Publicidad

MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
INSTRUCTION MANUAL
BETRIEBSANLEITUNG
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUEL D'INSTRUCTIONS
MANUALE DI ISTRUZIONI
+ 6
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Xtrem Bots REX THE DINOBOT

  • Página 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTION MANUAL BETRIEBSANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING MANUEL D’INSTRUCTIONS MANUALE DI ISTRUZIONI...
  • Página 2: Warnungen Und Hinweise

    VÍDEO TUTORIAL VIDEOTUTORIAL VIDEO TUTORIAL VIDEOANLEITUNG VIDEO-INSTRUCTIES TUTORIEL VIDÉO VIDEO-TUTORIAL ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES pág. 3 CONTENIDO pág. 10 | CONSEJOS DE MONTAJE pág. 11 | HERRAMIENTAS NECESARIAS pág. 11 | PASOS DE MONTAJE pág. 12 | CONEXIONES pág. 27 | PEGATINAS pág. 29 | FUNCIONES DEL MANDO pág. 30 ADVERTÊNCIAS E PRECAUÇÕES pág.
  • Página 3: Es - Advertencias Y Precauciones

    ES ― ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES Limpieza y mantenimiento: Advertencias sobre las pilas: » Cambie las pilas si la potencia disminuye. » El cambio de pilas debe ser realizado por un » Debe retirar siempre las pilas del producto adulto. » No deben recargar las pilas no recargables. cuando no lo vaya a usar por un periodo de »...
  • Página 4 PT ― ADVERTÊNCIAS E PRECAUÇÕES Limpeza e manutenção: Advertencias sobre as pilhas: » Troque as pilhas se a potencia diminuir. » A troca de pilhas deve ser realizada por um adulto. » Deve retirar sempre as pilhas do produto quando »...
  • Página 5: En - Warnings And Cautions

    EN ― WARNINGS AND CAUTIONS Care and Maintenance: Battery warnings: » Change batteries if power decreases. » Non-rechargeable batteries are not to be » Always remove batteries from the toy when it is recharged. » Rechargeable batteries are to be removed not being used for a long period of time.
  • Página 6 DE ― WARNUNGEN UND HINWEISE Pfl ege und Wartung: WARNUNG! Für Kinder unter drei Jahren nicht » Wechseln Sie die Batterien aus, wenn es nicht mit empfohlen, da das Spielzeug kleine Teile enthält, die von Kleinkindern verschluckt werden könnten, und voller Kraft funktioniert.
  • Página 7: Nl - Voorzorgen En Waarschuwingen

