Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

47102 Gray Matter Automatic Welding Mask
Assembly, Operating, and Maintenance Instructions
The auto-darkening welding helmet is a new generation product for eye
and face protection. Advanced technology such as LCD, optoelectronics
detection, solar power, microelectronics, etc are integrated into it. The
auto-darkening helmet not only can efficiently protect operator's eyes
and face from sparks, spatter, and harmful radiation under normal
welding conditions, but can also make the operation hands free and more
accurate, resulting in increased efficiency and improved quality welds.
It may be widely used for various welding, cutting, spraying and arc
gouging, etc.
SureWerx
SureWerx
SureWerx
USA Inc.
Coquitlam, BC V3K 0B3
Balder d.o.o.Teslova ulica 30,
Elgin, IL 60123
Telephone: (800) 472-7685
Sl-1000 Ljubljana, Slovenia
Phone: (800) 323-7402
Fax: (604) 523-7693
www.jacksonsafety.eu
Fax: (847) 717-8419
www.surewerx.com
www.surewerx.com/usa
1
© Copyright 2021, SureWerx
JA5681-INST-0221

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Surewerx JACKSON 47102

  • Página 1 ™ SureWerx SureWerx SureWerx USA Inc. Coquitlam, BC V3K 0B3 Balder d.o.o.Teslova ulica 30, Elgin, IL 60123 Telephone: (800) 472-7685 Sl-1000 Ljubljana, Slovenia Phone: (800) 323-7402 Fax: (604) 523-7693 www.jacksonsafety.eu Fax: (847) 717-8419 www.surewerx.com www.surewerx.com/usa © Copyright 2021, SureWerx JA5681-INST-0221...
  • Página 2 WARNING! Please read and understand this manual carefully before using the automatic welding helmet. • Be sure that the dark shade of the lens in the welding helmet is the correct shade number for your application. • This helmets and lenses are not suitable for “overhead” welding application, laser welding, or laser cutting applications.
  • Página 3: Main Specifications

    Main Specifications Filter dimensions 110 x 90mm (4.33" x 3.54") View area 96 x 42mm (3.78" x 1.65") Light shade number Dark shade number UV/IR Protection upDIN15 Time from light to 0.3s dark Time from dark to 0.4s light Sensitivity Delay Automatic Solar cells 1xCR2032 Lithium battery, no battery Power supply...
  • Página 4: Packing List

    6. Be sure that the welding light is received completely by sensor, if not, the filter may not fully darken, resulting in possible injury. 7. Please use the automatic filter at a temperature between -10°C-65°C (14°F-149°F ) 8. Please don't disassemble the filter, if any problems arise, please contact a SureWerx customer service represntative. 9. ADF replacement. push up...
  • Página 5 Construction and Assembly Figure for the 47102 Automatic Welding Mask 1. Shell - 47102-2 13. Potentiometer container 2. Positioning point for the segmental plate 14. Cover plate 3. Block nut 15. Thumb screw 4. Sweatband 16. ADF cradle – 47102-5 5.
  • Página 6: Recommended Shade Numbers

    Recommended Shade Numbers CURRENT AMPERES 0.5 1 2.5 5 10 15 20 30 40 50 60 100 125 150 175 200 225 250 275 300 350 400 450 500 Shade 11 Shade 12 Shade 13 Shade 9 Shade 10 Shade 10 Shade 11 Shade 12 Shade 13...
  • Página 7 ™ ™ SureWerx SureWerx SureWerx USA Inc. Coquitlam, BC V3K 0B3 Balder d.o.o.Teslova ulica 30, Elgin, IL 60123 Telephone: (800) 472-7685 Sl-1000 Ljubljana, Slovenia Phone: (800) 323-7402 Fax: (604) 523-7693 www.jacksonsafety.eu Fax: (847) 717-8419 www.surewerx.com www.surewerx.com/usa © Copyright 2021, SureWerx...
  • Página 8 AVERTISSEMENT! Veillez à lire et à bien comprendre toutes les instructions avant utilisation. • Assurez-vous que la teinte sombre du verre intégré au casque de soudeur est la teinte qui correspond à votre utilisation. • Ces casques et ces verres ne conviennent pas à des travaux de soudage au dessus de soi, ou de soudage ou coupage au laser.
  • Página 9: Caractéristiques Principales

    Caractéristiques principales Dimensions du filtre 110 x 90mm (4.33" x 3.54") Champ de vision 100 x 60mm (3.78" x 1.65") Numéro teinte claire Numéro teinte sombre Protection UV/IR jusqu’à DIN 15 Délai clair à sombre 0.3s Délai sombre à clair 0.4s Délai de sensibilité...
  • Página 10: Points De Vigilance

    Points de vigilance Veillez à ce que le casque soit utilisé dans de bonnes conditions et inspectez-le en vous référant aux AVERTISSEMENTS. Une valve à cristaux liquides se trouve dans le filtre et bien qu’il soit protégé par une plaque de protection interne et externe, il est important d’éviter les chocs violents qui pourraient provoquer de la casse.
  • Página 11 Construction and Assembly Figure for the 47102 Automatic Welding Mask 1. Coque - 47102-2 13. Potentiométre 2. Point de positionnement pour la plaque 14. Plaque de protection segmentaire 3. Écrou de blocage 15. Vis à ailettes 4. Bandeau absorbant 16. Socle du filtre ADF – 47102-5 5.
  • Página 12: Numéros De Teinte Recommandés

    Numéros de teinte recommandés COURANT AMPERES 0.5 1 2.5 5 10 15 20 30 40 50 60 100 125 150 175 200 225 250 275 300 350 400 450 500 Teint 11 Teint 12 Teint 13 Teint 9 Teint 10 Teint 10 Teint 11 Teint 12...
  • Página 13 ™ ™ SureWerx SureWerx SureWerx USA Inc. Coquitlam, BC V3K 0B3 Balder d.o.o.Teslova ulica 30, Elgin, IL 60123 Telephone: (800) 472-7685 Sl-1000 Ljubljana, Slovenia Phone: (800) 323-7402 Fax: (604) 523-7693 www.jacksonsafety.eu Fax: (847) 717-8419 www.surewerx.com www.surewerx.com/usa © Copyright 2021, SureWerx...
  • Página 14: Características

    ADVERTENCIA! Leer atentamente todas las instrucciones antes de usar el producto. • Asegúrese de que el tono oscuro del cristal del casco de soldador sea del número correcto para el trabajo específico que se va a realizar. • Los cascos y cristales no son adecuados para trabajos de soldadura «sobre cabeza», soldadura con láser ni trabajos de corte.
  • Página 15: Especificaciones Principales

    Especificaciones principales Dimensiones del 110 x 90mm ( 4.33" x 3.54") filtro Área de visibilidad 96 x 42mm (3.78" x 1.65") Número del tono claro del cristal Número del tono oscuro del cristal Protección UV/IR hasta DIN 15 Tiempo para pasar 0.3s de claro a oscuro Tiempo para pasar...
  • Página 16: Puntos De Atención

    Puntos de atención Asegúrese de usar el casco en buen estado y de revisarlo según lo indicado en la sección ADVERTENCIA. Hay una válvula de cristal líquido en el filtro y, aunque tiene placa de protección interna y externa, es importante evitar impactos fuertes para evitar su rotura.
  • Página 17 Diagrama de Construcción y Montaje de La Careta de Soldador Automática 47102 1. Carcasa - 47102-2 13. Receptáculo del potenciómetro 2. Punto de posicionamiento para la platina de 14. Tapa colocación por segmentos 3. Tuerca de bloqueo 15. Tornillo de mano 4.
  • Página 18: Tonos De Cristal Recomendados

    Tonos de cristal recomendados AMPERIOS DE CORRIENTE 0.5 1 2.5 5 10 15 20 30 40 50 60 100 125 150 175 200 225 250 275 300 350 400 450 500 Tono 11 Tono 12 Tono 13 Tono 9 Tono 10 Tono 10 Tono 11 Tono 12...

Tabla de contenido