13
THRU AXLE
Assemble your non-drive side thru axle adapter (reversible adapter), making
sure you have the correct color showing for your dropout width. Insert the
adapter into the non-drive side of the trainer. "Drive" is short for drivetrain:
the cassette, chainrings, and chain. It's typically the right side of the bike.
13
AXE TRAVERSANT
Assemblez votre adaptateur pour axe traversant du côté opposé à la
transmission (adaptateur réversible), en vous assurant que la bonne couleur
correspond à la largeur entre les pattes du dérailleur. Insérez l'adaptateur
dans le côté opposé à la transmission du home trainer. « Transmission » est le
terme utilisé pour indiquer la cassette, les plateaux et la chaîne. Elle se trouve
généralement du côté droit du vélo.
13
STECKACHSE
Assemblez votre adaptateur pour axe traversant du côté opposé à la
transmission (adaptateur réversible), en vous assurant que la bonne couleur
correspond à la largeur entre les pattes du dérailleur. Insérez l'adaptateur
dans le côté opposé à la transmission du home trainer. « Transmission » est le
terme utilisé pour indiquer la cassette, les plateaux et la chaîne. Elle se trouve
généralement du côté droit du vélo.
13
EJE PASANTE
Monte el adaptador de eje pasante del lado opuesto a la transmisión
(adaptador reversible) asegurándose de que se muestra el color correcto
para el ancho entre las punteras. Acople el adaptador en el lado opuesto a la
transmisión del rodillo. La «transmisión» es la forma abreviada para referirse
a la unidad de transmisión: el cassette, los platos y la cadena. Suele estar en el
lado derecho de la bicicleta.
38
INSERTING THE ADAPTERS
INSERTION DES ADAPTATEURS
EINSETZEN DER ADAPTER
ACOPLE DE LOS ADAPTADORES