SOLZAIMA SZM A 18 Manual De Instrucciones página 144

Tabla de contenido

Publicidad

D
D
ECLARAÇÃO DE
ESEMPENHO
1. Código de identificação único do produto-tipo | Código de identificación único del tipo de producto | Unique identification
code of the product type | Le code d'identification unique du type de produit | Codice unico di identificazione del tipo di prodotto
2. Número do tipo, lote ou série do produto | Número de tipo, lote o serie del producto | Number of type, batch or serial product
| Nombre de type, de lot ou de série du produit | Numero di tipo, di lotto, di serie del prodotto
3. Utilização prevista | Uso previsto | Intended use | Utilisation prévue | Destinazione d'uso
A
QUECIMENTO DE EDIFÍCIOS DE HABITAÇÃO
C
HAUFFAGE DE BATIMENTS RESIDENTIELS
4. Nome, designação comercial registada e endereço de contacto do fabricante | Nombre, marca registrada y la dirección de
contacto de lo fabricante | Name, registered trade name and contact address of the manufacturer | Nom, marque déposée et
l'adresse de contact du fabricant | Nome, denominazione commerciale registrata e Indirizzo del costruttore
S
, SA
OLZAIMA
R
O
,
UA DOS
UTARELOS
3750-362 B
ELAZAIMA DO
5. Sistema de avaliação e verificação da regularidade do desempenho do produto | Sistema de evaluación y verificación de
constancia de las prestaciones del prodoto | System of assessment and verification of constancy of the product | Système
d'évaluation et de vérification de la Constance des performances du produit | Sistema di valutazione e verifica della costanza della
prestazione del prodotto
6. Norma Harmonizada | Estandár armonizado | Harmonized standard | Norme harmoisée | Standard armonizatta
7. Nome e número de identificação do organismo notificado | Nombre y número de identificación del organismo notificado |
Name and identification number of the notified body | Nom et numéro d'identification de l'organisme notifié | Nome e numero
di identificazione dell'organismo notificato
8. Relatório de ensaio | Informe de la prueba | Test report | Rapport d'essai | Rapporto di prova
9. Desempenho declarado | Desempeño declarado | Declared performance | Performance déclarée | Dichiarazione di
prestazione
Características essenciais | Características
esenciales | Essencial characteristics |
Caractéristiques essentielles | Caratteristiche
essenziali
Potência nominal entrada | Potencia de entrada
nominal | Nominal heat input | Puissance d'entrée
nominal | Potenza d'ingresso nominale
Potência nominal saida | Potencia de salida
nominal | Nominal heat output | Puissance de
sortie nominale | Potenza nominale
Duração da combustão | Duración de la
combustión | Duration of combustion | Durée de
combustion | Durata della combustuion
| D
P
ECLARACIÓN
RESTACIONES
D
ICHIARAZIONE DELLE PRESTAZIONI
C
A
ALDEIRA
UTOMÁTICA
| C
ALEFACCIÓN DE EDIFICIOS RESIDENCIALES
| R
ISCALDAMENTO DEGLI EDIFICI RESIDENZIALI
111
C
– Á
– P
HÃO
GUEDA
ORTUGAL
EN 303-5:2012
TÜV RHEINLAND INDUSTRIE SERVICE GMBH - TÜV Rheinland Group
K11562013T1
K11562014E6
Desempenho | Desempeño
| Performance | Prestazione
| D
P
ECLARATION OF
ERFORMANCE
N
DD-026
º
30
W – EAN 05600990404205
K
S
3
ISTEMA
NB: 2456
Maximum
Minimum
load
load
33,9 kW
16,1
30 kW
18,0
21600 s
21600 s
| D
P
ÉCLARATION DE
ERFORMANCE
| H
EATING OF RESIDENTIAL BUILDINGS
Especificações técnicas
harmonizadas | Especificaciones
técnicas armonizadas |Harmonized
technical specifications |
Spécifications techniques
harmonisées | Specifiche tecniche
armonizzate
Maximum load
Minimum load
--
--
≥ 21600 s
≥ 21600 s
|
|
--
--
140

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Szm a 24Szm a 30

Tabla de contenido