Ocultar thumbs Ver también para BravoMATIC FT030:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

FILTRE AUTO-NETTOYANT AUTOMATIQUE
IT
MANUALE DI ISTRUZIONI PER L'USO E L'INSTALLAZIONE
EN
INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS
FR
MANUEL D'INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION ET UTILISATION
ES
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y USO
B
r
a
v
o
B
r
a
v
o
FILTRO AUTOPULENTE AUTOMATICO
AUTOMATIC SELF-CLEANING FILTER
FILTRO AUTOLIMPIADOR AUTOMÁTICO
APPARECCHIATURA BREVETTATA
PATENTED EQUIPMENT
APPAREIL BREVETÉ
EQUIPO PATENTADO
M
A
T
I
M
A
T
I
C
C

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Acqua Brevetti BravoMATIC FT030

  • Página 1 FILTRO AUTOPULENTE AUTOMATICO AUTOMATIC SELF-CLEANING FILTER FILTRE AUTO-NETTOYANT AUTOMATIQUE FILTRO AUTOLIMPIADOR AUTOMÁTICO APPARECCHIATURA BREVETTATA PATENTED EQUIPMENT APPAREIL BREVETÉ EQUIPO PATENTADO MANUALE DI ISTRUZIONI PER L’USO E L’INSTALLAZIONE INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS MANUEL D'INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION ET UTILISATION INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y USO...
  • Página 2 BravoMATIC INGOMBRI - OVERALL DIMENSIONS – ENCOMBREMENTS - DIMENSIONES GENERALES FT030 - FT032 - FT034 Codice FT030 FT032 FT034 Larghezza - A Altezza - B Profondità - C Misure di ingombro espresse in mm MAN139...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Il buon funzionamento e la durata dell’apparecchiatura nel tempo dipendono dalla corretta installazione, dall’uso conforme e dall’applicazione metodica delle istruzioni di manutenzione di seguito riportate. In caso di dubbi contattate Acqua Brevetti SRL al numero +39.049.8973432 oppure inviando un’e-mail a: servizi@acquabrevetti.it Apparecchiatura per il trattamento di acque potabili conforme al D.M.
  • Página 4 CLAUSOLA DI PROPRIETA’ DEL MANUALE DI ISTRUZIONI Quanto contenuto nei presenti manuali è di proprietà esclusiva di Acqua Brevetti SRL e non può essere riprodotto, copiato in nessuna forma. I manuali possono essere utilizzati solo come mezzo di riferimento all’apparecchiatura fornita e non deve essere sottoposto all’esame di terzi senza...
  • Página 5: Condizioni Di Garanzia

    La registrazione del prodotto è facoltativa e non costituisce quindi condizione necessaria per il godimento del diritto di garanzia stabilito dalla legge. Acqua Brevetti rispetta la vostra privacy. Per ulteriori dettagli vedere la nostra Dichiarazione di Privacy.
  • Página 6: Manuale Di Istruzione Per L'uso E La Manutenzione

    2 mm. Per la filtrazione di acque di processo e/o altre applicazioni diverse da quanto espressamente descritto nel presente manuale è necessario contattare Acqua Brevetti SRL (tel. +39.049.8973432, email: servizi@acquabrevetti.it) prima di procedere all’installazione. L’apparecchiatura non è un depuratore e non è un potabilizzatore.
  • Página 7 L’utilizzo dell’apparecchiatura al di fuori di quanto sopra riportato e secondo caratteristiche diverse rispetto a quelle riportate è da considerarsi uso improprio. Acqua Brevetti SRL non può essere considerata responsabile di eventuali danni causati dall’uso improprio dell’apparecchiatura o dalla non osservanza di quanto riporato nel presente manuale...
  • Página 8 BravoMATIC – ITALIANO A1.7 Caratteristiche dell’acqua da trattare BravoMATIC è progettato e realizzato per il trattamento di acque destinate al consumo umano conformi al D. Lgs. n. 31/2001. Attenzione! I filtri non sono progettati per filtrare acque di circuito chiuso, acque di processo e di scarico, acque contenenti grandi quantità...
  • Página 9: A1.12 Controlavaggio Manuale Del Filtro

