Resumen de contenidos para Rointe TORINO OVAL WI-FI TTOWI50A100
Página 1
TORINO OVAL WI-FI Electric towel rail / secatoallas eléctrico / seca-toalhas eléctrico / handdoekdroger elektrisch / sèche-serviettes électrique INSTALLATION AND USER MANUAL Page 03 MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO Página 24 MANUAL DE INSTALAÇÃO E DE UTILIZAÇÃO Página 45 INSTALLATIE- EN GEBRUIKERSHANDLEIDING GUARANTEE / GARANTÍA Page 66 / GARANTIA / GARANTIE...
Página 3
TORINO OVAL WI-FI ELECTRIC TOWEL RAIL SYMBOLS DANGER. This symbol indicates a medium-high risk hazard which can result in serious injury or even death. HOT SURFACE. This symbol indicates that product surfaces are hot during and immediately after use. These must not be touched: danger of burns. OBSERVE THE INSTRUCTIONS IN THE MANUAL.
INDEX 1. General Warnings ......................5 2. Technical information ....................8 3. Installation ........................9 4. Keypad and Display .....................13 5. Functionality and programming ................14 5.1. Power on and off ....................14 5.2. Setpoint temperature selection ................14 5.3. Temperature control .....................15 5.4. Keypad lockout .....................15 5.5.
TORINO OVAL WI-FI ELECTRIC TOWEL RAIL 1. GENERAL WARNINGS WARNINGS This product may be used by children over 8 years of age and by persons with reduced physical, sensory, or mental capabilities, or lack of experience and knowledge under strict supervision or instruction in the safe use of the product and if they understand the hazards involved.
Página 6
Any repair or maintenance that requires the product to be opened the product must be carried out by personnel authorised by ROINTE, who must also be notified if a leak is observed. Only official spare parts approved by ROINTE should be used. Please observe the current and relevant regulations when disposing of this product and its thermal fluid.
Do not pull on the cable. ROINTE cannot be held responsible for incorrect sizing of the product unless it has been followed by an official ROINTE technical study. Before the first start-up, or before the start of winter, or when the product has not been used for many days, the appliance should be cleaned (follow the steps in the “maintenance”...
We recommend using a trusted Rointe supplier for installation of the product. Find the nearest one by calling us on 0203 321 5929 or using the locator on www.rointe.co.uk. IMPORTANT: Prior to installation, please locate the metal tag located at the back of the product and note the product reference and serial number.
Página 10
For any prodcut, if the power supply cable is damaged, it must be replaced with a specific cable. The replacement of the cable must be carried out by ROINTE, our after-sales service or qualified personnel. The technical characteristics of your product are indicated on the technical characteristics label.
TORINO OVAL WI-FI ELECTRIC TOWEL RAIL 3. Remove the mounting template and drill holes in the wall. 4. Insert the plugs into the holes made. 5. Screw the four metal anchoring pieces to the wall with the 6.3 x 50 mm screws. 6.
Página 12
installation must be equipped with a protective device such as a circuit breaker. Do not connect to earth. Do not connect the pilot wire (black) to the ground. If the power cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer, his service department or a similarly qualified person in order to avoid a hazard.
TORINO OVAL WI-FI ELECTRIC TOWEL RAIL 5’ HEATING OUT OF COMFORT COMFORT COMFORT OFF LOAD FROST -1ºC -2ºC SHEDDING 3” 5’ 5’ SIGNAL TO BE TRANSMIT 7” 3” 5’ MEASURE- 5’ 3” MENT BE- VOLT VOLT -115 +115 VOLT VOLT TWEEN PILOT VOLT VOLT...
5. FUNCTIONALITY AND PROGRAMMING 5.1. POWER ON AND OFF To turn on the product, press the button once. To turn off the product, press the button again. 5.2. SET POINT TEMPERATURE SELECTION You can regulate the set temperature of the towel rail by the buttons .
TORINO OVAL WI-FI ELECTRIC TOWEL RAIL Indicator Temperature Indicator Temperature Led 1: ON Led 1: ON Led 2: ON Led 2: ON 4 LED 5 LED Led 3: ON Led 3: ON 24ºC 27ºC Led 4: ON Led 4: ON Led 5: OFF Led 5: ON Led 6: OFF...
