Resumen de contenidos para GENYX ENERGY GPRO4000R-A
Página 1
GPRO4000R-A GRUPO ELECTR GENO Traducción de instrucciones originales BUILDER ZI-32,rue Aristide Berges,31270 Cugnaux,France...
Página 6
Para transportar la máquina, dos personas la levantan equilibradamente. No se ruede. El diagrama esquemático del centro de masas del generador eléctrico, la flecha indica la posición de elevación...
Página 18
Presentar cómo lidiar con aceite de combustible de exceso después del funcionamiento de la máquina. El combustible utilizado por la máquina es explosiva. Al parar la máquina, debe lidiar con el combustible apropiadamente y cumplir con los requisitos medioambientales locales. En caso de que el motor se incendie: 1.
Página 24
GPRO4000R-A Numéro de série : De 20161215092 20161215151 2014/35/EU 2014/30/EU ZEK 01.4-08 15-12-2016 Organisme certifié de la directive Bruit : TüV SüD Industrie Service GmbH Westendstrasse199 80686 Müunchen Deutschland. -23-...
Página 26
FRENCH ESPANOL PORTUGUÊS DEUTSCHE ENGLISH PIECES NE RENTRANT PAS DANS RECAMBIOS QUE NO ENTRAN EN PEÇAS NÃO ABRANGIDAS PELA Teile die nicht unter Garantie ITEMS NOT UNDER WARRANTY LE CADRE DE LA GARANTIE GARANTIA GARANTIA fallen Bougies d'allumage Candelas Velas Zündkerze Candles Câbles de frein moteur...
Página 27
FRENCH ESPANOL PORTUGUÊS DEUTSCHE ENGLISH PIECES NE RENTRANT PAS DANS RECAMBIOS QUE NO ENTRAN EN PEÇAS NÃO ABRANGIDAS PELA Teile die nicht unter Garantie ITEMS NOT UNDER WARRANTY LE CADRE DE LA GARANTIE GARANTIA GARANTIA fallen Couteaux et outils de coupes Cuchillas y accesorios de corte Serras e acessórios Schneidklingen und Zubehör...
Página 28
FRENCH ESPANOL PORTUGUÊS DEUTSCHE ENGLISH PIECES NE RENTRANT PAS DANS RECAMBIOS QUE NO ENTRAN EN PEÇAS NÃO ABRANGIDAS PELA Teile die nicht unter Garantie ITEMS NOT UNDER WARRANTY LE CADRE DE LA GARANTIE GARANTIA GARANTIA fallen 1 - L’emploi de pièces non d’ 1 - El uso de piezas no originales ;...
Página 29
FRENCH ESPANOL PORTUGUÊS DEUTSCHE ENGLISH PIECES NE RENTRANT PAS DANS RECAMBIOS QUE NO ENTRAN EN PEÇAS NÃO ABRANGIDAS PELA Teile die nicht unter Garantie ITEMS NOT UNDER WARRANTY LE CADRE DE LA GARANTIE GARANTIA GARANTIA fallen obstruent les ailettes de obstruyen las aletas de refrigeraci impedem as aletas de the cooling fins or the area...
Página 30
FRENCH ESPANOL PORTUGUÊS DEUTSCHE ENGLISH PIECES NE RENTRANT PAS DANS RECAMBIOS QUE NO ENTRAN EN PEÇAS NÃO ABRANGIDAS PELA Teile die nicht unter Garantie ITEMS NOT UNDER WARRANTY LE CADRE DE LA GARANTIE GARANTIA GARANTIA fallen La période de garantie de la La garantía del equipo es de 2 AÑ...