Publicidad

Enlaces rápidos

®
In-Sight
de la serie 2800
Guía de referencia rápida
25/07/2022

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Cognex In-Sight 2800 Serie

  • Página 1 ® In-Sight de la serie 2800 Guía de referencia rápida 25/07/2022...
  • Página 2 Precauciones A la hora de instalar el producto de Cognex, tome las siguientes precauciones para reducir el riesgo de lesiones o daños materiales en el equipo: La conectividad puede realizarse a través de las siguientes opciones: Conexión de salida de 24 VCC (+/- 10%) utilizando una fuente de alimentación homologada por UL o NTRL...
  • Página 3 No exponga el sensor de imagen a luz láser. Los sensores de imagen pueden sufrir daños tanto si la luz láser que incide sobre ellos es directa como reflejada. Si su aplicación requiere una luz láser que podría incidir sobre el sensor de imagen, anteponga a la lente un filtro que no deje pasar la longitud de onda del láser en cuestión.
  • Página 4 Símbolos Los siguientes símbolos indican medidas de seguridad e información suplementaria: ADVERTENCIA: Este símbolo indica un riesgo que podría causar la muerte, lesiones graves o lesiones por descarga eléctrica. PRECAUCIÓN: Este símbolo indica un riesgo que puede ocasionar daños materiales. Nota: Este símbolo indica información adicional sobre un tema.
  • Página 5: Accesorios

    Accesorios Los siguientes componentes pueden adquirirse por separado. Para una lista completa de opciones y accesorios, póngase en contacto con el representante comercial de Cognex de su zona. Lentes Número de Accesorios Ilustración producto Kit para lente de 6,2 mm que incluye:...
  • Página 6 Número de Accesorios Ilustración producto Módulo de lente líquida de alta velocidad (HSLL) que se utiliza con lentes de DMA-LLM-280 6,2 mm o 16 mm Lente de 16 mm con kit ImageMax que incluye: 280-KIT- IMGMAX2MP Montura para lentes de 16 mm Lente de 16 mm Módulo de lente líquida de alta velocidad (DMA-LLM-280) Iluminación LED roja de alta potencia (DM260-LED-RED-HP)
  • Página 7: Cubiertas De Lentes E Iluminación Interna

    Cubiertas de lentes e iluminación interna Número Accesorios Ilustración producto Luz LED roja para lente de 6,2 mm (Grupo exento de riesgo DM150- según IEC 62471) LED-RED Luz LED blanca para lente de 6,2 mm (Grupo exento de DM150- riesgo según IEC 62471) LED-WHT Luz LED azul para lente de 6,2 mm (Grupo exento de riesgo DM150-...
  • Página 8 Número Accesorios Ilustración producto Adaptador para montura C, IP40 DM280- CMNT-00 Adaptador y cubierta para montura C, IP65 DM280- CMNT- LED anular de luz multicolor de alta luminosidad* 280- TORCH- MULTI LED anular de luz roja de alta luminosidad* 280- TORCH- LED anular de luz blanca de alta luminosidad* 280-...
  • Página 9 Número Accesorios Ilustración producto Cubierta difusa abovedada 280- TORCH- DOME *Los LED anulares sólo son compatibles con las siguientes 6 configuraciones de lentes: 8 mm de enfoque manual 8 mm de enfoque automático 12 mm de enfoque manual 12 mm de enfoque automático 16 mm de enfoque manual 16 mm de enfoque automático...
  • Página 10 Cables Nota: Los cables se venden por separado. Accesorios Número de producto Ilustración Cable para Ethernet, M12-8 a RJ-45 de CCB-84901-2001-xx (recto, xx indica la código X longitud: 2m, 5m, 10m, 15m o 30m) Cable para Ethernet, M12-8 a RJ-45 de CCB-84901-2002-xx (en ángulo recto, xx indica código X la longitud: 2m, 5m o 10m)
  • Página 11 Accesorios Número de producto Ilustración Cable del módulo de E/S, M12-12 a DB15 CCB-PWRIO-MOD-xx (xx indica la longitud: 2m o 5m) Cable de conexión RS-232 CCB-M12xDB9Y-05 Cable de extensión de E/S CKR-200-CBL-EXT...
  • Página 12: Soportes De Montaje

    Soportes de montaje Accesorios Número de producto Ilustración Soporte de montaje universal DM100-UBRK-000 Soporte de montaje del pivote DM100-PIVOTM-01 Soporte pivotante, Dataman DMBK-DMPIVOT-00 Soporte de fijación para transporte y kit de placas DMA-BKT-LGS Soporte ajustable para espejo DMA-262-MIR...
  • Página 13 Accesorios Número de producto Ilustración Adaptador de la placa de montaje de superficie plana 280-BKT-ADAPT...
  • Página 14: Componentes Del Lector

    Cómo configurar el Sistema de visión In- Sight Lea esta sección para saber cómo se conecta el sistema de visión a sus componentes estándar y accesorios. Componentes del lector La imagen y la tabla siguientes muestran los elementos del sistema de visión. Número Descripción Conector del cable de alimentación y E/S...
  • Página 15 Número Descripción LED laterales Indicador LED de alimentación Indicador LED de estado del disparador/cola Indicador LED de buena/mala lectura Indicador LED de comunicación Indicador LED de error...
  • Página 16: Dimensiones