Página 16
Pressing once will activate this mode for 15 minutes. If you press it again within the next two seconds, the next period (30 minutes) will be activated. Consecutive presses will activate the following periods as shown in the table below: Indicator Time Indicator...
Advanced functionalities are those that are controlled only from applications. 6.1. OPEN WINDOWS FUNCTION The Rointe towel rail includes the OPEN WINDOWS function activated from the factory. This function is activated when the temperature sensor detects a sudden drop in the ambient temperature of at least 4ºC in a period of 30 minutes.
6.2. AUTOMATIC / MANUAL MODE From the applications it is possible to switch between AUTO / MANUAL mode, one of the four presets or a user programming can be set. The product can switch from Automatic Mode, set from the mobile/web applications, to Manual Mode, as long as the local lock or remote lock is not active, by pressing and holding the On/Off button for 3 seconds.
TORINO OVAL WI-FI ELECTRIC TOWEL RAIL Sat- COMFORT 6.2.2. USER MODE The User Mode allows the user to set an allowed range of temperatures. Access is obtained by password. By default, the password will be 0000. The minimum temperature range selectable is from 7.5 ºC to 18.5 ºC. The maximum temperature range selectable is from 19 ºC to 30ºC.
Any incident detected in your Rointe product can be dealt with by the seller of the product or in a more agile way...
Página 21
1.2. Rointe offers you Technical Assistance from our After-Sales Service by telephone at +44 (0)203 321 5928 or email to support@rointe.co.uk, where we will indicate the steps to follow to solve the incident. You will need the product reference (located on the metal characteristics label), serial number, date of purchase and the nature of the fault when contacting us.
Página 22
Defective parts or parts removed or replaced shall become the property of ROINTE and must be returned as such. 2.4. The product must be installed in such a way as to allow access by ROINTE technicians or authorised persons in the event that they need to access the product for repair or maintenance.
TORINO OVAL WI-FI ELECTRIC TOWEL RAIL 11. HOW TO REGISTER YOUR PRODUCT GUARANTEE IMPORTANT: It is important that you register your ROINTE product as part of our guarantee service, in case you wish to make a claim. You can register your ROINTE product in the following ways: Go to https://rointe.com/uk/register-your-guarantee/...
Página 24
SÍMBOLOS PELIGRO. Este símbolo indica un peligro con un riesgo medio elevado el cual, si no se evita, puede resultar en una lesión seria o incluso la muerte. SUPERFICIE CALIENTE. Este símbolo indica que sus superficies están calientes durante e inmediatamente después de su uso. Estas no deben ser tocadas: peligro de quemaduras.
Página 25
TORINO OVAL WI-FI TOALLERO ELÉCTRICO ÍNDICE 1. Advertencias generales .................... 26 2. Información técnica ....................29 3. Instalación ......................... 30 4. Teclado y pantalla ..................... 34 5. Funcionalidad y programación ................34 5.1. Encendido y stand-by ..................34 5.2. Selección de temperatura de consigna .............35 5.3.
1. ADVERTENCIAS GENERALES ADVERTENCIAS Este producto puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimientos, bajo supervisión o instrucción sobre el uso del producto de manera segura y comprenden los peligros que conlleva.
Página 27
Cualquier reparación o mantenimiento que requiera abrir el producto debe ser realizada por ROINTE o por personal autorizado, que también debe ser notificado si se observa una fuga. Se deben utilizar únicamente las piezas de recambio oficiales aprobadas por el fabricante.
Para desconectar el producto de la fuente de alimentación principal, retire el enchufe de la toma. Nunca tire del cable. ROINTE no puede hacerse responsable de los productos con un dimensionamiento incorrecto, a menos que se haya seguido un estudio técnico oficial de ROINTE.
TORINO OVAL WI-FI TOALLERO ELÉCTRICO 2. INFORMACIÓN TÉCNICA MODELO ANCHO 500 ACERO TTOWN50A100 DIMENSIONES Y PESO Anchura (mm) Altura sin panel de control (mm) 1,000 Altura con panel de control (mm) 1,095 Fondo (mm) Fondo instalado (mm) Peso (Kg) 14.2 CARACTERÍSTICAS MECÁNICAS Resistencia de acero blindado ...
