Página 3
Deutsch Français Consignes de sécurité Utilisation conforme Entsorgung von gebrauchten Batterien und gebrauchten elektrischen und elektroni- schen Geräten Installation électrique Électricien installateur Bedienung Raccord électrique Dispositif de protection à courant de défaut Montage...
Página 4
Français Instructions pour le montage Élimination des piles usagées et des équipements électriques et électroniques usagés Informations techniques Instructions de service Description du symbole Dimensions Nettoyage Montage...
Página 5
English Safety Notes Installation Instructions Intended Use Technical Data Symbol description Electrical installation Electrician Dimensions Cleaning Electrical connection Residual current protection system...
Página 6
English Italiano Indicazioni sulla sicurezza Disposal of waste batteries and old Electrical & Electron- Impiego conforme all’uso previsto ic Equipment Operation Installazione elettrica Installatore elettricista Allacciamento elettrico circuito di sicurezza per correnti di guasto Assembly...
Página 7
Italiano Istruzioni per il montaggio Smaltimento delle batterie esauste e di dispositivi elettro- nici ed elettrici vecchi Dati tecnici Procedura Descrizione simbolo Ingombri Pulitura Montaggio...
Página 8
Español Indicaciones de seguridad Indicaciones para el montaje Uso proyectado Datos técnicos Descripción de símbolos Instalación eléctrica Instalador eléctrico Conexión eléctrica Dimensiones Limpiar Dispositivo diferencial residual...
Español Nederlands Veiligheidsinstructies Toepassing Eliminación de baterías usadas y equipos eléctricos y electró- nicos viejos Manejo Elektrische installatie Electro-installateur Elektrische aansluiting Aardlekschakelaar Montaje...
Página 10
Nederlands Montage-instructies Verwijdering van afgedankte batterijen en oude elektrische en elektronische apparatuur Technische gegevens Symboolbeschrijving Bediening Maten Reinigen Montage...
Página 11
Dansk Sikkerhedsanvisninger Bestemmelsesmæssig anvendelse Tekniske data Symbolbeskrivelse El-installation El-installatør Målene Rengøring El-tilslutning Fjelstrømsbeskyttelses Monteringsanvisninger...
Página 12
Dansk Português Bortskaffelse af brugte bat- Avisos de segurança terier og gammelt elektrisk og elektronisk udstyr Utilização adequada Brugsanvisning Instalação eléctrica Electricista de construção civil Ligação eléctrica Dispositivo de protecção para corrente de fuga Montering...
Página 13
Português Avisos de montagem A eliminação de resíduos de pilhas e equipamento elétrico e eletrónico antigo Dados Técnicos Descrição do símbolo Funcionamento Medidas Limpeza Montagem...
Página 14
Polski Wskazówki bezpieczeństwa Wskazówki montażowe Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Dane techniczne Opis symbolu Instalacja elektryczna Elektryk instalator Przyłącze elektryczne Wymiary Czyszczenie Urządzenie ochronne prądowe...
Página 15
Polski Česky Bezpečnostní pokyny Použití v souladu s určením Unieszkodliwianie zużytych baterii i wyeksploatowanego sprzętu elektronicznego Elektroinstalace Elektroinstalatér Obsługa Elektrické připojení Ochranné zařízení chybového proudu Montaż...
Página 16
Česky Pokyny k montáži Likvidace odpadních baterií a starých elektrických a elek- tronických zařízení Technické údaje Ovládání Popis symbolů Rozmìry Čištění Montáž...
Página 17
Slovensky Bezpečnostné pokyny Použitie v súlade s určením Technické údaje Popis symbolov Elektroinštalácia Elektroinštalatér Rozmery Elektrické pripojenie Čistenie Ochranné zariadenie chybného prúdu Pokyny pre montáž...
Página 18
Slovensky 中文 安全技巧 装配时为避免挤压和切割受伤 必须戴上手套 Likvidácia odpadových batérií 符合规定的使用 a starých elektrických a elek- 只允许依照制造商规定将本产品安装和连接在 tronických zariadení 和 类区域之外 必须通过一个故障电流保护装置 进 行保险 设计电流差 其它或者超出此范围的使用方式均视为不符合 规定 由使用人承担风险 在提出保修的权利时 请联系您的合同方 本保证不涉及有关国家法律 规定的消费权益 本灯的制造商 销售商将不承担因安装 使用不 当所产生的受伤或损害后果 在有人照看或了解设备的安全使用方法并理解 可能出现的危险的情况下 允许 岁或以上的 儿童 具有较低身体 感觉或心理能力或缺乏经 验和知识的人使用本设备...