    BravoMATIC – ITALIANO A1.10 Pannello superiore Simbolo Azione del filtro Menù successivo\aumenta Menù precedente\diminuisce Menù\edita\conferma Per passare da un menu all’altro utiliizare i tasti FRECCIA SU o FRECCIA GIU’ Nel display BravoMATIC è possibile visualizzare le impostazioni di servizio del filtro e la presenza di eventuali malfunzionamenti o anomalie.
  • Página 10 BravoMATIC – ITALIANO A1.13 Programmazione personalizzata della pulizia del filtro STEP DELLA PROGRAMMAZIONE: 1- Variazione del TEMPO della prima elettrovalvola (OPZIONALE) 2- Variazione del TEMPO della seconda elettrovalvola (OPZIONALE) 3- Variazione numero di CICLI 4.1- Modifica programmazione ORA/DATA ATTENZIONE: La nuova impostazione ORA/DATA sarà operativa dal giorno successivo 4.2- Modifica programmazione INTERVALLO FISSO 5- Regolazione orologio Per passare da un menu all’altro utiliizare i tasti FRECCIA SU o FRECCIA GIU’.
  • Página 11 BravoMATIC – ITALIANO 3- Variazione numero di CICLI (min-max: 1-10) per visualizzare Backwash, numero cicli controlavaggio filtro Premere per variare il dato numero cicli Premere per variare dato numero cicli Premere per confermare il dato Premere 4.1- Modifica programmazione ORA/DATA per visualizzare Backwash, tipologia di programmazione controlavaggio filtro Premere...
  • Página 12 BravoMATIC – ITALIANO 4.2- Modifica programmazione INTERVALLO FISSO per visualizzare Backwash, tipologia di programmazione contr-lavaggio filtro Premere per variare la tipologia Premere Fino alla visualizzazione di INTERVAL Premere per confermare il dato Premere per visualizzare Backwash, Backwash intervallo ore controlavaggio filtro Every 06 h Premere per posizionarsi su ORA...
  • Página 13 BravoMATIC – ITALIANO per posizionarsi su SECONDI Premere per variare SECONDI Premere per confermare il dato Premere Tenere premuto per almeno 3 secondi il tasto per uscire dalle impostazioni e tornare a l’ora attuale. Dopo 1 minuto il display si spegnerà. A1.14 Optionals Elettrovalvola per controlavaggio Affinché...
  • Página 14 BravoMATIC – ITALIANO Il quadro di comando (cod. 23022030) permette di comandare direttamente fino a due utenze alimentate a 24 Vac (elettrovalvole modello EVC, relè per pompe, allarmi, etc.). Il quadro dispone di un ingresso specifico per il contatto pulito libero da tensione di cui è dotato BravoMATIC.
  • Página 15 BravoMATIC – ITALIANO EV (Solenoid 1): contatto pulito libero da tensione per la gestione di apparecchiature  ausiliarie asservite al filtro (es. elettrovalvole, pompe, allarmi, etc.). Questo contatto pulito può supportare un carico massimo di 5A a 24V AC/DC. Attenzione! Trattandosi di un contatto pulito, libero da tensione, questo cavo non può...
  • Página 16: A2 Istruzioni Per La Manutenzione Periodica

    Pertanto tutte le operazioni di manutenzione e riparazione straordinaria non contemplate nel presente manuale devono essere svolte esclusivamente da personale Acqua Brevetti SRL o dai Centri di Assistenza Tecnica (C.A.T.) autorizzati Acqua Brevetti SRL. Consultare il sito internet www.acquabrevetti.it per la lista dei C.A.T.
  • Página 17 BravoMATIC – ITALIANO A2.3 Pagina di Diagnostica La pagina di diagnostica serve per visualizzare il corretto funzionamento del filtro e per effettuare la manovra di disinfezione del filtro. STEP PAGINA DIAGNOSTICA: Entrata pagina diagnostica 2.1 Azionamento in manuale del motoriduttore a step 2.2 Azionamento in manuale del motoriduttore in continuo 3- Abilitazione/disabilitazione elettrovalvole (Opzionali) 4- Conferma impostazioni...
  • Página 18: A3 Soluzione Dei Problemi

    BravoMATIC – ITALIANO A2.4 Programma di manutenzione Frequenza Descrizione operazioni operazioni Primo anno ASSIEME CARTUCCIA: Pulizia O-RING: verifica tenuta, in caso di perdita cambiare ALIMENTATORE/DP: Verifica funzionamento INTERVENTO SANIFICAZIONE Annualmente; per periodi di inutilizzo superiori ai 30 giorni; alla sostituzione della cartuccia filtrante Secondo anno ASSIEME CARTUCCIA: Pulizia O-RING: verifica tenuta, in caso di perdita cambiare...
  • Página 19: A4 Smaltimento Di Bravomatic

    I consumatori, devono informarsi dal produttore, per la corretta procedura di smaltimento tramite il Consorzio associato Acqua Brevetti SRL. Il simbolo del cassonetto barrato indica che il prodotto è soggetto alle regole di smaltimento previste dalla Normativa (RAEE).
  • Página 20: A6 Esploso

    BravoMATIC – ITALIANO A6 ESPLOSO Pos. Codice Descrizione Pos. Codice Descrizione 99022030 Kit alimentatore 230V 99007001 Assieme valvola di NR 99007003 Kit o-ring BravoMATIC 99003024 Copertura circuiteria con display 17007002 Guarnizione testata 23022040 Circuito 99007014 Assieme boccola con O-ring 99003025 Assieme motoriduttore 99007013 Assieme girante con O-ring ¾”...
  • Página 21: A7 Dichiarazione Di Conformita

    (RoHs) Acqua Brevetti SRL ha adottato un Sistema di Gestione Interato QSA (Qualità, Salute e Sicurezza dei lavoratori, Ambiente) certificato in ottemperanza a quanto prescritto dalle seguenti norme:...
  • Página 22: Manuale Per Il Montaggio E L'installazione

