)
  • Página 82: Ejemplos Sistemas Monocable

    APÉNDICE TÉCNICO EJEMPLOS Sistemas monocable EXR 501/551/552 Matrices de conmutación monocable Antena terrestre SAT-FI...
  • Página 83 APÉNDICE TÉCNICO UAS 481 Sistema de alimentación monocable ERA 14 ERA 14 ERA 14...
  • Página 84 APÉNDICE TÉCNICO EXU 908 Matriz monocable...
  • Página 85: Ejemplos De Conexión Para La Función De Red

    APÉNDICE TÉCNICO EJEMPLOS DE CONEXIÓN PARA LA FUNCIÓN DE RED Dirección IP: IP-Adresse: 192.168.0.11 Cable de red cruzado Gekreuztes Netzwerkkabel Dirección IP: IP-Adresse: 192.168.0.10 PC/ordenador portátil PC/Laptop...
  • Página 86 APÉNDICE TÉCNICO Dirección TCP/IP: TCP/IP-Adresse: 192.168.0.12 Cable de red Netzwerkkabel Switch/HUB Switch/HUB Cable de red Netzwerkkabel Cable de red Netzwerkkabel PC/ordenador portátil PC/ordenador portátil PC/Laptop PC/Laptop Dirección TCP/IP: TCP/IP-Adresse: Dirección TCP/IP: TCP/IP-Adresse: 192.168.0.10 192.168.0.11...
  • Página 87 APÉNDICE TÉCNICO Dirección TCP/IP: TCP/IP-Adresse: Dirección TCP/IP: TCP/IP-Adresse: 192.168.0.12 192.168.0.13 Cable de red Netzwerkkabel Cable de red Netzwerkkabel DHCP-Server, Router Servidor DHCP, router (p. ej. Fritzbox) (z. B. Fritzbox) Cable de red Cable de red Netzwerkkabel Netzwerkkabel PC/ordenador portátil PC/Laptop PC/Laptop PC/ordenador portátil Dirección TCP/IP:...
  • Página 88: Pequeño Glosario Técnico

    PEQUEÑO GLOSARIO TÉCNICO Salida de señal de Dolby Digital ASTRA Sistema de satélite de SES (Société Européene des Satellites). Transponder analógicos y digitales en la gama de frecuencia 10,7-12,75 GHz. Cable scart Cable de enlace de 21 contactos (p. ej. receptor/televisor) CAM –...
  • Página 89 PEQUEÑO GLOSARIO TÉCNICO FEC es la abreviatura de «Forward Error Correction». Se trata de una técnica que reduce la tasa de errores durante la transmisión de datos. Los bits adicionales se insertan en el fl ujo de datos, de manera que es posible aplicar algoritmos de corrección de errores durante la recepción.
  • Página 90 PEQUEÑO GLOSARIO TÉCNICO Se denomina NID la así llamada identifi cación de canal, denominada también ID de red. Número de canal de AV Posición de canal preferente del televisor para conexiones externas (p. ej., scart y HDMI) OSD – On Screen Display (presentación en pantalla) Visualizaciones del receptor en el televisor TV (p.
  • Página 91 PEQUEÑO GLOSARIO TÉCNICO Relación EB/NO La relación EB/NO es la medida de la relación señal/ruido de la señal digital. Este valor no es idéntico al valor C/N conocido de la técnica de recepción analógica. Por regla general, en caso de valores de EB/NO inferiores a 5 dB no es posible ya la recepción.
  • Página 92: Detección De Fallos Y Tratamiento De Problemas

    HDMI no está se describe en el capítulo «Videotexto» prevista la transmisión de videotexto Internet: http://www.kathrein.de KATHREIN-Werke KG • Anton-Kathrein-Strasse 1 - 3 Apartado Postal 100 444 • 83004 Rosenheim, ALEMANIA...

Tabla de contenido