Maintenance Et Entretien - Integra MAYFIELD A1015 Manual De Instrucciones

Adaptador de barra cruzada
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 37
FR – FRANÇAIS
Phase
Temps
(Min.)
Prélavage : 1 4 min 00
Lavage aux
4 min 00
enzymes
Lavage 1
10 min 00 60,0 °C
Rinçage 1
0 min 30
Rinçage à
2 min 00
chaud**
** Phase facultative de désinfection des composants :
température minimum de l'eau telle qu'indiquée ou selon
les spécifications du fabricant par utilisateur pour le cycle
de rinçage à chaud.
REMARQUE : Tout écart par rapport à ces instructions
risquerait d'endommager le matériel et de réduire
l'efficacité du nettoyage.
Rincer avec de l'eau purifiée. Ne pas le faire si les
paramètres ne peuvent pas être obtenus.
5. Retirer de la laveuse et sécher complètement si nécessaire.
6. Examiner tous les éléments pour vérifier qu'ils ne
comportent pas de débris organiques visibles ni de résidus
de l'agent de nettoyage.
Répéter le processus en cas de souillure visible.
L'espérance de vie des produits MAYFIELD devrait atteindre
7 ans.

Maintenance et entretien

Pour assurer un bon fonctionnement et pour prolonger
la durée de vie et les performances du matériel, Integra
LifeSciences fait les recommandations suivantes :
Tempéra-
Détergent et
ture de l'eau
concentration
Eau froide
S/O
Eau chaude
pH enzymatique
neutre (par
exemple,
Endozime® AW
Triple Plus avec
APA, Rapport
1/128)
Détergent à
(140 °F)
pH neutre (par
exemple, Renu-
Klenz™, Steris,
Ratio 1/256)
Eau chaude
S/O
82,2 °C
S/O
(180 °F)
Mesures recommandées
Renvoyer le dispositif au service
Réparation d'Integra LifeSciences
pour une inspection et un entretien
minutieux.
Demander à ce que les spécialistes en
neurosciences d'Integra procèdent
à des inspections de routine du
dispositif.
Si l'entretien et les services de réparation requis de
l'appareil ne sont pas effectués correctement, des effets
néfastes peuvent être visibles dans le temps après
plusieurs reconditionnements, ce qui peut entraîner une
réduction des performances.
Coordonnées : voir la section Maintenance et réparation
pour obtenir les coordonnées nécessaires afin de renvoyer
votre dispositif pour un entretien périodique et pour
demander des inspections périodiques.
Voir la section des remarques concernant l'inspection
ou l'entretien pour les contrôles de routine devant être
effectués sur le dispositif.
REMARQUE : Signaler tout incident grave survenu en
rapport avec le dispositif pour l'utilisateur et/ou le patient
au fabricant et à l'autorité compétente de l'État membre
dans lequel l'utilisateur et/ou le patient résident.
Élimination du dispositif
REMARQUE : suivre les procédures de l'hôpital pour éliminer
le dispositif.
Déclaration de garantie d'Integra Life-
Sciences
Garantie standard d'Integra
INTEGRA LIFESCIENCES CORPORATION (« INTEGRA ») garantit
uniquement à l'acquéreur initial que chaque produit neuf
MAYFIELD est exempt de vices de fabrication et de défauts
de matériaux, sous réserve d'une utilisation et d'un entretien
normaux, pendant une période d'un an (sauf indication expresse
concernant les éléments accessoires) à compter de la date de
livraison par INTEGRA au premier acquéreur et, en aucun cas,
au-delà de la date de péremption figurant sur l'étiquette de tout
produit.
16
Fréquence
recommandée
Une fois par an
Deux fois par an

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Mayfield a1016

Tabla de contenido