Este producto está diseñado para ser instalado en una pared interior utilizando la plantilla ROINTE, el kit de instalación y los elementos de fijación suministrados. No instale el producto de forma que quede en contacto con cable de alimentación.
Página 31
TORINO OVAL WI-FI TOALLERO ELÉCTRICO aparato debe ser instalado, si es posible al abrigo de las corrientes de aire (ventanas, puertas) o de cualquier otra cosa que pudiera perturbar su regulación. Así, le aportará el mejor confort térmico. Coloque todo objeto que pueda suponer un impedimento a la circulación del aire (muebles, sillones) a 50 cm de la cara delantera del aparato.
Dentro del embalaje encontrará un kit de instalación. Siga las siguientes instrucciones: 1. Seleccionar el lugar adecuado en la pared. 2. Colocar la plantilla de montaje en la pared, haciendo pequeñas marcas en los lugares donde van situados los agujeros. 3.
TORINO OVAL WI-FI TOALLERO ELÉCTRICO húmedos, como cocinas y baños, la caja de conexiones debe instalarse a una distancia mínima de 25 cm del suelo. La instalación debe estar equipada con un dispositivo de protección, como un disyuntor. No conecte a tierra. No conecte el cable piloto (negro) a la tierra. Si el cable de alimentación está...
FUERA 5’ DESACTIVACIÓN CONFORT CONFORT CONFORT DE LA DE LA -1ºC -2ºC CALEFACCIÓN HELADA 3” 5’ 5’ SEÑAL A TRANSMITIR 7” 3” 5’ 5’ MEDICIÓN EN- 3” VOLT VOLT TRE EL CABLE -115 +115 VOLT VOLT VOLT VOLT DURANTE DURANTE PILOTO Y EL NEGATIVO POSITIVO...
TORINO OVAL WI-FI TOALLERO ELÉCTRICO 5.2. SELECCIÓN DE TEMPERATURA DE CONSIGNA Puede regular la temperatura de consigna del secatoallas mediante los pulsadores . Al pulsar la tecla , incrementa la temperatura de consigna. De igual manera, al pulsar la tecla reduce la temperatura de consigna.
5.3. CONTROL DE TEMPERATURA Cuando la temperatura de la estancia es inferior a la seleccionada, se activa la resistencia. Para indicar que el producto está consumiendo, el último LED indicativo de temperatura realizará un parpadeo suave. 5.4. BLOQUEO DE TECLADO Pulsando simultáneamente durante 3 segundos las teclas , bloquea/desbloquea localmente el teclado y, en ese estado, las teclas no atenderán a pulsaciones (con alguna...
TORINO OVAL WI-FI TOALLERO ELÉCTRICO 3 LED 4 LED Led 1: parpadeo Led 1: parpadeo Led 2: parpadeo Led 2: parpadeo Led 3: parpadeo Led 3: parpadeo Led 4: OFF Led 4: parpadeo minutos minutos Led 5: OFF Led 5: OFF Led 6: OFF Led 6: OFF Led 7: ON...
Las funcionalidades avanzadas son aquellas que se controlan sólo desde las aplicaciones. 6.1. FUNCIÓN VENTANAS ABIERTAS El secatoallas Rointe incluye la función de VENTANAS ABIERTAS. Esta función se activa cuando la sonda de temperatura detecta que una disminución brusca de la temperatura ambiente de al menos 4ºC en un periodo de 30 minutos.
El símbolo del cubo de basura tachado sobre barra horizontal se marca sobre todos los productos Rointe para recordar al consumidor la obligación de separarlos para la recogida selectiva. El consumidor debe...
1.2. Cualquier incidencia que detecte en su producto Rointe, puede ser atendida por el vendedor del producto o de una forma más ágil a través del propio fabricante. Rointe, pone a su disposición el TELÉFONO DE ASISTENCIA TÉCNICA 900 103 061 (968 864 363) o email a sat@rointe.com, donde le indicaremos los pasos a seguir para solucionar...
Página 42
90 días a partir de la instalación. ROINTE se reserva el derecho de rechazar la garantía cuando esta información se haya eliminado o modificado después de la compra del producto original.
