Ickle Bubba MOON Instrucciones De Uso página 14

Ocultar thumbs Ver también para MOON:
Tabla de contenido

Publicidad

Using the Front Wheels / Utiliser les roues avant / Verwendung der Vorderräder
Funcionamiento Ruedas Delanteras / Utilizzo ruote anteriori / Gebruik van de
voorwielen / Korzystanie z kół przednich / Montering av framhjulen
Usando as rodas dianteiras / Brug af forhjulene
1
Using the Front Wheels
1. Pull the lever located at the rear of the
front wheel inwards towards the pram
to engage the front wheel lock
2. To release the lock, pull the lever outwards.
Note that each wheel will require the
lever to be pulled in a different direction -
inwards & outwards, and not left or right.
Utiliser les roues avant
1. Tirer le levier situé à l'arrière de la roue
avant vers l'intérieur de la poussette pour
enclencher le blocage des roues avant.
2. Pour enlever le blocage, tirer le levier vers
l'extérieur. Il faudra les mettre ers l'extérieur
et non vers la droite ou la gauche.
Verwendung der Vorderräder
1. Ziehen Sie den Hebel an der Rückseite des
Vorderrads nach innen in Richtung Kinderwagen
um die Vorderradverriegelung zu aktivieren.
2. Um die Sperre zu lösen, ziehen Sie den
Hebel nach außen. Beachten Sie, dass der
Hebel für jedes Rad in eine andere Richtung
gezogen werden muss - nach innen und
außen und nicht nach links oder rechts.
26
icklebubba.com
2
Funcionamiento Ruedas Delanteras
1. Accionar la palanca situada en la parte
trasera de la rueda delantera tirando
hacia el interior del carrito para activar
el bloqueo de la rueda delantera.
2. Para el desbloqueo, tirar de la palanca.
Tenga en cuenta que cada rueda requerirá
que la palanca se tire en una dirección
diferente, hacia dentro y hacia afuera, y no
hacia la izquierda o hacia la derecha.
Utilizzo ruote anteriori
1. Tirare la leva posizionata sul retro
della ruota anteriore verso l'interno per
azionare il blocco della ruota anteriore.
2. Per rilasciare la ruota, tirare la leva verso
l'esterno. Si prega di notare che ciascuna
ruota dovrà essere tirata in una posizione
diversa - verso l'interno e verso l'esterno,
non verso destra o verso sinistra.
Gebruik van de voorwielen
1. Trek de hendel aan de achterkant van
het voorwiel naar binnen in de richting
van de kinderwagen om de vergrendeling
van het voorwiel in te schakelen.
2. m het slot te ontgrendelen, trekt u de hendel
naar buiten. Voor elk wiel moet de hendel in een
andere richting worden getrokken - naar binnen
en naar buiten, en niet naar links of rechts.
Korzystanie z kół przednich
1. Pociągnij dźwignię znajdującą się z
tyłu przedniego koła do środka wózka,
aby zablokować przednie koło.
2. Aby zwolnić blokadę, pociągnij dźwignię
na zewnątrz. Należy pamiętać, że każde
koło wymaga pociągnięcia dźwigni
w innym kierunku - do wewnątrz i na
zewnątrz, a nie w lewo lub w prawo.
Montering av framhjulen
1. Dra spaken på baksidan av framhjulet inåt mot
barnvagnen för att sätta in framhjulslåset.
2. Dra spaken utåt för att frigöra låset.
Observera att varje hjul kräver att
spaken dras i en annan riktning - inåt
och utåt, och inte vänster eller höger.
Usando as rodas dianteiras
1. Puxar a alavanca situada na parte de
trás da roda dianteira para dentro em
direcção ao carrinho para engatar
o bloqueio da roda dianteira.
2. Para soltar a fechadura, puxar a alavanca
para fora. Note que cada roda exigirá que
a alavanca seja puxada numa direcção
diferente - para dentro e para fora, e não
para a esquerda ou para a direita.
Brug af forhjulene
1. Træk håndtaget bag på forhjulet indad mod
barnevognen for at aktivere forhjulslåsen.
2. For at frigøre låsen skal du trække
håndtaget udad for at frigøre låsen.
Bemærk, at hvert hjul kræver, at håndtaget
trækkes i en anden retning - indad og
udad, og ikke til venstre eller højre
icklebubba.com
27

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido