Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Quad 500 Face Shield
Assembly, Operating, and Maintenance Instructions
The Quad 500 Premium Multi-Purpose Face shield offers an extended
crown for added head protection and built in chin protection. The clear
high impact resistant polycarbonate window provides excellent optics
with panoramic view. The clear polycarbonate window has a Sta-clear
anti-fog coating to ensure a clear vision in any work environment. The
multi-purpose face shield is available with a shade 5 IR and a Shade 8
IR flip-down window, providing uninterrupted protection for grinding,
brazing and cutting operations.
Telephone: (800) 472-7685
1
Surewerx
Coquitlam, BC V3K 0B3
Fax: (604) 523-7693
www.surewerx.com
© Copyright 2020, Surewerx
Balder d.o.o.Teslova ulica 30,
Sl-1000 Ljubljana, Slovenia
www.jacksonsafety.eu
Surewerx
SureWerx
www.surewerx.com/usa
®
USA Inc.
Elgin, IL 60123
Phone: (800) 323-7402
Fax: (847) 717-8419
JA5447_6/2020

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Surewerx Jackson Quad 500

  • Página 1 ™ Surewerx Surewerx SureWerx USA Inc. Coquitlam, BC V3K 0B3 Balder d.o.o.Teslova ulica 30, Elgin, IL 60123 Telephone: (800) 472-7685 Sl-1000 Ljubljana, Slovenia Phone: (800) 323-7402 Fax: (604) 523-7693 www.jacksonsafety.eu Fax: (847) 717-8419 www.surewerx.com www.surewerx.com/usa JA5447_6/2020 © Copyright 2020, Surewerx...
  • Página 2 Note: Some materials, which may come into contact with the wearer’s skin, could cause allergic reactions in susceptible individuals. Contact Surewerx for information. Check with your supervisor to determine whether this face shield and window offers the proper protection for the application. Refer to ANSI Z87.1 or CSA Z94.3 for proper application. Face shields offer limited eye and face protection against common impact hazards, metal chips, particles and sparks.
  • Página 3 Quad 500 Face Shield Assembly, Operating, and Maintenance Instructions Window Assembly Insert the top corner of the window on to the crown tab located in the image below, repeat for the other side. Be cautious not to apply excess force that may break the corner tabs of the window. Press release tab on the inside of the crown while pushing the bottom of the window towards the crown.
  • Página 4 Press firmly on the red knobs inward until a positive click for full engagement. 4. Adjust desired tension with the red knob. Clockwise to tighten. Counter-clockwise to loosen. keeper latch knob button Figure 3 Figure 1 Figure 2 blade JA5447_6/2020 © Copyright 2020, Surewerx...
  • Página 5 ™ Surewerx Surewerx SureWerx USA Inc. Coquitlam, BC V3K 0B3 Balder d.o.o.Teslova ulica 30, Elgin, IL 60123 Telephone: (800) 472-7685 Sl-1000 Ljubljana, Slovenia Phone: (800) 323-7402 Fax: (604) 523-7693 www.jacksonsafety.eu Fax: (847) 717-8419 www.surewerx.com www.surewerx.com/usa JA5447_6/2020 © Copyright 2020, Surewerx...
  • Página 6 à rectifier, les projectiles éjectés à haute vitesse, les dispositifs explosifs, le métal en fusion ou les liquides toxiques. Les fenêtres résistantes aux chocs ne sont NI incassables, NI imperméables. Certains fenêtres SureWerx ne répondent pas aux normes ANSI Z87.1 + contre les chocs à fort impact et ne doivent être utilisées qu’en tant que protection élémentaire, telle que définie par la norme ANSI Z87.1.
  • Página 7 Masque protecteur Quad 500 Instructions d’assemblage, d’utilisation et d’entretien Assemblage de la fenêtre Insérez le coin supérieur de la fenêtre dans l’onglet de la couronne indiqué dans l’image ci-dessus, et faire la même chose de l’autre côté. Veillez à ne pas appuyer trop fort, car cela risquerait de casser les onglets des coins de la fenêtre.
  • Página 8 4. Adjust desired tension with the red knob. Clockwise to tighten. Counter-clockwise to loosen. G‰che Gâche Loquet Bouton Bouton rouge unique Figure 3 Figure 1 Figure 2 Lame JA5447_6/2020 © Copyright 2020, Surewerx...
  • Página 9: Protector Facial Quad 500 Instrucciones De Montaje, Uso Y Mantenimiento

    ™ Surewerx Surewerx SureWerx USA Inc. Coquitlam, BC V3K 0B3 Balder d.o.o.Teslova ulica 30, Elgin, IL 60123 Telephone: (800) 472-7685 Sl-1000 Ljubljana, Slovenia Phone: (800) 323-7402 Fax: (604) 523-7693 www.jacksonsafety.eu Fax: (847) 717-8419 www.surewerx.com www.surewerx.com/usa JA5447_6/2020 © Copyright 2020, Surewerx...
  • Página 10: Desmontaje Y Reemplazo Del Visor

    Los visores resistentes a impactos NO son irrompibles ni impenetrables. Algunos visores de SureWerx no cumplen con la norma ANSI Z87.1+ con respecto a la clasificación de alta resistencia a los impactos, y deben utilizarse solamente como protección básica contra impactos de acuerdo con lo establecido en...
  • Página 11: Desmontaje Y Reemplazo Del Visor Abatible

    Protector facial Quad 500 Instrucciones de montaje, uso y mantenimiento Montaje del visor Inserte el extremo superior del visor en la lengüeta de la corona, tal y como se indica en la imagen de abajo, y repita el proceso para el otro lado. Tenga cuidado de no aplicar una fuerza excesiva que pueda romper las lengüetas ubicadas en los extremos del visor.
  • Página 12: Reemplazo Del Arnés De Cabeza

    4. Ajuste a la tensión deseada con la perilla roja. Apriete girando hacia la derecha. Afloje girando hacia la izquierda. Traba Seguro Perilla Bot—n Figura1 Figura 2 Figura 3 Cuchilla JA5447_6/2020 © Copyright 2020, Surewerx...

Tabla de contenido