Página 43
ROINTE. Para ayuda sobre el producto o la garantía, por favor contacte con ROINTE por teléfono 900 103 061 (o 968 864 363) o envíe un correo electrónico a sat@rointe.com.
11. CÓMO REGISTRAR LA GARANTÍA DE SU PRODUCTO IMPORTANTE: Es importante que registre su producto ROINTE como parte de nuestro servicio de garantía, en caso de que quiera hacer una reclamación. Puede registrar su producto ROINTE de las siguientes maneras: Acceda a www.rointe.com/compania/registra-tu-garantia/.
TORINO OVAL WI-FI TOALHEIRO ELÉCTRICO SÍMBOLOS PERIGO. Este símbolo indica um risco médio-alto que, se não for evitado, pode resultar em ferimentos graves ou morte. SUPERFÍCIE QUENTE. Este símbolo indica que as suas superfícies estão quentes durante e imediatamente após a sua utilização. Não devem ser tocados: perigo de queimaduras.
Página 46
ÍNDICE 1. Advertências Gerais .....................47 2. Informação técnica...................... 50 3. Instalação ........................51 4. Teclado e monitor ......................55 5. Funcionalidade e programação ..................55 5.1. Ligar e desliga ......................55 5.2. Selecção da temperatura de setpoint ..............56 5.3. Controlo da temperatura ..................57 5.4. Bloqueio do teclado ....................57 5.5.
TORINO OVAL WI-FI TOALHEIRO ELÉCTRICO 1. ADVERTÊNCIAS GERAIS ADVERTÊNCIAS Este produto pode ser utilizado por crianças com mais de 8 anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimento, se lhes tiver sido dada supervisão ou instruções relativas à...
Página 48
Qualquer reparação ou manutenção que exija a abertura do produto deve ser efectuada por ROINTE ou por pessoal autorizado, na qual deve ser notificado se for observada uma fuga. Só devem ser utilizadas peças de substitução oficiais aprovadas pelo fabricante.
Para desligar o produto da fonte de alimentação principal, retirar a ficha da tomada. Não puxar o cabo. ROINTE não pode ser responsabilizada por produtos com dimensões incorrectas, a menos que um inquérito técnico oficial ROINTE tenha sido seguido.
Não instalar directamente debaixo de uma prateleira. Este produto foi concebido para ser instalado numa parede interior utilizando o modelo ROINTE, kit de instalação e fixadores fornecidos. Não instalar o produto de forma que este entre em contacto com o cabo de alimentação.
Página 52
instalado, se possível, longe de correntes de ar (janelas, portas) ou qualquer outra coisa que possa interferir com o seu controlo. Isto irá proporcionar o melhor conforto térmico. Colocar qualquer objecto que possa impedir a circulação do ar (mobiliário, poltronas) a 50 cm da frente do aparelho.
TORINO OVAL WI-FI TOALHEIRO ELÉCTRICO Na parte inferior da embalagem encontra-se um kit de fixação. Siga cuidadosamente estas instruções: 1. Seleccionar o lugar adequado na parede 2. Colocar o molde de montagem na parede, faça pequenas marcas nos lugares onde vai colocar os buracos.
Página 54
A ligação à rede é feita com um cabo de 3 fios (Castanho = Fase, Azul = Neutro, Preto = Cabo de controlo) através de uma caixa de ligação. Em quartos húmidos, tais como cozinhas e casas de banho, a caixa de ligação deve ser instalada a pelo menos 25 cm do chão.
TORINO OVAL WI-FI TOALHEIRO ELÉCTRICO 5’ AQUECIMENTO FORA DO CONFORTO CONFORTO CONFORTO DA DESCARGA FROST -1ºC -2ºC DE CARGA 3” 5’ 5’ SINAL A SINALIZAR TRANSMIT 7” 3” 5’ 5’ MEDIÇÃO 3” VOLT VOLT ENTRE O FIO -115 +115 VOLT VOLT VOLT VOLT...
5.2. SELEÇÃO DA TEMPERATURA DE SETPOINT Pode regular a temperatura definida do seca toalhas pelos botões . Carregar no botão para aumenta a temperatura do desejada. Da mesma forma, ao carregar a tecla , reduz a temperatura definida. A temperatura mínima de funcionamento é de 7ºC, e a temperatura máxima é...
TORINO OVAL WI-FI TOALHEIRO ELÉCTRICO 5.3. CONTROLO DA TEMPERATURA Quando a temperatura ambiente é inferior à temperatura seleccionada, o elemento de aquecimento é activado. Para indicar que o produto está a consumir, o último LED que indica a temperatura realizará uma fade-in/fade-out.
3 LED 4 LED Led 1: A piscar Led 1: A piscar Led 2: A piscar Led 2: A piscar Led 3: A piscar Led 3: A piscar Led 4: OFF Led 4: A piscar minutos minutos Led 5: OFF Led 5: OFF Led 6: OFF Led 6: OFF...
6.1. FUNÇÃO JANELAS ABERTAS O secador de toalhas Rointe inclui a função JANELAS ABERTAS. Esta função é activada quando o sensor de temperatura detecta uma queda repentina na temperatura ambiente de pelo menos 4ºC num período de 30 minutos.
Por favor contacte o Led 3: OFF temperatura devido a departamento de Apoio Led 4: OFF curto-circuito ou sonda Técnico da Rointe através Led 5: OFF aberta. do telefone 221 200 111. Led 6: A piscar Led 7: OFF 8. MANUTENÇÃO E LIMPEZA O produto não requer qualquer manutenção.
O símbolo do caixote do lixo riscado numa barra horizontal é marcado em todos os produtos Rointe para lembrar ao consumidor a obrigação de os separar para recolha separada. O consumidor deve contactar a autoridade local ou o retalhista para obter informações sobre a correcta eliminação do seu aparelho.
Página 63
2.3. Qualquer reparação ou substituição coberta por esta garantia deve ser uma peça funcionalmente equivalente. As partes defeituosas ou partes removidas ou substituídas tornar-se-ão propriedade de ROINTE e devem ser devolvidas como tal. 2.4. O produto deve ser instalado de modo a permitir o acesso de técnicos ROINTE ou de...
Página 64
2.10. Verifique as condições EULA (fornecidas com o produto) para obter informações sobre o acordo legal que aceita ao instalar um produto ROINTE. Para assistência sobre produtos ou garantia, contactar ROINTE pelo telefone +(351) 22 120 01 14 ou e-mail sat@rointe.com.
TORINO OVAL WI-FI TOALHEIRO ELÉCTRICO 11. COMO REGISTAR A GARANTIA DO SEU PRODUTO IMPORTANTE: É importante que registe o seu produto ROINTE como parte do nosso serviço de garantia, caso deseje fazer uma reclamação. Pode registar o seu produto ROINTE das seguintes formas: Vá...
Página 66
SYMBOLEN GEVAAR. Dit symbool wijst op een gevaar met een middelhoog risico dat, indien het niet wordt voorkomen, tot ernstig letsel of de dood kan leiden. HEET OPPERVLAK. Dit symbool geeft aan dat de oppervlakken heet zijn tijdens en onmiddellijk na het gebruik. Ze mogen niet worden aangeraakt: er is gevaar voor brandwonden.
Página 67
TORINO OVAL WI-FI HANDDOEKDROGER ELEKTRISCH INDEX 1. Algemene waarschuwingen ..................68 2. Technische informatie ....................71 3. Installatie ........................72 4. Toetsenbord en display ....................76 5. Functionaliteit en programmering ................76 5.1. Inschakelen en stand-by ..................76 5.2. Selectie Insteltemperatuur ...................77 5.3. Temperatuurregeling ....................78 5.4. Toetsenbordvergrendeling ..................78 5.5.
1. ALGEMENE WAARSCHUWINGEN WAARSCHUWINGEN Dit product kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met een lichamelijke, zintuiglijke, of verstandelijke handicap of een gebrek aan ervaring en kennis, onder toezicht of ingelicht over het veilig gebruik van het product, en de gevaren die het met zich meebrengt begrijpen.
Página 69
Als het netsnoer beschadigd is, moet het worden vervangen door ROINTE of door haar bevoegd personeel om schade te voorkomen. Laat geen zakken of andere voorwerpen die een verstikkingsgevaar met zich meebrengen in de buurt van baby’s en kinderen.