    NL ― VOORZORGEN EN WAARSCHUWINGEN Batterij waarschuwingen: Zorg en onderhoud: » Verwijder de batterijen wanneer het speelgoed » Niet-oplaadbare batterijen mogen niet opnieuw geladen worden. langere tijd niet gebruikt wordt. » Neem oplaadbare batterijen voor het laden uit » Veeg het speelgoed met een schone vochtige doek voorzichtig af.
  • Página 8 FR ― PRÉCAUTIONS ET RECOMMANDATIONS Soin et Entretien : Les changements ou modifications apportés à ce » Remplacez les piles si la puissance diminue. produit qui ne sont pas expressément approuvés » Retirez toujours les piles du jouet lorsqu’il reste par le fabricant peuvent annuler l’autorisation longtemps hors service.
  • Página 9 IT ― PRECAUZIONI E AVVERTENZE Cura e manutenzione: Avvertenze riguardanti le batterie: » Cambiare le batterie se la potenza si riduce. » La sostituzione delle batterie deve essere » Rimuovere sempre le batterie dal prodotto se si realizzata da un adulto. »...
  • Página 10 CONTENIDO | CONTEÚDO | CONTENT | INHALT | INHOUD | CONTENU | CONTENUTO (×2) (×3) (×3) (×2) (×5)
  • Página 11 Pegatinas / Etiqueta / Stickers / Aufkleber / Autocollants / Adesivi T1 × 10 T2 × 8 CONSEJOS DE MONTAJE | CONSELHOS DURANTE A MONTAGEM | ASSEMBLY TIPS | MONTAGEHINWEISE | MONTAGE-INSTRUCTIES | CONSEILS D’ASSEMBLAGE | CONSIGLIO DI MONTAGGIO » Recortar las piezas de plástico solamente cuando se vayan a usar, no con antelación.
  • Página 12 PASOS DE MONTAJE | ETAPAS DE MONTAGEM | ASSEMBLY STEPS | MONTAGESCHRITTE | MONTAGE STAPPEN | ÉTAPES D’ASSEMBLAGE | PASSAGGI PER IL MONTAGGIO A1 + A2 + A3 + A4 (×3) + A5 + A6 + A7 + A8 + A9 + A10 + T1 (×2) + Z1 A1 + A2 + A3 + A4 (×3) + A5 + A6 + A7 + A8 + A9 + A10 + T1 (×2) + Z1...
  • Página 13 A4(×3) + A5 + A4(×3) + A5 + A6 + A7 + A8 A1 + A2 + A4(×3) + A5 + A6 + A7 + A8+ A10 B1 + B2 + B3 + B4 (×3) + B5 + B6 + B7 + B8 + B9 + B10 + T1 (×2) + Z2...
  • Página 14 B4(×3) + B5 + B6 + B7 + B8 B1 + B2 + B3 B4(×3) + B5 B4(×3) + B5 + B6 + B7 + + B6 + B7 + B8+ A10...
  • Página 15 C1 + C2 + C3 D1 + D2 + D3 F1 + F2 + F3...
  • Página 16 E1 + E2 + E3 G1 + G2 + G3 H1 + H2 + H3...
  • Página 17 i1 + i2 + i4 + i5 + i6 + i7 + i8 + i9 + i10...
  • Página 18 Click...
  • Página 19 LED + J2 + J3 + J4 + J5 J3 + LED J3 + LED + J2 J3 + LED + J2...
  • Página 20 J4 + J3 + LED + J2 LED + K2 + K3 + K4 + K5 K3 + LED K3 + LED + K2...
  • Página 21 K3 + LED + K2 K4 + K3 + LED + K2 L1 + L2 + L3...
  • Página 22 O1 + O2 + O3 + O4 + O5 O1 + O2 + O3...
  • Página 23 No incluidas Não incluidas Not included Nicht mitgeliefert Niet bijgeleverd Non inclus Non incluse 4 × 1.5 V AA A + B + C + D + E + F + G + H + i + J + K + L + M + N + O A + B + C + D + E + F + G + H + i + J + K + L + M + N + O...
  • Página 26 Click Click...
  • Página 27 13 13 CONEXIONES | LIGAÇÕES | CONNECTIONS | ANSCHLÜSSE | AANSLUITINGEN | CONNEXIONS | CONNESSIONI 4 5 6 SENSOR | SENSOR | SENSOR | SENSOR | SENSOR | CAPTEUR | SENSORE OJO LED K | OLHO LED K | LED EYE K | LED-AUGEN K | LED OGEN K | YEUX LED K | OCCHI LED K OJO LED J | OLHO LED J | LED EYE J | LED-AUGEN J | LED OGEN J | YEUX LED J | OCCHI LED J (Z2) MOTOR B | MOTOR B | MOTOR B | MOTOR B | MOTOR B | MOTEUR B | MOTORE B ENCENDIDO/APAGADO | LIGADO/DESLIGADO | ON/OFF | EINGESCHALTET/AUS |...
  • Página 28 P1 + P2 + P3 + P4 Click Click P1 + P2 + P3 2 × 1.5 V AA / LR6 / AM3...
  • Página 29 PEGATINAS | ETIQUETA | STICKERS | AUFKLEBER | STICKERS | AUTOCOLLANTS | ADESIVI...
  • Página 30 FUNCIONES DEL MANDO | FUNÇÕES DO COMANDO | TRANSMITTER FUNCTIONS | SENDERFUNKTIONEN | BEDIENINGSFUNCTIES | FONCTIONS DE L’ÉMETTEUR | FUNZIONI DEL TRASMETTITORE Deslizarse hacia delante o hacia atrás Andar hacia delante o hacia atrás Deslizar para a frente o para trás Andar para a frente o para trás Glide forward or backward Walk forward or backward...
  • Página 31 Subir o bajar el volumen. Modo demo. Aumentar ou diminuir o volume. Modo de demonstração. Turn up or down volume . Demo mode. Lauter oder leiser drehen. Demo-Modus. Verhoog of verlaag het volume. Demonstratie modus. Augmenter ou réduire le volume. Le mode de démonstration.
  • Página 32 Please keep this instructions for future reference. Conserve estas instrucciones para futuras consultas. Por favor, mantenha estas instruções para referência futura. Bitte bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen auf. Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor toekomstig gebruik. Veuillez conserver ces instructions pour toute référence ultérieure. Si prega di conservare queste istruzioni per riferimento futuro.

Tabla de contenido