Página 19
中文 Русский Указания по технике безопасности 技术参数 额定电压 功率 最大 保护等级 Использование по назначению 批号 参见铭牌 安装尺寸 参见第页 重量 符号说明 阅读安装说明书 危险电压警告 请勿使用含有乙酸的硅胶 大小 参见第页 清洗 参见第页 关闭光源 使用在热水中洗净并拧干的麂皮去除标记 面霜 化妆品等 务必使用清洁的干抹布擦拭四周 请 勿使用玻璃或窗户清洁剂或其它化学品 这些产 品可能损坏银涂层 产生棕色的疤痕 忽视这些 说明所产生的后果 不在保修范围内 表面使用干布或湿布进行擦净...
Página 20
Русский Неисправность электрооборудования и защитных приспособлений Размеры Очистка Указания по монтажу Утилизация отработанных батарей и старого электриче- ского и электронного обору- дования Технические данные Описание символов Эксплуатация Монтаж...
Página 21
Suomi Turvallisuusohjeet Tarkoituksenmukainen käyttö Tekniset tiedot Merkin kuvaus Mitat Sähköasennus Puhdistus Sähköasentaja Sähköliitäntä Vikavirtasuojakytkin Asennusohjeet...
Página 22
Suomi Svenska Käytettyjen paristojen ja van- Säkerhetsanvisningar hojen sähkö- ja elektroniikka- laitteiden hävittäminen Avsedd användning Käyttö Elinstallation Elinstallatör Elektrisk anslutning Felströms-skyddsanordning Monteringsanvisningar Asennus...
Página 23
Svenska Avfallshantering för använda batterier och gammal elektrisk och elektronisk utrustning Tekniska data Hantering Symbolförklaring Måtten Rengöring Montering...
Página 24
Lietuviškai Saugumo technikos nurodymai Naudojimas pagal paskirtį Techniniai duomenys Simbolio aprašymas Elektros įrengimas Išmatavimai Elektromontuotojas Valymas Elektros prijungimas Apsaugos nuo gedimo prietaisas Montavimo instrukcija...
Lietuviškai Hrvatski Senų baterijų ir senos elektri- Sigurnosne upute nės bei elektroninės įrangos utilizavimas Namjenska upotreba Eksploatacija Električna instalacija Elektroinstalater Električni priključak Nadstrujna zaštitna sklopka Upute za montažu Montavimas...
Página 26
Hrvatski Zbrinjavanje istrošenih baterija i stare električne i elektronske opreme Tehnički podatci Upotreba Opis simbola Mjere Čišćenje Sastavljanje...
Página 27
Română Instrucţiuni de siguranţă Instrucţiuni de montare Utilizare conform destinaţiei Date tehnice Instalarea electrică Electrician Descrierea simbolurilor Conexiune electrică Dimensiuni Curăţare Dispozitiv de protecţie împotriva curen- tului rezidual...
Página 28
Română Ελληνικά Υποδείξεις ασφαλείας Προβλεπόμενη χρήση Distrugerea bateriilor consu- mate și a dispozitivelor electro- nice și electrice uzate Utilizare Ηλεκτρική εγκατάσταση Ηλεκτρολόγος εγκατάστασης Ηλεκτρική παροχή Ρελέ προστασίας ρεύματος διαρροής Montare...
Página 29
Ελληνικά Οδηγίες συναρμολόγησης Απόρριψη των χρησιμοποι- ημένων μπαταριών και των παλαιών ηλεκτρικών και ηλε- κτρονικών συσκευών Έ Τεχνικά Χαρακτηριστικά Περιγραφή συμβόλων Χειρισμός Διαστάσεις Καθαρισμός Συναρμολόγηση...
Página 30
Slovenski Varnostna opozorila Namenska uporaba Tehnični podatki Opis simbola Električna instalacija Elektroinštalater Mere Čiščenje Električni priključek Zaščita pred okvarnim tokom Navodila za montažo...
Página 31
Slovenski Estonia Ohutusjuhised Otstarbekohane kasutamine Odlaganje iztrošenih baterij in stare električne in elektronske opreme ő Upravljanje Elektrisüsteemi paigaldamine Elektrimontöör Elektriühendus Rikkevoolu kaitseseadis Paigaldamisjuhised Montaža...
