Descargar Imprimir esta página

GENYX ENERGY GPRO4000R-A Traducción De Instrucciones Originales

Ocultar thumbs Ver también para GPRO4000R-A:

Publicidad

Enlaces rápidos

GPRO4000R-A
GRUPO ELECTR GENO Traducción de instrucciones originales
BUILDER
ZI-32,rue Aristide Berges,31270 Cugnaux,France

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para GENYX ENERGY GPRO4000R-A

  • Página 1 GPRO4000R-A GRUPO ELECTR GENO Traducción de instrucciones originales BUILDER ZI-32,rue Aristide Berges,31270 Cugnaux,France...
  • Página 6 Para transportar la máquina, dos personas la levantan equilibradamente. No se ruede. El diagrama esquemático del centro de masas del generador eléctrico, la flecha indica la posición de elevación...
  • Página 11 -10-...
  • Página 12 -11-...
  • Página 13 -12-...
  • Página 14 -13-...
  • Página 15 -14-...
  • Página 16 -15-...
  • Página 17 -16-...
  • Página 18 Presentar cómo lidiar con aceite de combustible de exceso después del funcionamiento de la máquina. El combustible utilizado por la máquina es explosiva. Al parar la máquina, debe lidiar con el combustible apropiadamente y cumplir con los requisitos medioambientales locales. En caso de que el motor se incendie: 1.
  • Página 19 -18-...
  • Página 20 -19-...
  • Página 21 -20-...
  • Página 22 -21-...
  • Página 23 -22-...
  • Página 24 GPRO4000R-A Numéro de série : De 20161215092 20161215151 2014/35/EU 2014/30/EU ZEK 01.4-08 15-12-2016 Organisme certifié de la directive Bruit : TüV SüD Industrie Service GmbH Westendstrasse199 80686 Müunchen Deutschland. -23-...
  • Página 25 GPRO4000R-A -24-...
  • Página 26 FRENCH ESPANOL PORTUGUÊS DEUTSCHE ENGLISH PIECES NE RENTRANT PAS DANS RECAMBIOS QUE NO ENTRAN EN PEÇAS NÃO ABRANGIDAS PELA Teile die nicht unter Garantie ITEMS NOT UNDER WARRANTY LE CADRE DE LA GARANTIE GARANTIA GARANTIA fallen Bougies d'allumage Candelas Velas Zündkerze Candles Câbles de frein moteur...
  • Página 27 FRENCH ESPANOL PORTUGUÊS DEUTSCHE ENGLISH PIECES NE RENTRANT PAS DANS RECAMBIOS QUE NO ENTRAN EN PEÇAS NÃO ABRANGIDAS PELA Teile die nicht unter Garantie ITEMS NOT UNDER WARRANTY LE CADRE DE LA GARANTIE GARANTIA GARANTIA fallen Couteaux et outils de coupes Cuchillas y accesorios de corte Serras e acessórios Schneidklingen und Zubehör...
  • Página 28 FRENCH ESPANOL PORTUGUÊS DEUTSCHE ENGLISH PIECES NE RENTRANT PAS DANS RECAMBIOS QUE NO ENTRAN EN PEÇAS NÃO ABRANGIDAS PELA Teile die nicht unter Garantie ITEMS NOT UNDER WARRANTY LE CADRE DE LA GARANTIE GARANTIA GARANTIA fallen 1 - L’emploi de pièces non d’ 1 - El uso de piezas no originales ;...
  • Página 29 FRENCH ESPANOL PORTUGUÊS DEUTSCHE ENGLISH PIECES NE RENTRANT PAS DANS RECAMBIOS QUE NO ENTRAN EN PEÇAS NÃO ABRANGIDAS PELA Teile die nicht unter Garantie ITEMS NOT UNDER WARRANTY LE CADRE DE LA GARANTIE GARANTIA GARANTIA fallen obstruent les ailettes de obstruyen las aletas de refrigeraci impedem as aletas de the cooling fins or the area...
  • Página 30 FRENCH ESPANOL PORTUGUÊS DEUTSCHE ENGLISH PIECES NE RENTRANT PAS DANS RECAMBIOS QUE NO ENTRAN EN PEÇAS NÃO ABRANGIDAS PELA Teile die nicht unter Garantie ITEMS NOT UNDER WARRANTY LE CADRE DE LA GARANTIE GARANTIA GARANTIA fallen La période de garantie de la La garantía del equipo es de 2 AÑ...