Página 70
Om het product los te koppelen van de stroombron, haal de netstekker uit het stopcontact. Trek niet aan de kabel. ROINTE kan niet verantwoordelijk worden gesteld voor de producten met een onjuiste dimensionering, tenzij wanneer het vastgesteld is door een officieel technisch onderzoek door ROINTE.
Wij raden aan een vertrouwde Rointe leverancier te gebruiken. Zoek de dichtstbijzijnde door ons te bellen op +(31) 010 742 00 46 of door de vinder te gebruiken op www.rointe.nl. BELANGRIJK: Zoek vóór de installatie het metalen plaatje op de achterkant van het product en noteer de referentie van het product en het serienummer.
Página 73
TORINO OVAL WI-FI HANDDOEKDROGER ELEKTRISCH het beste thermale comfort geven. Verwijder alle voorwerpen die de luchtcirculatie kunnen belemmeren. (meubilair, fauteuils) die zich binnen 50 cm van de voorkant van het apparaat bevinden. Het apparaat mag niet worden geplaatst voor of direct onder een vaste contactdoos. Het onderste deel van het bedieningskastje moet worden geplaatst op minstens 15 cm van de grond.
2. Plaats de montagesjabloon op de muur en maak kleine markeringen op de plaats waar de gaten moeten komen. 3. Verwijder de montagesjabloon en boor gaten in de muur. 4. Steek de pluggen in de gemaakte gaten. 5. Schroef de vier metalen verankeringsstukken aan de muur met de 6,3 x 50 mm schroeven.
Página 75
TORINO OVAL WI-FI HANDDOEKDROGER ELEKTRISCH De aansluiting op het elektriciteitsnet geschiedt met een 3-aderige kabel (Bruin = Fase, Blauw = Neutraal, Zwart = Stuurstroomdraad) via een aansluitdoos. In natte ruimten, zoals keukens en badkamers, moet de aansluitdoos ten minste 25 cm van de vloer worden geïnstalleerd.
5’ UIT DE COMFORT COMFORT VERWARMING COMFORT VROST UIT BELASTING -1ºC -2ºC 3” 5’ 5’ SIGNAAL TE TRANSMITTEN 3” 7” 5’ 5’ METING 3” VOLT VOLT TUSSEN -115 +115 VOLT VOLT VOLT VOLT DURING DURING 5’ WAAKDRAAD NEGATIVE POSITIEF 7” 5’...
TORINO OVAL WI-FI HANDDOEKDROGER ELEKTRISCH 5.2. SELECTIE INSTELTEMPERATUUR U kunt de ingestelde temperatuur van de handdoekdroger aanpassen met de totsen. Druk op de toets om de gewenste temperatuur te verhogen. Op dezelfde manier verlaagt het indrukken van de toets , de ingestelde temperatuur. De minimum bedrijfstemperatuur is 7ºC, en de maximumtemperatuur is 30ºC.
5.3. TEMPERATUURREGELING Wanneer de kamertemperatuur lager is dan de geselecteerde temperatuur, wordt het verwarmingselement geactiveerd. Om aan te geven dat het product aan het verbruiken is, zal de laatste LED die de temperatuur aangeeft, een fade-in/fade-out uitvoeren. 5.4. TOETSENBORDVERGRENDELING Het gelijktijdig indrukken van de toetsen gedurende 3 seconden vergrendelt/ ontgrendelt het toetsenbord ter plaatse en in deze toestand zullen de toetsen niet reageren op het indrukken van toetsen (met enkele uitzonderingen).
TORINO OVAL WI-FI HANDDOEKDROGER ELEKTRISCH 3 LED 4 LED Led 1: flikker Led 1: flikker Led 2: flikker Led 2: flikker Led 3: flikker Led 3: flikker Led 4: OFF Led 4: flikker minuten minuten Led 5: OFF Led 5: OFF Led 6: OFF Led 6: OFF Led 7: ON...
Geavanceerde functies zijn functies die alleen vanuit toepassingen worden bestuurd. 6.1. OPEN VENSTERS FUNCTIE De Rointe handdoekdroger heeft de functie OPEN VENSTERS. Deze functie wordt geactiveerd wanneer de temperatuursensor een plotselinge daling van de omgevingstemperatuur van ten minste 4 ºC in een periode van 30 minuten detecteert.