    BravoMATIC – ITALIANO MANUALE PER IL MONTAGGIO E L’INSTALLAZIONE B1 INSTALLAZIONE DI BRAVOMATIC B1.1 Prima dell’installazione Le seguenti istruzioni garantiscono la Vostra sicurezza. Si prega di leggerle completamente ed attentamente prima dell’installazione e di conservarle come riferimento futuro. Attenzione! Prima di installare BravoMATIC verificare che l’impianto eroghi acqua potabile rispondente a quanto previsto dal D.
  • Página 23 4) Verificare l’eventuale presenza di perdite dal filtro. 5) Ruotare la ghiera datario fino a visualizzare la data di controlavaggio successiva. In caso di dubbio, contattate Acqua Brevetti SRL (Tel. +39.(0)49.8973432, e-mail: servizi@acquabrevetti.it B1.6 Schemi di montaggio ammessi...
  • Página 24 Inserire la piastra nel corpo del filtro, stringere uniformemente i dadi di fissaggio, comprimendo la guarnizione. Qualsiasi altra configurazione potrebbe comportare il non corretto funzionamento dell’apparecchiatura. In caso di dubbio contattare Acqua Brevetti SRL (Tel. +39.049.8973432, e- mail: servizi@acquabrevetti.it...
  • Página 25 BravoMATIC – ITALIANO B1.8 Installazione dell’elettrovalvola di controlavaggio (optional) L’elettrovalvola di chiusura va installata sulla connessione di uscita del filtro (vedi posizione 8 dell’esempio B degli schemi d’installazione). Per gestire l’elettro-valvola di chiusura si necessita del quadro di comando (vedi posizione 9 dell’esempio B degli schemi d’installazione).
  • Página 26 In case of doubt arising while reading the manuals or for any other need you might have concerning the installation, use and maintenance of the equipment, please contact Acqua Brevetti SRL by phone at +39.049.8973432 or by sending an email to: servizi@acquabrevetti.it...
  • Página 27 MANUAL’S OWNERSHIP CLAUSE The content of this manual is the exclusive property of Acqua Brevetti SRL and may not be reproduced, copied in any form (electronic or paper), sold or used for other purposes other than those herein specified. The manual should not be submitted to third parties without written approval of Acqua Brevetti SRL.
  • Página 28: Warranty Terms

    Product Registration is optional and does not constitute a necessary condition for benefit from the warranty set by law. Acqua Brevetti SRL respects your privacy. For more details, please see our Privacy statement.
  • Página 29: Use And Maintenance Instruction Manual

    Brevetti Srl The device servicing must be performed only by technical service centres authorized by Acqua Brevetti SRL. To get any information about retailers and authorized service centres please contact Acqua Brevetti SRL (phone +39.049.8974006, email: servizi@acquabrevetti.it). MAN139 PAGE E-4...
  • Página 30 The use of the equipment outside of the above and according to different characteristics than those reported is to be considered improper use. Acqua Brevetti SRL cannot be held responsible for any damage caused by improper use of the equipment or non-compliance with what is stated in this manual.
  • Página 31 BravoMATIC - ENGLISH A1.7 Characteristics of the water to be treated BravoMATIC has been designed and built for treating water intended for human consumption in compliance with Directive 98/83/CE and subsequent amendments. Warning! BravoMATIC is not designed to filter closed circuit water, process and discharge water, water containing large quantities of sand or coarse bodies larger than 2 mm, silt or chemicals (oils, solvents, acids, alkalynes, glycols).
  • Página 32 BravoMATIC - ENGLISH A1.10 Upper panel Symbol Filter action Next menu\increase Previous menu\decrease Menu\editing\confirming On the BravoMATIC display, it is possible to see the filter service settings and the presence of any malfunctions or faults. When the display is off in stand-by: Filter properly powered Filter in filtration position Filter in backwashing stage and LED lighting on...
  • Página 33 BravoMATIC - ENGLISH A1.13 Customized filter backwash programming PROGRAMMING STEPS: 1- TIME change for the first OPTIONAL solenoid valve 2- TIME change for the second OPTIONAL solenoid valve 3- CYCLE number change 4.1- TIME/DATE programming change CAUTION: the new setting TIME / DATE will become operational starting from the following day.
  • Página 34 BravoMATIC - ENGLISH 3- CYCLE number change (min-max: 1-10) to view Backwash, number of filter backwashing cycles Press to change the given number of cycles Press to change cycle number data Press to confirm the data Press 4.1- TIME/DATE programming change to view Backwash, type of filter backwashing programming Press...
  • Página 35 BravoMATIC - ENGLISH 4.2- FIXED INTERVAL programming change to view Backwash, type of filter backwashing programming Press to change the type Press Until INTERVAL is displayed Press to confirm the data Press to view Backwash, Backwash filter backwashing interval in hours Every 06 h Press to go to HOUR...
  • Página 36 BravoMATIC - ENGLISH to go to SECONDS Press to change SECONDS Press to confirm the data Press Press the button for at least 3 seconds to exit the settings and return to the current time. After 1 minute the display will switch off. A1.14 Optionals Backwashing solenoid valve In order for the backwashing operation to attain maximum efficiency, during such operation the filter...
  • Página 37 BravoMATIC - ENGLISH BravoMATIC filter is received (backwashing stage). At the end of the backwashing procedure, a signal is sent to switch off/close the devices connected to the panel. A1.15 Other connections (optional) BravoMATIC has 2 outputs for the solenoid valves and an input for the pressure differential switch to be connected as follows: Remove the rear cover by using a screwdriver, inserting it in the 2 slots, and proceed as shown in the following figure:...
  • Página 38 BravoMATIC - ENGLISH load of 5A at 24V AC/DC. Caution! Since this is a voltage-free contact, this cable cannot be directly connected to electrical loads; DIFF: Input for managing the pressure differential switch. Caution! Since this is a voltage-  free contact, this cable cannot be directly connected to electrical loads;...
  • Página 39: A2 Instructions For Periodic Maintenance