Página 32
Estonia Kasutatud patareide ning va- nade elektri- ja elektroonika- seadmete käitlemine Ü Ü Tehnilised andmed Kasutamine Sümbolite kirjeldus Mõõtude Puhastamine Paigaldamine...
Página 33
Latvian Drošības norādes ēļ ē ē Pareiza lietošana ē ē ņ ē ē ē ķ ē ņ ē ē ē ē ē Đ ē ļ ņ Tehniskie dati ē ē ē ē ē ē ē Simbolu nozīme ē ē ē...
Página 34
Latvian Srpski Atbrīvošanās no nederīgām Sigurnosne napomene baterijām/akumulatoriem un nolietota elektriskā un elek- troniskā aprīkojuma Namenska upotreba ē ē ē ē ē ē ņ ē ē ē ē Lietošana Električna instalacija Elektroinstalater Električni priključak Nadstrujna zaštitna sklopka Instrukcije za montažu Montāža...
Página 35
Srpski Odlaganje istrošenih baterija i stare električne i elektronske opreme Tehnički podaci Rukovanje Opis simbola Mere Čišćenje Montaža...
Página 36
Norsk Sikkerhetshenvisninger Hensiktsmessig bruk Tekniske data Symbolbeskrivelse El-installasjon El-installatør Mål Rengjøring El-tilkoblinger Lekkstrøm verne-innretning Montagehenvisninger...
Página 37
Norsk БЪЛГАРСКИ Avhending av brukte batte- Указания за безопасност rier og gammelt elektrisk og elektronisk utstyr Използване по предназначение Betjening Електрическа инсталация Електромонтьор Ч Свързване към електричеството Предпазен шалтер за остатъчен ток Ф Montasje...
Página 38
БЪЛГАРСКИ Указания за монтаж Щ Изхвърляне на изтощени ба- терии и старо електрическо и електронно оборудване Технически данни Описание на символите Обслужване Размери Почистване Монтаж...
Página 41
Shqip Udhëzime për montimin Hedhja e baterive-mbetje dhe e pajisjeve të vjetra elektrike dhe elektronike Të dhëna teknike Përdorimi Përshkrimi i simbolit Përmasat Pastrimi Montimi...
Página 42
عربي وتخلف وراءها عالمات ب ن ّ ية اللون ال تتحمل الشركة بعملية التركيب، لن يتم االعتراف بوجود أية تلفيات المسؤولية أو الضمان في حالة تجاهل هذه التعليمات سطحية أو تلفيات ناتجة عن عملية النقل يجب تنظيف األسطح بفوطة جافة أو بفوطة رطبة يجب...
عربي Türkçe تنبيهات األمان Güvenlik uyarıları يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث أخطار اإلنحشار أو الجروح إستخدام طبق ا ً للوائح Amacına uygun kullanım يجوز تركيب المنتج وتوصيله فقط خارج النطاقات Ü و و طب ق ً ا لمعايير الجهة المصنعة ğ...
Página 44
Türkçe Atık pillerin ve eski Elektrikli ve Ü Elektronik Ekipmanların İmhası ğ ğ ğ ğ ğ ğ ğ ğ ğ Ü ğ ğ ğ ğ Teknik bilgiler ğ ğ Kullanımı Garanti Belgesi Üretici veya İthalatçı Firmanın ğ Simge açıklaması İ Malın Ölçüleri Temizleme...
Página 45
Magyar Biztonsági utasítások Szerelési utasítások ő ő ű Rendeltetésszerű használat ő ő ő ő ő ő ű ő Ö ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő Műszaki adatok ő ő ő ő Szimbólumok leírása Elektromos szerelés Elektromos szakember ő...
Página 46
עברית Magyar המוצר או הסוללה על פי ההוראות מונע נזק לסביבה ולבני ő אדם מחזור החומרים עוזר לשמר את משאבי הטבע כדי להבטיח שהסוללה או המוצר יטופלו כהלכה צריך להביא אותם בסוף חייהם לנקודת איסוף מתאימה למחזור של סוללות מוצרי חשמל או מוצרי אלקטרוניקה למידע נוסף על...
Página 47
עברית כל פעולה תתבצע אך ורק כשהמערכת מנותקת הערות בטיחות ממקורות אנרגיה כאן צריך לנתק באופן בטוח את יש להשתמש בכפפות בזמן ההתקנה כדי למנוע אספקת המתח באמצעות המתג הראשי או אמצעי דומה פציעות וחתכים יש להשתמש בחומרים תקניים בלבד להתקנה כל...