    Dimensiones En las siguientes secciones se presentan las dimensiones del sistema de visión. Nota: Las dimensiones se expresan en milímetros y se indican meramente a título de referencia. Todas las especificaciones se indican meramente a efectos informativos y pueden estar sujetos a modificación sin previo aviso. In-Sight 2800 La siguiente imagen muestra las dimensiones del In-Sight 2800 dotado con una lente de 6,2 mm.
  • Página 18: Instalación De Una Lente De Montura C

    Instalación de una lente de montura C 1. Desenrosque los cuatro tornillos Phillips de cabeza plana M2x12mm y, a continuación, extraiga la cubierta metálica del sistema de visión. 2. Extraiga el módulo de iluminación. 3. Desenrosque los dos tornillos Phillips de cabeza M2x5mm, extraiga la montura de la lente de 6,2 mm y la lente de 6,2 mm.
  • Página 19: Montaje Del Lector

    Montaje del lector El sistema de visión dispone de orificios de montaje para acoplarlo a una superficie de montaje. PRECAUCIÓN: El sistema de visión debe conectarse a tierra, ya sea montando el sistema de visión en un accesorio que está conectado eléctricamente a tierra o conectando un cable entre el accesorio de montaje del sistema de visión y la toma de tierra.
  • Página 20 1. Alinee los orificios de la superficie de montaje con los orificios de montaje del sistema de visión. Inserte los tornillos M3X3.5 en los orificios de montaje.
  • Página 21 Nota: Al montar el DataMan 280 ligeramente inclinado (15°) se reducen los reflejos y se mejora el rendimiento funcional del lector.
  • Página 22: Conexión Del Cable De Ethernet

    Conexión del cable de Ethernet PRECAUCIÓN: El blindaje del cable de Ethernet debe estar conectado a tierra por el extremo distante. Donde sea que se conecte este cable (normalmente en un conmutador o enrutador) debe existir un conector Ethernet de tierra. Debe utilizarse un voltímetro digital para validar la conexión a tierra.
  • Página 23: Conexión De Los Cables De Alimentación Y Conexión De E/S

    Conexión de los cables de alimentación y conexión de E/S PRECAUCIÓN: Para reducir las emisiones, conecte el extremo distante del blindaje del cable de conexión con la toma de tierra. Nota: Realice el conexionado de cables y los ajustes en los dispositivos de E/S cuando el sistema de visión esté...
  • Página 24: Especificaciones

    Especificaciones En las siguiente secciones se presentan las especificaciones generales del sistema de visión. In-Sight 2800 Series Sistema de visión Especificaciones 6,2 mm: 141 g Peso 16 mm: 169 g La configuración en ángulo recto pesa 50 g más Alimentación 24 VDC +/- 10%, USB 5V 500mA 24 V CC ±...
  • Página 25 Intercalado 2 de 5, Códigos postales, UPC/EAN/JAN, MSI Códigos de barras 2-D: Matriz de datos (IDMax e IDQuick: ECC 0, 50, 80, 100, 140 y 200), Código QR, PDF 417, Código Aztec, Código Dot, Código Maxi In-Sight 2800 Serie Sistema de visión Sensor de imagen Especificaciones...
  • Página 26: Longitudes De Onda De Led Y Láser

    Longitudes de onda de LED y láser La tabla siguiente presenta tipos de LED y las longitudes de onda de pico correspondientes. λ [nm] A DETERMINAR Blanco (Temperatura de color) A DETERMINAR Azul A DETERMINAR Roja A DETERMINAR Rojo de alta potencia A DETERMINAR A DETERMINAR Luz de antorcha - Blanco...
  • Página 27: Reglamentos Y Conformidad

    Reglamentos y conformidad Nota: Para obtener la información más reciente sobre la declaración de conformidad CE y la conformidad reglamentaria, consulte el sitio web de Cognex: cognex.com/support. Normas técnicas y de seguridad Cognex Corporation Fabricante One Vision Drive Natick, MA 01760 USA...
  • Página 28 Normas técnicas y de seguridad Modelo regulatorio 50208 TÜV Modelo regulatorio 50210 Modelo regulatorio 50215 Modelo regulatorio 50216 NRTL: Esquema TÜV SÜD AM SCC/NRTL OSHA para UL/CAN 61010-1. Informe CB disponible a petición. TÜV SÜD AM, IEC/EN 61010-1. Reino Unido Modelo regulatorio 50208 Modelo regulatorio 50210 Modelo regulatorio 50215...
  • Página 29 中 国 大 陆 RoHS (Información para China RoHS Compliance) 根据 中国 大陆 《 电子信息 产品 污染 控制管 理办 法 》 ( 也称 为中 国大陆 RoHS), 以 下部 份列 出了 本产 品中可 能包 含的 有 毒有 害物 质或 元素的 名称 和含 量 。 Sustancias nocivas 有...
  • Página 30: Para Usuarios De La Comunidad Europea

    Para usuarios de la Comunidad Europea Cognex cumple la directiva 2012/19/UE DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO sobre la gestión de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE) del 4 de julio de 2012. Este producto ha precisado la extracción y el uso de recursos naturales para su producción.
  • Página 31 Copyright © 2022 Cognex Corporation. Reservados todos los derechos.

Tabla de contenido