Led 2: OFF temperatuursonde door Led 3: OFF kortsluiting of open Neem contact op met de sonde. Led 4: OFF Rointe Technical Support afdeling. Neem contact op met Led 5: OFF de Rointe Technical Led 6: flikker Support. Led 7: OFF 8.
1. Agreement 1.1. In dit hoofdstuk worden de garantievoorwaarden beschreven waarover de koper beschikt na het aankopen van een nieuw product van het merk Rointe. Deze voorwaarden voldoen aan alle rechten van de koper krachtens het toepasselijke nationale recht, zoals de garantie en de extra rechten die het merk biedt.
Página 84
90 dagen na installatie. ROINTE behoudt zich het recht voor om de garantie te weigeren indien deze informatie is verwijderd of gewijzigd na de aankoop van het origineel product.
Página 85
Fi) voor informatie over de wettelijke overeenkomst die u aanvaardt bij de installatie van een ROINTE-product. Voor hulp bij het product of garantie kunt u contact opnemen met ROINTE per telefoon op +(31) 010 742 00 46 of per e-mail op sat@rointe.com.
11. HOE REGISTREERT U DE GARANTIE OP UW PRODUCT BELANGRIJK: Het is belangrijk dat u uw ROINTE product registreert als onderdeel van onze garantieservice als u een claim wilt indienen. U kunt uw ROINTE product op de volgende manieren registreren: Ga naar www.rointe.com/pt/registe-a-sua-garantia/.
Página 87
TORINO OVAL WI-FI SÈCHE-SERVIETTES ÉLECTRIQUE SYMBOLES DANGER. Ce symbole indique un risque moyennement élevé qui, s’il n’est pas évité, peut entraîner des blessures graves ou la mort. SURFACE CHAUDE. Ce symbole indique que ses surfaces sont chaudes pendant et immédiatement après l’utilisation. Ils ne doivent pas être touchés : risque de brûlures.
Página 88
INDEX 1. Recommandations générales ................... 89 2. Spécifications techniques ..................92 3. Installation ........................93 4. Panneau de contrôle ....................97 5. Fonctionnalité et programmation ................97 5.1. Allumer et éteindre ....................97 5.2. Sélection de la température de consigne ............97 5.3.
TORINO OVAL WI-FI SÈCHE-SERVIETTES ÉLECTRIQUE RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES AVERTISSEMENT Ce produit peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d’expérience et de connaissances s’ils sont sous surveillance ou s’ils ont reçu des instructions concernant l’utilisation adéquate du produit et s’ils comprennent les risques encourus.
Página 90
Toute réparation ou maintenance nécessitant l’ouverture du produit doit être effectuée par ROINTE ou par du personnel autorisé, auquel cas il faut les prévenir si une fuite est observée. Seules les pièces de rechange officielles approuvées par le fabricant doivent être utilisées.
Pour déconnecter le produit de l’alimentation principale, retirez la fiche de la prise murale. Ne tirez pas sur le cordon. ROINTE ne peut être tenu responsable des installations de produits dont le dimensionnement sont incorrectes, sauf si l’étude technique officielle a été réalisée par ROINTE.
étagère. Ce produit est conçu pour être installé sur un mur intérieur en utilisant le modèle ROINTE, le kit d’installation et les fixations fournis. N’installez pas le produit de manière à ce qu’il entre en contact avec le câble d’alimentation.
Página 94
mm. L’appareil doit être installé, si possible, dans un endroit non exposé aux courants d’air (fenêtres, portes) ou à tout autre élément susceptible de gêner son fonctionnement. Cela permettra d’obtenir le meilleur confort thermique. Placez tout objet susceptible d’entraver la circulation de l’air (meubles, fauteuils) à 50 cm de l’appareil. L’appareil ne doit pas être placé...
TORINO OVAL WI-FI SÈCHE-SERVIETTES ÉLECTRIQUE 1. Sélectionnez l’emplacement approprié sur le mur. 2. Placez le gabarit de montage sur le mur, en faisant de petites marques à l’endroit où les trous doivent être situés. 3. Retirez le gabarit de montage et percez des trous dans le mur. 4.
