Ickle Bubba ASTRAL Instrucciones De Uso página 10

Ocultar thumbs Ver también para ASTRAL:
Tabla de contenido

Publicidad

INSTALLING ON TO PRAM / INSTALLATION SUR LE POUSSETTE /
INSTALLIEREN SIE AUF DEM KINDERWAGEN / INSTALANDO EN LA
SILLA / INSTALLAZIONE SU PASSEGGINO / INSTALLATIE OP DE
KINDERWAGEN / MONTAŻ NA WÓZKU / MONTERING PÅ BARNVAGN /
INSTALAR NA PRAM / MONTERING PÅ BARNEVOGN
Stomp V2 Chassis / Châssis Stomp V2 / Stomp V2-Gehäuse / Chasis Stomp V2 /
Telaio Stomp V2 / Stomp V2-chassis / Stomp V2 Chassis / Stomp V2 Chassi /
Chassis Stomp V2 / Stomp V2 Chassis
1
2
18
icklebubba.com
3
"Click"
"Cliquer"
"Klick"
"Clickr"
"Klik"
"Kliknij"
"Clique"
EN:
1. Adapter Attachment
Please insert each adapter into the car
seat before attaching to the chassis.
2. Car Seat Attachment
Please line up the car seat adapters with the chassis and
apply even pressure on both sides until you here a click.
3. Removing the Car Seat
Please firmly press down the 'release buttons' on
either side of the car seat which are located under
the fabric cover and lift off. Please refer to the grey
indicator tabs to locate the 'release buttons'.
Please Note: the car sear adapters will remain on
the chassis after removing the car seat. Please
ensure these are removed before attaching the seat
unit. Please store the adapters safely after use.
FR:
1. Fixation de l'adaptateur
Veuillez insérer chaque adaptateur dans le siège auto
avant de le fixer au châssis.
2. Fixation du siège auto
Alignez les adaptateurs du siège auto avec le châssis et
appliquez une pression uniforme des deux côtés jusqu'à
ce que vous entendiez un clic.
3. Retrait du siège auto
Appuyez fermement sur les "boutons de déverrouillage"
situés de part et d'autre du siège auto, sous la housse
en tissu, et soulevez-les. Veuillez vous référer aux
languettes indicatrices grises pour localiser les "boutons
de libération".
Remarque : les adaptateurs de recherche de voiture
restent sur le châssis après avoir retiré le siège auto.
Veillez à ce qu'ils soient retirés avant de fixer l'unité
de siège. Veuillez ranger les adaptateurs en toute
sécurité après utilisation.
DE:
1. Anbringen des Adapters
Bitte setzen Sie jeden Adapter in den Autositz
ein, bevor Sie ihn am Fahrgestell befestigen.
2. Anbringen des Autositzes
Richten Sie die Autositzadapter am Fahrgestell
aus und üben Sie gleichmäßigen Druck auf
beide Seiten aus, bis Sie ein Klicken hören.
3. Abnehmen des Autositzes
Bitte drücken Sie die Entriegelungsknöpfe auf beiden
Seiten des Autositzes, die sich unter dem Stoffbezug
befinden, fest nach unten und heben Sie ihn ab.
Orientieren Sie sich an den grauen Markierungen,
um die "Entriegelungsknöpfe" zu finden.
Bitte beachten Sie: Die Adapter für den
Autositz verbleiben nach dem Entfernen des
Autositzes auf dem Fahrgestell. Bitte stellen
Sie sicher, dass diese entfernt werden, bevor
Sie die Sitzeinheit anbringen. Bitte bewahren
Sie die Adapter nach Gebrauch sicher auf.
ES:
1. Fijación del adaptador
Por favor, inserte cada adaptador en el
asiento del coche antes de fijarlo al chasis.
2. Fijación del asiento del coche
Alinee los adaptadores de la silla de auto
con el chasis y aplique una presión uniforme
en ambos lados hasta que oiga un clic.
3. Retirada de la silla de auto
Presione con firmeza los "botones de liberación"
situados a ambos lados de la silla de auto, que
se encuentran debajo de la cubierta de tela, y
levántela. Consulte las lengüetas indicadoras
grises para localizar los "botones de liberación".
Nota: los adaptadores de la silla de auto
permanecerán en el chasis después de
retirar la silla de auto. Por favor, asegúrese
de quitarlos antes de colocar la unidad de
asiento. Por favor, guarde los adaptadores
de forma segura después de su uso.
IT:
1. Fissaggio dell'adattatore
Si prega di inserire ogni adattatore nel seggiolino
dell'auto prima di attaccarlo al telaio.
2. Fissaggio del seggiolino auto
Allinea gli adattatori del seggiolino con il
telaio e applica una pressione uniforme su
entrambi i lati finché non senti un clic.
3. Rimozione del seggiolino auto
Premere con decisione i "pulsanti di rilascio"
su entrambi i lati del seggiolino, che si trovano
sotto il rivestimento in tessuto, e sollevarlo. Si
prega di fare riferimento alle linguette grigie
dell'indicatore per individuare i "pulsanti di rilascio".
Nota: gli adattatori del seggiolino rimarranno
sul telaio dopo aver rimosso il seggiolino. Si
prega di assicurarsi che siano stati rimossi prima
di attaccare l'unità del seggiolino. Conservare
gli adattatori in modo sicuro dopo l'uso.
NL:
1. Adapter Bevestiging
Plaats elke adapter in de autostoel voordat
u hem op het onderstel bevestigt.
2. Bevestiging autostoel
Lijn de autostoeladapters uit met het
onderstel en oefen aan beide zijden
gelijkmatige druk uit tot u een klik hoort.
3. Verwijderen van de autostoel
Druk de 'ontgrendelknoppen' aan weerszijden
van de autostoel stevig in en til de zitting
op. Kijk naar de grijze indicatorlipjes om
de 'ontgrendelknoppen' te vinden.
Let op: de adapters voor de autostoel
blijven op het onderstel zitten nadat de
autostoel is verwijderd. Zorg ervoor dat deze
verwijderd zijn voordat u het zitje bevestigt.
Berg de adapters na gebruik veilig op.
icklebubba.com
19

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido