Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

tg3
DE
Feuergrill
Gebrauchsanleitung
EN
Fire Barbecue Grill
User Manual
FR
Barbecue en fonte
Mode d'emploi
ES
Brasero-barbacoa
Manual de instrucciones

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Petromax tg3

  • Página 1 Feuergrill Gebrauchsanleitung Fire Barbecue Grill User Manual Barbecue en fonte Mode d’emploi Brasero-barbacoa Manual de instrucciones...
  • Página 2: Wichtige Hinweise

    • Stelle den Feuergrill so auf, dass er stabil und sicher auf einem feuerfesten Untergrund steht. Halte während des Gebrauchs brennbare Materialien und Gegenstände vom Grill fern. • Der Feuergrill tg3 wird bei Verwendung extrem heiß. Lass deshalb niemals Kinder und Tiere in die Nähe des Grills.
  • Página 3 • Halte für den Notfall ein geeignetes Löschmittel bereit (Wasser, Sand, Löschdecke, Feuerlöscher). • Bewege deinen Feuergrill tg3 nicht, wenn dieser in Betrieb oder heiß ist. • Achtung! Wenn du kalte Flüssigkeiten auf den heißen gusseisernen Grill schüttest, kann er reißen oder anderweitig beschädigt werden.
  • Página 4: Vor Dem Ersten Gebrauch

    • Bereite Grillbriketts oder Holzkohle in einem Anzündkamin vor und lege sie, sobald sie ausreichend durchgeglüht sind, auf den Kohlerost des Feuergrills. Weil der Feuergrill tg3 die Hitze sehr gut spei- chert, verwende zu Beginn weniger Briketts als gewohnt. Sollte die Menge nicht ausreichen, kannst du jederzeit Briketts durch die Kipptür nachlegen.
  • Página 5 • Entferne den Rost mit einer Drahtbürste. Reinige die Teile mit warmem Wasser, einem Spülmittel und einer Geschirrspülbürste. Trockne anschließend alles gut ab. • Fette alle betroffenen Teile (innen sowie außen) mit der Petromax Pflegepaste für Guss- und Schmie- deeisen, einem neutralen Öl oder Pflanzenfett.
  • Página 6: Important Instructions

    User manual Thank you for choosing the Petromax Fire Barbecue Grill tg3. With your new cast-iron grill you can dually enjoy the unique properties of the material: When grilling, the naturally anti-adhesive effect of cast iron is crucial and when you combine the Fire Barbecue Grill with your Petromax Dutch Oven, heat storage provides for particularly economic cooking.
  • Página 7 • Do not move your Fire Barbecue Grill tg3 when it is hot or in use. • Caution! The hot cast-iron grill can crack or be otherwise damaged if you pour cold liquids onto it. • Let the grill cool down completely after use. Remove the ash only once it has cooled down. Dispose of the ash properly.
  • Página 8: Before The First Use

    Fire Barbecue Grill. At first, use less briquettes than usual, for the Fire Barbecue Grill tg3 can store the heat very well. In case the quantity is not sufficient, you can add some more briquettes through the flip down door at any time.
  • Página 9 Under proper use, a warranty period of two years will apply to your Petromax Fire Barbecue Grill from the date of purchase. If you cannot use your Petromax Fire Barbecue Grill tg3 properly due to defects in material or manufacturing, you are entitled to a warranty claim. Contact your retailer for that purpose.
  • Página 10: Instructions Importantes

    éventuel de l'ustensile. Description du produit Le Barbecue en fonte Petromax tg3 est un barbecue fabriqué en fonte de grande qualité et qui s'allume avec du charbon et des briquettes pour barbecue. Le gril réglable en hauteur, la régulation de l'arrivée d'air et l'anse de transport en font un barbecue efficace, mais aussi une zone de cuisson parfaite pour les Marmites en fonte Petromax (jusqu'à...
  • Página 11: Contenu De La Livraison

    • Assurez-vous d'avoir à proximité, au cas où, un moyen d'extinction approprié (eau, sable, couverture anti-feu, extincteur). • Ne bougez pas votre Barbecue en fonte tg3 lorsqu'il est en fonctionnement ou lorsqu'il est chaud. • Attention ! Si vous versez des liquides froids sur le Barbecue en fonte lorsqu'il est chaud, il peut se fendiller ou s'abîmer.
  • Página 12: Avant La Première Utilisation

    • Préparez des briquettes pour barbecue ou du charbon dans un foyer et placez-les, dès qu'ils sont suffisamment incandescents, sur la grille à charbon du Barbecue en fonte. Le Barbecue en fonte tg3 conservant très bien la chaleur, utilisez pour commencer moins de briquettes que d'habitude. Si la quantité...
  • Página 13 Petromax en fonte. Garantie La durée de garantie est de deux ans à compter de la date d’achat de votre Barbecue en fonte Petromax dans le cadre d’une utilisation adéquate. Si votre Barbecue en fonte Petromax tg3 ne peut pas être utilisé...
  • Página 14: Descripción Del Producto

    Entrega el manual a cualquier propietario posterior del producto. Descripción del producto El brasero-barbacoa tg3 de Petromax está hecho de hierro fundido de alta calidad y se enciende con carbón y briquetas de barbacoa. La parrilla ajustable en altura, la generosa regulación del suministro de aire y el asa de transporte hacen que el brasero-barbacoa no solo convenza como barbacoa, sino también como sistema de cocción perfecto para las ollas de fundición Petromax (hasta el tamaño ft12).
  • Página 15: Volumen De Suministro Y Descripción De Las Piezas

    • Ten preparado un agente extintor adecuado en caso de emergencia (agua, arena, manta ignífuga o extintor). • No cambies de sitio el brasero-barbacoa durante su uso o mientras esté caliente. • ¡Atención! Si derramas líquidos fríos sobre el brasero-barbacoa de hierro fundido caliente, este puede agrietarse o dañarse.
  • Página 16: Antes Del Primer Uso

    Como el brasero-barbacoa tg3 almacena muy bien el calor, necesitas al principio menos briquetas de lo habitual. Si la cantidad de briquetas colocadas resulta insuficiente, siempre podrás añadir más briquetas a través de la puerta abatible.
  • Página 17: Procedimiento De Curado

    • Elimina el óxido con un cepillo de alambre. Limpia las piezas con agua caliente, un lavavajillas y un cepillo para vajilla. A continuación, seca bien todas las piezas. • Engrasa todas las partes afectadas (por dentro y por fuera) con la crema de mantenimiento Petromax para hierro fundido y forjado, un aceite neutro o grasa vegetal.
  • Página 18 Copyright © Petromax GmbH. Tous droits réservés. La marque Petromax et la marque du dragon sont enregistrées. Le contenu de ce mode d‘emploi ne peut être reproduit sous aucune condition sans permission ou ne peut être édité, copié ou distribué, partiellement ou intégralement, par quelque procédé...

Tabla de contenido