Página 96
protection de type disjoncteur. Le raccordement à la terre est interdit. Ne pas brancher le fil pilote (noir) à la terre. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service aprèsvente ou une personne de qualification similaire afin d’éviter un danger. Si l’appareil pilote ou piloté...
TORINO OVAL WI-FI SÈCHE-SERVIETTES ÉLECTRIQUE 4. PANNEAU DE CONTRÔLE Le panneau de contrôle se compose de 7 LED et de 4 boutons tactiles avec les fonctions suivantes: 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 Indicateurs LED 5 6 7 Touche On/Stand-by Touche INCREASE température de consigne Touche DÉCRÉMENTER la température de consig-...
Voyant Voyant Éclairage Température Éclairage Température Lumineux Lumineux Led 1: Fade-in Led 1: ON / Fade-out Led 2: OFF Led 2: OFF 1 LED 1 LED Led 3: OFF Led 3: OFF 7ºC 15ºC Led 4: OFF Led 4: OFF Led 5: OFF Led 5: OFF Led 6: OFF...
TORINO OVAL WI-FI SÈCHE-SERVIETTES ÉLECTRIQUE 5.4. VERROUILLAGE DU CLAVIER En appuyant simultanément pendant 3 secondes sur les touches , on verrouille/ déverrouille le clavier du panneau de contrôle. Si vous appuyez sur une touche alors que le panneau est verrouillé, toutes les leds clignotent deux fois. Pour des raisons de sécurité, la touche marche/arrêt fonctionnera même si le panneau est verrouillé.
Led 1: 5 LED 6 LED Led 1: Clignotement Clignotement Led 2: Led 2: Clignotement Clignotement Led 3: Led 3: Clignotement Clignotement Led 4: Led 4: minutes minutes Clignotement Clignotement Led 5: Led 5: Clignotement Clignotement Led 6: Led 6: OFF Clignotement Led 7: ON Led 7: ON...
On/Off . pendant 3 secondes. IMPORTANT: Lorsque le produit est programmé à l’aide des applications Rointe, la led numéro 7 (correspondant au mode MAX POWER) clignote. ATTENTION: Si nous avons programmé notre sèche-serviettes et nous souhaitons l’utiliser à...
Défaut de la sonde de Veuillez contacter le service Led 4: OFF température dû à un d'assistance technique de court-circuit ou à une Rointe en appelant au 01 73 Led 5: OFF sonde ouverte. 05 70 01. Led 6: Clignotement...
1.3. ROINTE garantit qu’il n’existe aucun défaut matériel de conception ou de fabrication au moment de l’achat initial. ROINTE garantit le corps pendant 120 mois (10 ans) et les composants électriques et électroniques pendant 36 mois (3 ans) pour ce produit uniquement, à...
Tout accident considéré indépendant de la volonté de ROINTE, tel que : foudre, incendie, inondation, toutes autres catastrophes naturelles, les troubles publics, les phénomènes...
Página 106
2.5. Le service technique de ROINTE vous conseillera si vous devez acquérir des pièces qui ne sont pas couvertes par la garantie ou qui sont hors garantie. 2.6. Cette garantie ne sera pas valable si le produit a été modifié et/ou réparé par des personnes non autorisées.
TORINO OVAL WI-FI SÈCHE-SERVIETTES ÉLECTRIQUE 11. COMMENT ENREGISTRER LA GARANTIE DE VOTRE PRODUIT IMPORTANT: Il est important que vous enregistriez votre produit ROINTE dans le cadre de notre service de garantie, au cas où vous souhaiteriez faire une réclamation. Vous pouvez enregistrer votre produit ROINTE de la manière suivante: Allez sur www.rointe.com/fr/enregistrez-votre-garantie/...
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE / VERKLARING VAN CONFORMITEIT / DÉCLARATION DE CONFORMITÉ The company / la compañía / a empresa / het bedrijf / l’entreprise, ROINTE, Pl. Vicente Antolinos - C/E, parcela 43, 30140, Santomera (Murcia) España Declares under his responsibility / declara / declares / verklaart / déclare:...