    Therefore, all maintenance and extraordinary repair interventions not mentioned in this manual have to be carried out exclusively by an authorized Acqua Brevetti SRL TSC. Acqua Brevetti SRL has established and organized an efficient technical assistance service covering the entire national territory with specialized technicians who will be at your disposal to ensure the perfect functioning of our equipment.
  • Página 40 BravoMATIC - ENGLISH A2.3 Maintenance program Operation’s frequency Description First year CARTRIDGE ASSEMBLY: Cleaning O-RING: seal check, change if leaking POWER SUPPLY/DP: check SANITIZIATION Yearly; for no-use periods longer than 30 days; in case of cartridge replacement Second year CARTRIDGE ASSEMBLY: Cleaning O-RING: seal check, change if leaking POWER SUPPLY/DP: check SANITIZATION...
  • Página 41 BravoMATIC - ENGLISH 1- Access the diagnostics page sequentially and hold the pressure for 7 seconds on the indicated buttons Press 2.1- Manual continuous mode operation of the gearmotor repeatedly to operate the gearmotor in step mode Press 2.2- Manual operation of the continuous geared motor hold the pressure to operate the gearmotor in continuous mode Press...
  • Página 42: A3 Troubleshooting

    BravoMATIC - ENGLISH A3 TROUBLESHOOTING Anomaly Cause Solution Upon water delivery Filtering element dirty Perform a manual backwashing request, water pressure drops considerably The filter does not react Voltage interrupted Check the power supply when buttons are pressed Power supply unit defective Replace the power supply unit Electric circuit not working Replace the electrical circuit...
  • Página 43: A4 Disposal Of Bravomatic

    BravoMATIC - ENGLISH A4 DISPOSAL OF BRAVOMATIC This product falls within the scope of the Directive 2012/19/UE concerning the management of electrical and electronic equipment (WEEE). Electrical and electronic devices must not be considered household waste. Consumers must return electrical and electronic devices at the end of their useful life to suitable centers recycling.
  • Página 44: A6 Exploded View

    BravoMATIC - ENGLISH A6 EXPLODED VIEW Pos. Codice Descrizione Pos. Codice Descrizione 99022030 Power supply kit 230V 99007001 NR valve assembly 99007003 O-ring kit BravoMATIC 99003024 Filter circuit display 17007002 Shaped head gasket 23022040 Circuit 99007014 Bushing assembly with o-ring 99003025 Gearmotor assembly 99007013...
  • Página 45: Assembly And Installation Manual

    BravoMATIC - ENGLISH ASSEMBLY AND INSTALLATION MANUAL B1 BRAVOMATIC INSTALLATION B1.1 Before installation The following instructions guarantee your safety. Please read them completely and carefully before installation and keep them for future reference. Warning! Before installing equipment make sure that the system delivers water intended for human consumption complying with the European drinking water directives 98/83/CE.
  • Página 46 Check the compliance of the system with any local regulations or recommendations issued  by the competent local offices For any doubt, contact Acqua Brevetti SRL (tel. +39.049.8973432, e-mail: servizi@acquabrevetti.it) B1.5 Electrical checks after installation After connecting the filter to the power supply, the display will automatically turn on; the filter reaches the filtration stage and the display switches off.
  • Página 47 Insert the plate into the filter body, tighten the tightening nuts in a homogeneous manner, compressing the gasket. Any other configuration may result in the incorrect operation of the equipment. In case of doubt contact with Acqua Brevetti SRL (Tel.: +39.049.8973432 or send an e-mail to servizi@acquabrevetti.it MAN139 PAGE E-22...
  • Página 48 BravoMATIC - ENGLISH B1.8 Installation of the backwash solenoid valve (optional) The closing solenoid valve must be installed on the filter outlet connection (see item 8 of the example B of the installation diagrams). To manage the closing solenoid valve, the control panel is required (see item 9 of the example B of the installation diagrams).
  • Página 49 Acqua Brevetti SRL +39. 049.8973432 ou envoyez-nous un e -mail à : servizi@acquabrevetti.it BravoMATIC est un équipement pour le traitment de l'eau potable conforme à la directive 98/83/CE sur la qualité des eaux destinées à la consommation humaine Produit certifié...
  • Página 50: Symbologie De Redaction

