Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

®
In-Sight
serie 3800
Guía de referencia rápida
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Cognex In-Sight 3800 Serie

  • Página 1 ® In-Sight serie 3800 Guía de referencia rápida...
  • Página 2 Precauciones A la hora de instalar el producto de Cognex, tome las siguientes precauciones para reducir el riesgo de lesiones o daños materiales en el equipo: La seguridad de cualquier sistema que incorpore este producto es responsabilidad del montador del sistema.
  • Página 3 Incluya bucles de holgura con las conexiones de cables. Asegúrese de que el radio de curvatura del cable empiece a una distancia de por lo menos unos 15 cm del conector. Si el bucle de holgura o radio de curvatura es inferior a 10 veces el diámetro del cable, el blindaje del cable puede deteriorarse fácilmente y los cables pueden dañarse o desgastarse más rápidamente.
  • Página 4 Símbolos Los siguientes símbolos indican medidas de seguridad e información suplementaria: Advertencia: Este símbolo indica un riesgo que podría causar la muerte, lesiones graves o lesiones por descarga eléctrica. Precaución: Este símbolo indica un riesgo que puede ocasionar daños materiales. Nota: Este símbolo indica información adicional sobre un tema.
  • Página 5 Accesorios Los siguientes componentes pueden adquirirse por separado. Para una lista completa de opciones y accesorios, póngase en contacto con el representante comercial de Cognex de su zona. Lentes Número de Accesorios Ilustración producto Lente líquida de alta velocidad de 16 mm - Luz visible y de IR cercano...
  • Página 6 Cubiertas de lentes Accesorios Número de producto Ilustración Cubierta de plástico para lente de 45 mm COV-380-CMNT-45 Cubierta de plástico para lente de 60 mm COV-380-CMNT-60 Cubierta de plástico para lente de 75 mm COV-380-CMNT-75 Extensor de cubierta de lente de 30 mm COV-7000-CMNT-LGX Cubierta frontal para Multi Torch - Difusa 380-ANTORCHA-...
  • Página 7 Accesorios Número de producto Ilustración Cubierta frontal para Multi Torch - Transparente 380-TORCH-COVCLR Acoplamiento abovedado para plataforma 380 Multi Torch y 380-TORCH-DOME DataMan HPIT externa integrada Accesorios Kit de accesorios Multi Torch para lentes de autoenfoque (Luz RGBW-IR con 380- sensor ToF y apuntador láser) Incluye: Módulo de iluminación Multi Torch, soporte para módulo de iluminación TORCH-...
  • Página 8 Cables Nota: Los cables se venden por separado. Accesorios Número de producto Ilustración Cable de luz externa, amarillo IVSL-5PM12-J300 IVSL-5PM12-J500 IVSL-5PM12-J1000 Nota: Este cable admite control de IVSL-5PM12-J2000 intensidad. Cable de luz externa, negro IVSL-M12-NSB-300 IVSL-M12-NSB-1000 IVSL-M12-NSB-2000 Nota: Este cable admite control de intensidad y se utiliza con luces SVL estándar.
  • Página 9 Soportes de montaje Número de Accesorios Ilustración producto Soporte de montaje con orificios de montaje M3, M4 y 1/4 - 20 BKT-INS-01 Soporte de montaje del convertidor con tornillos de cabeza hueca ISB-7000-7K M3 y llave tubular M3 Soporte de montaje del convertidor con tornillos de cabeza plana ISB-7000-5K Phillips M3 y tornillos M4...
  • Página 10 Los cables se venden por separado. Si falta un componente estándar o hay alguno dañado, póngase inmediatamente en contacto con el proveedor de servicios autorizado de Cognex o con Cognex Technical Support. Precaución: Todos los conectores de los cables presentan muescas de posicionamiento de forma que encajan en los conectores del vision system.
  • Página 11 Vision System Esquema Número Descripción Brida de montaje en C / del Imager Conector de iluminación integrada Conector de lente Botón de disparo Indicador LED de alimentación...
  • Página 12 Indicador LED de estado de entrenamiento LED de estado de Ethernet 0 LED de estado de Ethernet 1 Indicador LED de error LED de estado de Coglink/USB-C Botón de sintonización Conector del cable Breakout de alimentación y E/S...
  • Página 13 Conector Ethernet 0 Conector micro HDMI Conector de Coglink/USB-C Conector Ethernet 1 Conector de luz Indicadores luminosos...
  • Página 14 Dimensiones En las siguientes secciones se presentan las dimensiones del vision system. Nota: Las dimensiones se expresan en milímetros y se indican meramente a título de referencia. Todas las especificaciones se presentan para fines informativos únicamente y están sujetas a modificación sin previo aviso. In-Sight 3800 con cubierta de lente de 45 mm...
  • Página 15 In-Sight 3800 con cubierta de lente de 60 mm In-Sight 3800 con cubierta de lente de 75 mm...
  • Página 16 In-Sight 3800 Multi-Torch con cubierta frontal estándar...
  • Página 17 In-Sight 3800 Multi-Torch con acoplamiento abovedado...
  • Página 18 In-Sight 3800 - Solo cámara inteligente...
  • Página 19 Campo de visión y en lectura Esta sección proporciona los valores del campo de visión (FoV) para lentes de 1,6 MP, 3 MP y 5 MP. In-Sight 3800 Campo de visión con la lente de 1,6 MP Distancia focal de 16 mm: Distancia de la toma Valores horizontales Valores verticales...
  • Página 20 In-Sight 3800 Campo de visión con la lente de 3 MP Distancia focal de 16 mm: Distancia de la toma Valores horizontales Valores verticales Valores diagonales 150 mm [5,90 in] 67 mm [2,64 in] 50 mm [1,97 in] 83 mm [3,27 in] 200 mm [7,87 in] 89 mm [3,50 in] 67 mm [2,64 in]...
  • Página 21 In-Sight 3800 Campo de visión con la lente de 5 MP Distancia focal de 16 mm: Distancia de la toma Valores horizontales Valores verticales Valores diagonales 150 mm [5,90 in] 79 mm [3,11 in] 66 mm [2,60 in] 103 mm [4,06 in] 200 mm [7,87 in] 106 mm [4,17 in] 88 mm [3,46 in]...
  • Página 22 Montaje del sistema de visión El vision system dispone de orificios de montaje para acoplarlo a una superficie de montaje. Precaución: El vision system debe conectarse a tierra, ya sea montando el vision system en un soporte que está conectado eléctricamente a tierra o conectando un cable entre el soporte del vision system y la toma de tierra.
  • Página 23 Soporte de montaje del convertidor (ISB-7000-7K) 1. Alinee el soporte de montaje con los orificios de montaje que presenta el sistema de visión. 2. Inserte los tornillos M3 en los orificios de montaje y utilice una llave hexagonal de 2,5 mm para apretarlos. El par máximo es de 0,90 Nm (8 in- lb).
  • Página 24 Soporte de montaje del convertidor (ISB-7000-5K) 1. Alinee el soporte de montaje con los orificios de montaje que presenta el sistema de visión. 2. Inserte los tornillos de cabeza plana Phillips en los orificios de montaje y apriételos. El par máximo es de 0,56 Nm (5 in-lb).
  • Página 25 Opciones de conexión Esta sección presenta un resumen de las opciones de conexión. Conexión del cable de Ethernet Precaución: El blindaje del cable de Ethernet debe estar conectado a tierra por el extremo distante. Donde sea que se conecte este cable (normalmente en un conmutador o enrutador) debe haber un conector Ethernet conectado a tierra.
  • Página 26 Conexión del cable Breakout de alimentación y E/S Precaución: Para reducir las emisiones, conecte el extremo distante del blindaje del cable Breakout con la toma de tierra. Nota: Realice el conexionado de cables y los ajustes en los dispositivos de E/S cuando el vision system no recibe alimentación eléctrica.
  • Página 27 Instalación de la lente manual y Multi Torch 1. Afloje los cuatro tornillos de la parte posterior del adaptador. 2. Extraiga el módulo de iluminación.
  • Página 28 3. Desatornille los tornillos que sujetan la lente. 4. Extraiga la lente del sensor para cambiarla.
  • Página 29 5. Inserte y apriete los tornillos. 6. Vuelva a colocar el módulo de iluminación y apriete los cuatro tornillos.
  • Página 30 Especificaciones In-Sight 3800 Tipo de lente Montura C, lente líquida de alta velocidad y autoenfoque de Cognex o lente de enfoque manual de Cognex (se utiliza con el accesorio de iluminación Multi Torch). Trigger 1 entrada optoaislada de disparos de captura.
  • Página 31 Especificaciones In-Sight 3800 2 puertos Ethernet, Base T 10/100/1000 con MDIX automático. Protocolo TCP/IP IEEE Comunicaciones 802.3 Admite configuraciones de direcciones IP, estáticas y de enlace local, a través de en red DHCP. Un puerto admite redes TSN. Consumo 24 V CC ± 10%, máx. 2,0 A Potencia 24 V CC a máx.
  • Página 32 150 gramos o más ligera montados. Normas y CE, FCC, KCC, TÜV SÜD NRTL, RoHS de la UE, RoHS de China conformidad Sensor de imagen de In-Sight 3800 serie Vision System Especificaciones IS3801M IS3801C IS3803M...
  • Página 33 Especificaciones IS3801M IS3801C IS3803M IS3803C IS3805M IS3805C Fotogramas por segundo 125 FPS 52 FPS 47 FPS 30 FPS 32 FPS 21 FPS (máximo, resolución completa) Tipo de sensor CMOS de 1/2,3", CMOS de 1/1,8", CMOS de 2/3", obturador global obturador global obturador global Propiedades del sensor 6,3 mm en diagonal;...
  • Página 34 Longitudes de onda del LED Modelo Longitud de onda 453 nm (azul) In-Sight 3800 con iluminación Multicolor 525 nm (verde) Multi Torch 625 nm (rojo) Temperatura de color: 6740 Kelvin (blanco) Coordenadas de cromaticidad según CIE 1931 Cx 0,31 (típ.) Cy 0,32 (típ.) Longitud de onda IR: 850 nm Nota: Para sistemas de visión en color, seleccione la...
  • Página 35 Nota: Para obtener información sobre las declaraciones de conformidad CE y UKCA e información reglamentaria más recientes, consulte el sitio web de Cognex: cognex.com/support. In-Sight 3800 vision systems tienen los números de modelo regulatorio y cumplen o superan los requisitos de funcionamiento seguro exigidos por todas las organizaciones de normalización pertinentes.
  • Página 36 Normas técnicas y de seguridad Corea This device is certified for office use only and if used at home, there can be frequency interference problems. A급 기기 (업 무용 방송 통신 기자재): 이 기 기 는 업 무용(A급 ) 전 자파적 합 기기 로 서...
  • Página 37 中 国 大 陆 RoHS (Information for China RoHS Compliance) 根据 中国 大陆 《 电子信息 产品 污染 控制管 理办 法 》 ( 也称 为中 国大陆 RoHS), 以 下部 份列 出了 本产 品中可 能包 含的 有 毒有 害物 质或 元素的 名称 和含 量 。 Hazardous Substances 有...
  • Página 38 Para usuarios de la Comunidad Europea Cognex cumple la directiva 2012/19/UE DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO, de 4 de julio de 2012, sobre la gestión de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE). Este producto ha precisado la extracción y el uso de recursos naturales para su producción.
  • Página 39 Copyright © 2023 Cognex Corporation. Reservados todos los derechos.