Página 1
On TOUR ™ Bluetooth portable loudspeaker ® user Guide English....... 2 Deutsch......11 Français ......20 Español ......29 Italiano ......38 Nederlands ....47 한 글 ....... 56 Dansk ......65 Japanese ......74 中文 ......83 Русский ......92 Svenska ......
CIERTAS CIRCUNSTANCIAS, Y ES POSIBLE QUE SE LO DEBA REINICIAR DESPUÉS DE SUFRIR AYUDARá A PROTEGERLO DE LA ELECTRICIDAD ESTáTICA RECURRA AL PERSONAL PRODUCTO. PRODUCTO CUALIFICADO. UNA DESCARGA ELECTROSTáTICA. Y EVITARá DAñOS POTENCIALES. VEA LA MARCACIÓN EN LA PARTE INFERIOR DEL PRODUCTO WWW.jbl.com...
Como el altavoz JBL On Tour XTB no tiene cables, no hay con qué enredarse ni nada que restrinja sus movimientos. Los controles de volumen y de rastreo de pista convenientemente ubicados en el control remoto lo convierten en lo último en comodidad en materia de audio y calidad superior de audio sin parangón.
General Desempaque el sistema JBL On Tour XTB y su fuente de alimentación. Enchufe el adaptador en el puerto de 12 VCC (“12V DC-in”) que está en la parte de atrás de la unidad y después en el tomacorrientes de la pared.
Destrabe la tapa del compartimiento de la batería que se encuentra en la parte de abajo del altavoz JBL On Tour XTB y sáquela. ™ Coloque (4) baterías tamaño AA nuevas tal como se indica. Coloque la tapa del compartimiento de baterías.
Página 6
™ producto. Para acoplarlo: Cerciórese de que su sistema JBL On Tour XTB esté encendido. El JBL On Tour XTB se colocará automáticamente en modo de aco- plamiento (pairing), mostrado con un indicador azul fijo. Coloque su dispositivo habilitado por Bluetooth en modo de Acoplamiento (Pairing) para que los dispositivos se puedan “mirar”...
Página 7
MFB “ ” durante tres segundos. Para cortar el volumen de una llamada telefónica, presione ambos botones de volumen del sistema JBL On Tour XTB o presione el botón de Cortar volumen (Mute) “ ” del control remoto. Para restaurar el volumen de una llamada telefónica, presione cualquiera de los botones de volumen del sistema JBL On Tour XTB o presione el botón de Cortar volumen...
Página 8
El sistema JBL On Tour XTB ofrece un puerto de carga USB para cargar la mayoría de los celulares y reproductores portátiles de música. Los cables de carga no están incluidos, así que si un cable de carga USB no fue provisto con su celular o reproductor por- tátil de música, pídale información al fabricante o un distribuidor autorizado.
Aleje los cables del JBL On Tour XTB del monitor u otro dispositivo. Respuesta en frecuencia 100Hz – 20kHz Los bajos o los agudos están El sistema JBL On Tour XTB está...
Página 10
El sitema JBL On Tour XTB se encuentra Desconecte el dispositivo de audio Bluetooth conectado conectado a otro dispositivo fuente y desactive el JBL On Tour XTB. Vuelva a activarlo. Bluetooth. La batería del dispostivo fuente de audio Recargue o sustituya las baterías del dispositivo de El indicador LED naranja del JBL On Bluetooth o del JBL On Tour XTB está...
Página 11
JBL and Odyssey are trademarks of Harman International Industries, Incorporated, registered in the United States and/or other countries. JBL On Tour is a trademark of Harman International Industries, Incorporated. The Bluetooth word mark and logo are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc., and any use of such marks by Harman International Industries, Incorporated, is under license.