    être soumise à des tiers sans autorisation écrite de Acqua Brevetti SRL. Acqua Brevetti SRL se réserve le droit de modifier sans préavis ses produits et ses manuels sans aucune obligation de mettre à jour les produits ou manuels précédentes.
  • Página 51: Conditions De Garantie

    é tails, voir notre dé c laration de confidentialit é . GARANTIE LEGALE Acqua Brevetti SRL (ci-après fabricant) applique à ses produits la garantie l é gale selon la directive 99/44 / CE. Preneurs de la garantie sont exclusivement les consommateurs, c’est à dire toute personne physique qui utilise le produit à...
  • Página 52: Manuel D'instructions Pour L'emploi Et L'entretien

    2 mm. Pour les application autres que celles expressément décrites dans ce manuel, il est necessaire de contacter Acqua Brevetti SRL (tel. +39.049.8973432) ou en envoyant un e-mail à servizi@acquabrevetti.it BravoMATIC n'est pas un purificateur et n'est pas un potabilisateur.
  • Página 53: A1.5 Fonctionnement De Bravomatic

    BRAVOMATIC - FRANÇAIS A1.5 Fonctionnement de BravoMATIC Les filtres normalement présents sur le marché sont limités pour éliminer uniquement la saleté accumulée dans le pot sans nettoyer la cartouche. BravoMATIC, au contraire, grâce à son système de brossage + déchargement garantit un nettoyage efficace et réel de la cartouche filtrante. BravoMATIC est équipé...
  • Página 54 BRAVOMATIC - FRANÇAIS A1.7 Caractéristiques de l’eau à traiter BravoFIL S est été conçu et réalisé pour le traitement des eaux destinées à la consommation humaine conformément à la directive Européenne 98/83/CE et ses amendements ultérieurs. Avertissement! BravoFIL S n'est pas conçu pour filtrer l'eau en circuit fermé, l'eau contenant de grandes quantités de sable ou des corps grossiers de plus de 2 mm, du limon ou des produits chimiques (huiles, solvants, acides, alcalynes, glycols).
  • Página 55 BRAVOMATIC - FRANÇAIS A1.10 Panneau supérieur Symbole Action du filtre Menu suivant\augmenter Menu précédent\diminuer Menu\éditer\confirmer Pour passer d'un menu à un autre, utilisez les touches FLÈCHE HAUT ou FLÈCHE BAS. Sur l'écran BravoMATIC, il est possible d'afficher les réglages de service du filtre et la présence d'éventuels dysfonctionnements ou de défauts.
  • Página 56 BRAVOMATIC - FRANÇAIS A1.13 Programmation personnalisée du contre-lavage du filtre ÉTAPES DE LA PROGRAMMATION: 1- Variation du TEMPS de la première électrovanne OPTION 2- Variation du TEMPS de la deuxième électrovanne OPTION 3- Variation du nombre de CYCLES 4.1- Modifier la programmation HEURE/DATE ATTENTION: Le nouveau paramètre HEURE / DATE sera effectif à...
  • Página 57 BRAVOMATIC - FRANÇAIS 3- Variation nombre de CYCLES pour afficher Backwash, nombre de cycles de contre-lavage du filtre Appuyer sur pour varier la donnée du nombre des cycles Appuyer sur Appuyer sur pour varier la donnée du nombre des cycles pour confirmer la donnée Appuyer sur 4.1- Modifier la programmation HEURE/DATE...
  • Página 58 BRAVOMATIC - FRANÇAIS 4.2- Modifier la programmation INTERVALLE FIXE pour afficher Backwash, type de programmation de contre-lavage du Appuyer sur filtre pour changer le type Appuyer sur Appuyer sur Jusqu'à l'affichage de INTERVAL pour confirmer la donnée Appuyer sur Backwash pour afficher Backwash, (contre-lavage) intervalle d'heures de contre-lavage du filtre...
  • Página 59 BRAVOMATIC - FRANÇAIS pour se positionner sur HEURE Appuyer sur Appuyer sur pour varier HEURE pour se positionner sur MINUTES Appuyer sur Appuyer sur pour varier MINUTES pour se positionner sur SECONDES Appuyer sur Appuyer sur pour varier SECONDES pour confirmer la donnée Appuyer sur Appuyez pendant au moins 3 secondes sur le bouton pour quitter les paramètres et revenir à...
  • Página 60 BRAVOMATIC - FRANÇAIS Panneau de commande Le panneau de commande (code 23022030) permet de contrôler directement jusqu'à deux usagers alimentés à 24 Vac (électrovannes modèle EVC, relais pour pompes, alarmes, etc.). Le panneau dispose d'une entrée spécifique pour le contact propre libre de tension par lequel BravoMATIC est équipé.
  • Página 61 BRAVOMATIC - FRANÇAIS sous le couvercle, il y a quatre connexions électriques: EV (solénoïde 1): contact propre libre de tension pour la gestion des équipements auxiliaires  liées au filtre (par ex. électrovannes, pompes, alarmes, etc.). Ce contact propre peut supporter une charge maximale de 5A à...
  • Página 62: A2 Instructions Pour L'entretien Périodique

    / ou la sécurité fonctionnelles de l’appareil: ces opérations sont délibérément omis dans ce manuel. Par conséquent, tout l'entretien et la réparation extraordinaire ne sont pas décrits dans ce manuel et elles doivent être effectuées que par des techniciens Acqua Brevetti SRL ou par des représentants locaux expressément autorisés.
  • Página 63 BRAVOMATIC - FRANÇAIS A2.3 Programme d'entretien Frequenza Descrizione operazioni operazioni Première année CARTOUCHE ENSEMBLE: Nettoyage O-RING: vérifier le joint, changement en cas de perte ALIMENTATION / DP : Vérifier le fonctionnement INTERVENTION D'ASSAINISSEMENT Annuellement; pour des périodes d'inactivité dépassant 30 jours;...
  • Página 64: A3 Résolution Des Problèmes

    BRAVOMATIC - FRANÇAIS Capteur de Hall: Capteur de pression: OFF Moteur: Solénoïde 1: Solénoïde 2: 1- Entrée page de diagnostic en séquence et maintenez la pression Appuyer sur pendant 7 secondes sur les touches indiquées 2.1- Actionnement en manuel du motoréducteur par phases à...
  • Página 65: A4 Élimination De Bravomatic

    BRAVOMATIC - FRANÇAIS A4 ÉLIMINATION DE BRAVOMATIC Ce produit entre dans le champ d'application de la directive 2012/19 / UE concernant la gestion des équipements électriques et électroniques (DEEE). Les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être considérés comme des déchets ménagers.
  • Página 66: A6 Vue Éclatée

    BRAVOMATIC - FRANÇAIS A6 VUE ÉCLATÉE Pos. Codice Descrizione Pos. Codice Descrizione 99022030 Kit alimentateur 230V 99007001 ensemble clapet anti-retour 99007003 Kit o-ring BravoMATIC 99003024 Kit engrenages 17007002 Joint façonné de tête 23022040 Circuit filtre 99007014 ensemble douille avec joint torique 99003025 Ensemble motoréducteur 99007013...
  • Página 67: Manuel D'assemblage Et D'installation

    BRAVOMATIC - FRANÇAIS MANUEL D'ASSEMBLAGE ET D'INSTALLATION B1 MONTAGE B1.1 Avant d’installer Les instructions suivantes garantissent votre sécurité. Veuillez les lire complètement et attentivement avant l'installation et les conserver pour référence future. Attention! Avant d’installer BravoMATIC vérifier que le système soit alimenté avec de l'eau potable conforme aux dispositions de la directive 98/83/CE.
  • Página 68 5) Tournez le cadran de la date jusqu'à ce que la date du prochain lavage à contre-courant s'affiche. En cas de doute contactez Acqua Brevetti SRL (Tel.: +39.(0)49.8973432 ou en envoyant un e-mail a servizi@acquabrevetti.it). MAN139...
  • Página 69: B1.7 Diagrammes De Montage Admis

    Insérez la plaque dans le corps du filtre, serrez les écrous de fixation uniformément, en comprimant le joint. Toute autre configuration peut entraîner un fonctionnement incorrect de l'équipement. En cas de doute contactez Acqua Brevetti SRL (Tel.: +39.(0)49.8973432 ou en envoyant un e-mail a servizi@acquabrevetti.it). MAN139...
  • Página 70 BRAVOMATIC - FRANÇAIS B1.8 Installation de l'électrovanne de contre-lavage (option) L'électrovanne de fermeture doit être installée sur le raccord de sortie du filtre (voir position 8 de l'exemple B des schémas d'installation).Pour gérer l'électrovanne de fermeture, le tableau de commande est nécessaire (voir position 9 de l'exemple B des schémas d'installation).
  • Página 71 BRAVOMATIC - ESPAÑOL ADVERTENCIA El manual de instrucciones para uso, mantenimiento, manual de montaje e instalación constituyen vuestra guía para la instalación, la utilización y la mantenimiento del equipo adquirido es oportuno conservarlo con cuidado para futuras consultas. Deben seguir al aparato también en caso de venta, cesión, mudanzas, etc.
  • Página 72: Importancia Y Límites Del Manual

    CLÁUSULA DE PROPIEDAD DEL MANUAL Todo lo que está en estos manuales es propiedad exclusiva de Acqua Brevetti SRL y no podrá ser reproducido, copiado en ninguna forma. Se pueden utilizar los manuales sólo como un medio de referencia al equipo suministrado y no han de presentarse a terceros sin la autorización por escrito de Acqua Brevetti SRL.
  • Página 73: Condiciones De Garantía

    El registro del producto es opcional y, por lo tanto, no es una condición necesaria para disfrutar del derecho de garantía establecido por la ley. Acqua Brevetti respeta su privacidad. Para más detalles consulte nuestra Declaración de Privacidad.
  • Página 74: A1 General

    A1.4 Vendedores y Centros de Asistencia Técnica (C.A.T.) autorizados Acqua Brevetti SRL La asistencia de los equipos solo puede ser realizada por los Centros de Asistencia Técnica (C.A.T.) autorizados por Acqua Brevetti SRL. Consulte el sitio internet www.acquabrevetti.it para la lista de los C.A.T.
  • Página 75: A1.5 Funcionamiento De Bravomatic

    BRAVOMATIC - ESPAÑOL A1.5 Funcionamiento de BravoMATIC Los filtros normalmente presentes en el mercado están limitados a eliminar solo la suciedad acumulada en el contenedor sin limpiar el cartucho. BravoMATIC, por otro lado, gracias a su sistema de cepillado + descarga garantiza una limpieza real y efectiva también del cartucho filtrante. BravoMATIC está...
  • Página 76: A1.7 Precauciones De Uso

    BRAVOMATIC - ESPAÑOL A1.7 Precauciones de uso BravoMATIC es un dispositivo conectado a la red eléctrica de 220 voltios. El enchufe debe insertarse en una toma estándar, equipada de un contacto a tierra y protegida por un interruptor diferencial. Verifique que el enchufe esté firmemente insertado en la toma y ubicado en un área protegida, lejos de contacto accidental, salpicaduras de agua, humedad y fuentes de calor.
  • Página 77: Acción Del Filtro

    BRAVOMATIC - ESPAÑOL A1.10 Panel superior Símbolo Acción del filtro Menú siguiente\aumenta Menú anterior\disminuye Menú\escribe\confirma En la pantalla BravoMATIC es posible ver los ajustes del servicio de filtro y la presencia de eventuales fallas o mal funcionamiento. Cuando la pantalla está apagada en stand-by: Filtro correctamente alimentado Filtro en posición de filtración Filtro en fase de lavado en contracorriente e iluminación LED...
  • Página 78: A1.13 Programación Personalizada Del Lavado En Contracorriente Del Filtro

    BRAVOMATIC - ESPAÑOL A1.13 Programación personalizada del lavado en contracorriente del filtro FASES DE LA PROGRAMACIÓN: 1- Variación del TIEMPO de la primera válvula solenoide OPCIONAL 2- Variación del TIEMPO de la segunda válvula solenoide OPCIONAL 3- Variación número de CICLOS 4.1- Cambiar la programación de HORA/FECHA PRECAUCIÓN: la nueva configuración HORA / FECHA ser á...
  • Página 79 BRAVOMATIC - ESPAÑOL 3- Variación número de CICLOS para visualizar Backwash, número de ciclos de lavado en contracorriente del Pulsar filtro para cambiar el dato del número de ciclos Pulsar para cambiar el dato del número de ciclos Pulsar para confirmar el dato Pulsar 4.1- Cambiar la programación de HORA/FECHA para visualizar Backwash,...
  • Página 80 BRAVOMATIC - ESPAÑOL 4.2- Modificar programación INTERVALO FIJO para visualizar Backwash, tipo de programación de lavado en Pulsar contracorriente del filtro para cambiar el tipo Pulsar Hasta la visualización de INTERVAL Pulsar para confirmar el dato Pulsar Lavado de para visualizar Backwash, intervalo horas de lavado en contracorriente contracorriente Pulsar...
  • Página 81 BRAVOMATIC - ESPAÑOL para posicionarse en SEGUNDOS Pulsar para variar los SEGUNDOS Pulsar para confirmar el dato Pulsar Mantener presionado por al menos 3 segundos el botón para salir de la configuración y volver a la hora actual. Después de 1 minuto, la pantalla se apagará. A1.14 Opcionales Válvula solenoide para lavado en contracorriente Para que la operación de lavado en contracorriente se lleve a cabo con la máxima eficacia, es...
  • Página 82: A1.15 Otras Conexiones (Opcional)

    BRAVOMATIC - ESPAÑOL El panel tiene una entrada específica para el contacto libre de tensión con el que BravoMATIC está equipado. Los usuarios son controlados por el panel cuando se recibe la señal de contacto limpio del filtro BravoMATIC (fase de lavado en contracorriente). Al final del lavado en contracorriente, se envía una señal para apagar/cerrar los usuarios conectados al panel.
  • Página 83 BRAVOMATIC - ESPAÑOL EV (solenoide 1): contacto de limpieza libre de tensión para la gestión de equipos auxiliares  conectadas al filtro (p. ej. válvulas de solenoide, bombas, alarmas, etc.). Este contacto limpio puede soportar una carga máxima de 5 A a 24 V CA/CC. Cuidado! Como este es un contacto limpio y libre de tensión, este cable no se puede conectar directamente a cargas eléctricas;...
  • Página 84: A2 Instrucciones Para El Mantenimiento Periódico

    Por lo tanto, todas las operaciones de mantenimiento y reparación que no están cubiertas en este manual tienen que ser llevadas a cabo sólo por personal Acqua Brevetti SRL o por un representante local autorizado expresamente.
  • Página 85 BRAVOMATIC - ESPAÑOL A2.3 Programa de mantenimiento Frecuencia de operaciones Descripción de operaciones Primer año CONJUNTO CARTUCHO: Limpieza O-RING: compruebe el apriete, en caso de fugas cambie FUENTE ALIMENTACIÓN/DP: Comprobar funcionamiento INTERVENCIÓN DE SANITIZACIÓN Anualmente; por períodos de inactividad superiores a 30 días; al reemplazar el cartucho del filtro Segundo año CONJUNTO CARTUCHO: Limpieza...
  • Página 86: A3 Solución De Problemas

