Resumen de contenidos para Cognex In-Sight 2000 Serie
Página 1
® In-Sight 2000 Series Vision Sensor Manual 2020 October 20 Revision: 6.1.0.3...
Página 2
Regulations/Conformity Note: For the most current CE declaration and regulatory conformity information, see the Cognex support site: cognex.com/support. Safety and Regulatory Manufacturer Cognex Corporation One Vision Drive Natick, MA 01760 USA In-Sight 2000 Series Vision Sensor: Regulatory Model R00039 In-Sight 2000 Mini Series Vision Sensor: Regulatory Model 1ABD In-Sight 2000 Mini Series Vision Sensor (PoE models): Regulatory Model 1ABF This is a class A product.
Página 3
Safety and Regulatory UL and CUL UL 60950-1, 2nd Edition, 2014-10-14 CAN/CSA C22.2 No. 60950-1-07, 2nd Edition, 2014-10 NRTL Statement UL IEC/EN 60950-1. CB report available upon request.
For European Community Users Cognex complies with Directive 2012/19/EU OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 4 July 2012 on waste electrical and electronic equipment (WEEE). This product has required the extraction and use of natural resources for its production.
Página 6
The safety of any system incorporating this product is the responsibility of the assembler of the system. Do not install Cognex products where they are exposed to environmental hazards such as excessive heat, dust, moisture, humidity, impact, vibration, corrosive substances, flammable substances, or static electricity.
Página 7
Include service loops with cable connections. Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for regulatory compliance could void the user’s authority to operate the equipment. Ensure that the cable bend radius begins at least six inches from the connector.
2000 Series Vision Sensor Reference Guide, which is installed with In-Sight Explorer software. To view the manual, from the Windows Start menu, select the following path: All Programs > Cognex > In-Sight > In-Sight Explorer x.x.x > Documentation. Note: Cables are sold separately.
Connect the Ethernet Cable 1. Connect the Ethernet cable M12 connector to the vision sensor Ethernet connector. 2. Connect the Ethernet cable RJ-45 connector to a switch/router or PC, as applicable. For PoE models, connect the Ethernet cable to a PoE switch port or other PoE sources.
Página 12
4. Attach the Breakout cable M12 connector to vision sensor Power, I/O and RS-232 connector. 5. Restore power to the 24VDC power supply and turn it on if necessary.
To configure an In-Sight vision sensor, In-Sight Explorer software must be installed on a networked PC. In-Sight software is available as a free download from the In- Sight support site: cognex.com/support/insight. Log On to the Vision Sensor 1. Open the In-Sight Explorer software.
In-Sight 2000 Mini Vision Sensor Specifications 2000 Mini- 2000 Mini- 2000 Mini- 2000 Mini- 2000 Mini- 2001 Mini- Specifications 120/120C 130/130C 230/230C 230/230C Operating: 0°C to 40°C (32°F to 104°F) Temperature Storage: -10°C to 60°C (14°F to 140°F) Maximum < 95%, non-condensing Humidity Protection IP65 when all connectors are attached to cables or shielded by a sealing cap...
Página 28
规章/符合性 注意:有关最新的 CE 声明和法规符合性信息,请访问 Cognex 支持网 站:cognex.com/support。 安全和规章 Cognex Corporation 制造商 One Vision Drive Natick, MA 01760 USA In-Sight 2000 系列视觉传感器:Regulatory Model R00039 In-Sight 2000 Mini 系列视觉传感器:Regulatory Model 1ABD In-Sight 2000 Mini 系列视觉传感器(PoE 型号):Regulatory Model 1ABF 该产品为 A 类设备。在家庭环境中,本产品可能会造成无线电干扰。在这种情况下,用户可能需 要立即采取措施。该设备符合欧盟指定的2014/30/EU的基本要求。声明可从您当地的代表处获得。...
Página 29
中国 RoHS Hazardous Substances 有害物质 Part Name Lead (Pb) Mercury Cadmium Hexavalent Polybrominated Polybrominated 部件名称 铅 (Hg) (Cd) Chromium biphenyls diphenyl ethers 汞 镉 (Cr (VI)) (PBB) (PBDE) 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 Regulatory Model R00039 Regulatory Model 1ABD Regulatory Model 1ABF This table is prepared in accordance with the provisions of SJ/T 11364.
Página 39
규정/적합성 참고 : 최신 CE 선언 및 규정 적합성 정보는 Cognex 지원 사이트 (cognex.com/support)를 참조하십시오. 안전 및 규정 Cognex Corporation 제조업 One Vision Drive 체 Natick, MA 01760 USA In-Sight 2000 시리즈 비전 센서: 규정 모델 R00039 In-Sight 2000 미니 시리즈 비전 센서: 규정 모델 1ABD In-Sight 2000 미니...
Página 40
안전 및 규정 UL 및 UL 60950-1, 2nd Edition, 2014-10-14 CAN/CSA C22.2 No. 60950-1-07, 2nd Edition, 2014-10 NRTL 선언 UL IEC/EN 60950-1. 요청 시 CB 보고서 제출 가능.
Página 41
중국 RoHS 유해 물질 有 害 物 质 부품 이름 납(Pb) 수은(Hg) 카드뮴(Cd) 6가 크롬 폴리브롬화 비페 폴리브롬화 디페닐 에 部 件 名 称 铅 汞 镉 (Cr(VI)) 닐(PBB) 테르(PBDE) 六 价 铬 多 溴 联 苯 多 溴 二 苯 醚 규정...
유럽 공동체 사용자 대상 Cognex는 WEEE(전기 및 전자 장비 폐기물)에 관한 유럽 의회 및 유럽 이사회(EC) 의 2012년 7월 4일자 지침 2012/19/EU를 준수합니다. 이 제품은 천연자원 및 그 추출물을 사용하여 생산되었습니다. 적절히 폐기하지 않 을 경우 건강 및 환경에 영향을 줄 수 있는 위험 물질이 함유되어 있을 수 있습니다.
Página 43
주의 사항 Cognex 제품을 설치할 때는 다음 주의 사항을 준수하여 부상 또는 장비 손상의 위 험을 방지하십시오. 이 장치에는 LPS 또는 NEC Class 2 전원 공급 장치를 사용해야 합니다. 기 준을 벗어난 전압은 화재 또는 감전의 위험을 유발하며 구성요소를 손상시...
Página 44
케이블 굴곡 반경은 커넥터와 6인치 이상 떨어진 지점에서 시작되어야 합 니다. 굴곡 반경 또는 서비스 루프가 케이블 직경의 10배 미만인 경우 케이 블 차폐 수준이 저하되거나 케이블이 더 빨리 손상 또는 마모될 수 있습니 다. 이 장치는 사무실 전용으로 인증받았으며, 가정에서 사용할 경우 주파수 간섭...
Página 47
설치 절차 및 사양은 In-Sight Explorer 소프트웨어와 함께 설치된 In-Sight 2000 시 리즈 비전 시스템 참조 안내서 에 상세히 설명되어 있습니다. 설명서를 보려면 Windows 시작 메뉴에서 모든 프로그램 > Cognex > In-Sight > In-Sight Explorer x.x.x > 설명서를 선택하십시오 . 참고 : 케이블은...
Página 48
이더넷 케이블 연결 1. 이더넷 케이블의 M12 커넥터를 비전 센서의 이더넷 커넥터에 연결합니다. 2. 이더넷 케이블의 RJ-45 커넥터를 스위치/라우터 또는 PC에 적절히 연결 합니다. PoE 모델의 경우, PoE 스위치 포트나 기타 PoE 공급 측에 이더넷 케이블을 연결하십시오. 브레이크아웃 케이블 연결(PoE 모델의 경우 선택...
Página 49
3. PoE가 아닌 모델의 경우, 브레이크아웃 케이블의 +24V DC(빨간 선)와 GROUND(검은 선)를 전원 공급 장치의 해당 터미널에 연결합니다. 주의 : 24V DC 이외의 다른 전압에 절대 연결하지 마십시오. 항상 표 시된 전극 방향을 준수하십시오. 4. 브레이크아웃 케이블의 M12 커넥터를 비전 센서의 전원, I/O 및 RS-232 커 넥터에...
소프트웨어 설치 및 설명서 In-Sight 비전 센서을 구성하려면 네트워크에 연결된 PC에 In-Sight Explorer 소프 트웨어를 설치해야 합니다. In-Sight 소프트웨어는 In-Sight 지원 사이트 cognex.com/support/insight에서 무료로 다운로드할 수 있습니다. 비전 센서에 로그온 1. In-Sight Explorer 소프트웨어를 엽니다. 2. 연결하기 애플리케이션 단계에서 In-Sight Sensor 또는 에뮬레이터 선택...
Página 52
Réglementations/Conformité Remarque : Pour les informations les plus récentes relatives à la déclaration CE et à la conformité réglementaire, veuillez consulter le Centre de support Cognex : cognex.com/support. Informations relatives à la sécurité et à la réglementation Cognex Corporation Fabricant One Vision Drive Natick, MA 01760, états-Unis...
Página 53
Informations relatives à la sécurité et à la réglementation Homologation This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la CEM au classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Canada Déclaration UL 60950-1, 2e édition, 2014-10-14 CAN/CSA C22.2 Nº.
Página 55
Pour les utilisateurs de la Communauté européenne La société Cognex respecte la Directive 2012/19/CE de la COMMUNAUTé EUROPéENNE du 4 juillet 2012 concernant les déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). Ce produit a nécessité l'extraction et l'utilisation de ressources naturelles pour sa production.
Página 56
La sécurité de tout système intégrant ce produit découle de la responsabilité de la personne qui assemble le système. N'installez pas les produits Cognex dans des endroits dans lesquels ils sont susceptibles d'être exposés à des risques environnementaux, tels qu'une chaleur excessive, la poussière, les moisissures, l'humidité, les chocs, les...
Página 57
Ce produit ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur. N'apportez jamais de modifications électriques ou mécaniques aux composants du produit. Toute modification non autorisée peut entraîner l'annulation de votre garantie. Intégrez des boucles de service dans les connexions de câbles. Les changements ou modifications qui ne sont pas approuvés explicitement par la partie responsable de la conformité...
Guide de référence du capteur de vision In-Sight série 2000, installé avec le logiciel In-Sight Explorer.Pour afficher le manuel, dans le menu Démarrer de Windows, sélectionnez le chemin suivant : Tous les programmes > Cognex > In-Sight > In- Sight Explorer x.x.x > Documentation. Remarque : Les câbles sont vendus séparément.
Connexion du câble Ethernet 1. Branchez le connecteur M12 du câble Ethernet dans le connecteur Ethernet du Capteur de vision. 2. Branchez le connecteur RJ-45 du câble Ethernet sur un commutateur/routeur ou sur un PC, selon le cas. Pour les modèles PoE, branchez le câble Ethernet sur un port du switch PoE ou sur d'autres sources PoE.
Página 62
3. Pour les modèles non PoE, branchez le câble breakout +24 VCC (fil rouge) et la MASSE (fil noir) dans les bornes correspondantes du bloc d'alimentation. Attention : Ne connectez jamais une tension autre que 24 VCC. Respectez toujours la polarité indiquée. 4.
La configuration du Capteur de vision In-Sight nécessite l'installation du logiciel In- Sight Explorer sur un PC mis en réseau. Le logiciel In-Sight est disponible en téléchargement gratuit sur le site de support In-Sight : cognex.com/support/insight. Connexion au capteur de vision 1.
Página 64
Spécifications du capteur de vision In-Sight 2000 Mini 2000 Mini - 2000 Mini - 2000 Mini - 2000 Mini - 2000 Mini - 2001 Mini - Spécifications 120/120C 130/130C 230/230C 230/230C En fonctionnement : 0°C à 40°C (32°F à 104°F) Température Stockage : -10°C à...
Konformitätserklärung Hinweis: Aktuelle Informationen über die CE-Erklärung und die Konformitätsrichtlinien finden Sie auf der Cognex-Supportwebsite: cognex.com/support. Sicherheit und Richtlinien Cognex Corporation Hersteller One Vision Drive Natick, MA 01760, USA Vision-Sensor der In-Sight 2000-Serie: Richtlinienmodell R00039 Vision-Sensor der In-Sight 2000 Mini-Serie: Richtlinienmodell 1ABD Vision-Sensor der In-Sight 2000 Mini-Serie (PoE-Modelle): Richtlinienmodell 1ABF Dies ist ein Gerät der Klasse A.
Página 66
Sicherheit und Richtlinien Konformität Dieses digitale Gerät der Klasse A erfüllt die Richtlinien der kanadischen Norm ICES-003. Cet mit der appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada. kanadischer EMV- Richtlinie NRTL UL- UL 60950-1, 2. Ausgabe, 2014-10-14 CAN/CSA C22.2 Nr.
Für Benutzer in der Europäischen Union Cognex befolgt die Richtlinie 2012/19/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 4. Juli 2012 über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE). Für die Herstellung dieses Produkts wurden natürliche Ressourcen verwendet. Es kann gefährliche Substanzen enthalten, die bei nicht sachgemäßer Entsorgung die Gesundheit und Umwelt schädigen können.
Página 69
Um das Risiko von Verletzungen oder Beschädigungen an der Ausrüstung zu verringern, beachten Sie bitte die folgenden Vorsichtsmaßnahmen für die Installation von Cognex-Produkten: Dieses Gerät erfordert eine Stromquelle der LPS- oder NEC-Klasse 2. Jede andere Spannung kann einen Brand oder Stromschlag verursachen und Komponenten beschädigen.
Página 70
Schützen Sie den Bildsensor vor Laserstrahlen. Bildsensoren können durch direkte oder reflektierte Laserstrahlen beschädigt werden. Ist in Ihrer Umgebung der Einsatz von Laserstrahlen erforderlich, die auf den Bildsensor treffen könnten, verwenden Sie einen Objektivfilter zum Schutz vor der entsprechenden Wellenlänge des Lasers. Für nähere Informationen setzen Sie sich mit dem verantwortlichen technischen Mitarbeiter in Verbindung.
Vision-Sensoren der Serie 2000, das gemeinsam mit der Software In-Sight Explorer installiert wird. Um das Handbuch aus dem Windows-Startmenü zu starten, wählen Sie folgenden Pfad: Alle Programme > Cognex > In-Sight > In-Sight Explorer x.x.x > Dokumentation. Hinweis: Kabel sind separat erhältlich.
Anschluss des Ethernet-Kabels 1. Verbinden Sie den M12-Stecker des Ethernet-Kabels mit dem Vision- Sensor Ethernet-Anschluss. 2. Verbinden Sie den RJ45-Anschluss des Ethernet-Kabels mit dem Switch/Router oder PC. Schließen Sie bei PoE-Modellen das Ethernet- Kabel an einen PoE-Switch-Anschluss oder eine andere PoE-Quelle an. Anschluss des Breakout-Kabels (optional für PoE-Modelle) Vorsicht:...
Página 75
3. Schließen Sie bei nicht-PoE-Modellen die +24-VDC (rot) und die MASSELEITUNG (schwarz) des Breakout-Kabels in die entsprechenden Anschlüsse der Stromversorgung. Vorsicht: Legen Sie keine anderen Spannungen als 24VDC an. Verwenden Sie immer die gezeigte Polung. 4. Verbinden Sie den M12-Stecker des Breakout-Kabels mit den Stromnetz-, E/A- und RS-232- Anschlüssen des Vision-Sensors.
Installation der Software und Dokumentation Zum Konfigurieren eines Vision-Sensors muss die In-Sight Explorer-Software auf einem Netzwerk-PC installiert sein. In-Sight-Software kann kostenlos von der In- Sight-Support-Website heruntergeladen werden: cognex.com/support/insight. Anmelden am In-Sight-Sensor 1. Öffnen Sie den In-Sight Explorer. 2. Wählen Sie im Anwendungsschritt Verbindung herstellen im Gruppenfeld In-Sight-Sensor oder Emulator auswählen Ihr In-Sight Vision-Sensor aus...
Reglamentaciones y conformidad Nota: Para obtener la información más actualizada sobre la declaración de conformidad CE y la conformidad reglamentaria, consulte el sitio web de asistencia de Cognex: cognex.com/support. Normas técnicas y de seguridad Cognex Corporation Fabricante One Vision Drive Natick, MA 01760 USA Sensor de visión de la serie In-Sight 2000: Modelo regulatorio R00039...
Página 79
Normas técnicas y de seguridad Conformidad Este aparato digital de la clase A cumple la norma canadiense ICES-003. Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada. canadiense Declaración UL 60950-1, 2ª edición, 2014-10-14 CAN/CSA-C22.2 n.º...
Para usuarios de la Comunidad Europea Cognex cumple la directiva 2012/19/EC DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO sobre la gestión de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE) del 4 de julio de 2012. Este producto ha precisado la extracción y el uso de recursos naturales para su producción.
Página 82
Precauciones A la hora de instalar el producto Cognex, tome estas precauciones para reducir el riesgo de lesiones y daños materiales en el equipo: Este dispositivo precisa el uso de una fuente de alimentación LPS o NEC de clase 2. La aplicación de cualquier otra tensión supone un riesgo de incendio o de descarga eléctrica y puede dañar los componentes.
Página 83
Este producto no contiene piezas reparables por el usuario. No efectúe modificaciones eléctricas ni mecánicas en los componentes del producto. Cualquier modificación no autorizada puede anular la garantía. Deje bujes de holgura en todas las conexiones de cable. Los cambios o modificaciones que no hayan sido expresamente autorizados por la parte responsable del cumplimiento de las normas y leyes vigentes podrían anular el derecho del usuario a utilizar el equipo.
Nota: Los cables se venden por separado. Si falta un componente estándar o está dañado, póngase en contacto de inmediato con su proveedor de servicio autorizado de Cognex (ASP) o con el servicio de asistencia técnica de Cognex. Precaución: Todos los conectores de cables llevan muescas de posicionamiento para asegurar su correcta colocación en los conectores del...
Conexión del cable Ethernet 1. Enchufe el conector M12 del cable de Ethernet en el sensor de visión conector Ethernet. 2. Enchufe el conector RJ-45 del cable de Ethernet a un conmutador/enrutador o PC, según corresponda. Para los modelos PoE, conecte el cable de Ethernet en un puerto de conmutador de PoE o en otras fuentes de PoE.
Página 88
3. Para los modelos sin PoE, enchufe el cable de conexión +24 V CC (cable rojo) y el cable de TIERRA (cable negro) a los terminales correspondientes de la fuente de alimentación. Precaución: Nunca conecte voltajes distintos de 24 V CC. Respete siempre la polaridad indicada.
PC conectado a la red. El software In-Sight está disponible como descarga gratuita en el sitio de asistencia en línea de In-Sight: cognex.com/support/insight. Inicio de sesión en el sensor de visión 1. Abra el software In-Sight Explorer.
Página 90
Especificaciones del sensor de visión In- Sight 2000 Mini 2000 Mini- 2000 Mini- 2000 Mini- 2000 Mini- 2000 Mini- 2001 Mini- Especificaciones 120/120C 130/130C 230/230C 230/230C En servicio: de 0°C a 40°C (de 32°F a 104°F) Temperatura De almacenamiento: de -10°C a 60°C (de 14°F a 140°F) Humedad máxima <...