    BRAVOMATIC - ESPAÑOL Sensor Hall: Sensor de presión: OFF Motor: Solenoide 1: Solenoide 2: 1- Página de diagnóstico de entrada en sucesión y mantener la presión durante 7 segundos en las teclas indicadas Pulsar 2.1- Accionamiento en manual del motorreductor por fases repetidamente para operar el motorreductor por fases Pulsar...
  • Página 87: A4 Eliminación De Bravomatic

    BRAVOMATIC - ESPAÑOL A4 ELIMINACIÓN DE BRAVOMATIC Este producto está dentro del ámbito de aplicación de la Directiva 2012/19/UE relativa a la gestión de equipos eléctricos y electrónicos (WEEE). Los dispositivos eléctricos y electrónicos no deben considerarse como residuos domésticos. Los consumidores deben devolver los dispositivos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil a los centros de recogida selectiva de residuos adecuados.
  • Página 88: A6 Vista Explosionada

    BRAVOMATIC - ESPAÑOL A6 VISTA EXPLOSIONADA Pos. Codice Descrizione Pos. Codice Descrizione 99022030 Kit alimentacion 230V 99007001 conjunto de válvula de retención 99007003 Kit de junta tórica de BravoMATIC 99003024 Cubierta de circuitos con pantalla 17007002 Junta formada de cabezal 23022040 Circuito de filtro 99007014...
  • Página 89: Manual De Montaje E Instalación

    BRAVOMATIC - ESPAÑOL MANUAL DE MONTAJE E INSTALACIÓN B1 INSTALACIÓN DE BRAVOMATIC B1.1 Antes de la instalación Las siguientes instrucciones garantizan su seguridad. Léalos completa y detenidamente antes de la instalación y guárdelos para futuras consultas. ¡Atención! Antes de instalar BravoMATIC verificar que la planta tenga agua potable de conformidad con la directiva 98/83/CE.
  • Página 90: B1.3 Indicaciones Generales Para La Instalación

    BRAVOMATIC - ESPAÑOL ¡Atención! Asegúrese de que el sistema de tuberías sea higiénicamente seguro y no presente ningún riesgo de proliferación bacteriana (por ejemplo, ramas muertas, fuentes de proliferación bacteriana, etc.). Este equipo no debe usarse para tratar agua cuyos parámetros microbiológicos no cumplen con la ley o no se conocen.
  • Página 91: B1.7 Diagramas De Ensamblaje Admitidos

    Inserte la placa en el cuerpo del filtro, apriete las tuercas de fijación de manera uniforme, comprimiendo la junta. Cualquier otra configuración puede provocar un funcionamiento incorrecto del equipo. En caso de dudas, póngase en contacto con Acqua Brevetti SRL (Tel. +39.049.8973432, e-mail: servizi@acquabrevetti.it MAN139...
  • Página 92: B1.8 Instalación De La Válvula Solenoide De Lavado En Contracorriente (Opcional)

    BRAVOMATIC - ESPAÑOL B1.8 Instalación de la válvula solenoide de lavado en contracorriente (opcional) La válvula de solenoide de cierre debe instalarse en la conexión de salida del filtro (consulte la posición 8 del ejemplo B de los diagramas de instalación). Para gestionar la electroválvula de cierre, se requiere el panel de control (consulte la posición 9 del ejemplo B de los diagramas de instalación).
  • Página 93 BRAVOMATIC - ESPAÑOL SCHEMI D’INSTALLAZIONE - INSTALLATION DIAGRAMS - SCHÉMAS D'INSTALLATION - DIAGRAMAS DE INSTALACIÓN Esempio A - Example A - Exemple A - Ejemplo A Installazione di BravoMATIC - Installation of BravoMATIC - Installation de BravoMATIC - Instalación de BravoMATIC Legenda –...
  • Página 94 BRAVOMATIC - ESPAÑOL Esempio B - Example B - Exemple B - Ejemplo B Installazione di BravoMATIC completa di quadro di comando e valvola di scarico BravoMATIC installation complete with control panel and drain valve Installation de BravoMATIC complète avec panneau de commande et vanne de vidange Instalación BravoMATIC completa con panel de control y válvula de descarga Legenda –...
  • Página 95 BRAVOMATIC - ESPAÑOL I presenti schemi di installazione si propongono di dare le indicazioni necessarie per il corretto funzionamento delle apparecchiature proposte. La realizzazione di un impianto idraulico a regola d’arte e conforme a quanto previsto dal DM N. 37/08 e dal Decreto requisiti minimi esula dagli scopi del presente documento.
  • Página 96 A1.13 – 4.1 18/06/2020 MAN139 Aggiornamento generale – General Update 15/09/2021 Mise à jour générale - Actualización general ACQUA BREVETTI SRL Via Molveno, 8 - 35035 MESTRINO (PD) - ITALY Tel. +39 049.8974006 - Fax +39 049.8978649 www.acquabrevetti.it - www.acquasil.it info@acquabrevetti.it...

Este manual también es adecuado para:

Bravomatic ft032Bravomatic ft034

Tabla de contenido