Descargar Imprimir esta página
Hansgrohe ShowerTablet Select 700 13183 Serie Instrucciones De Montaje

Hansgrohe ShowerTablet Select 700 13183 Serie Instrucciones De Montaje

Ocultar thumbs Ver también para ShowerTablet Select 700 13183 Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6

Enlaces rápidos

DE
FR
EN
IT
ES
NL
DK
PT
PL
CS
SK
ZH
用户手册 / 组装说明
RU
FI
SV
LT
HR
TR
RO
EL
SL
ET
LV
SR
NO
BG
SQ
‫دليل االستخدام / تعليمات التجميع‬
AR
HU
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
ShowerTablet Select 700

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Hansgrohe ShowerTablet Select 700 13183 Serie

  • Página 1 用户手册 / 组装说明 ‫دليل االستخدام / تعليمات التجميع‬ ShowerTablet Select 700...
  • Página 2 Deutsch Safety Function Sicherheitshinweise Justierung Wartung Montagehinweise Maße Durchflussdiagramm   Serviceteile Reinigung Demontage Bedienung Prüfzeichen Thermostat in Verbindung mit Durchlauferhitzern Technische Daten Symbolerklärung Störung Ursache Abhilfe Montage...
  • Página 3 Français Safety Function Consignes de sécurité Etalonnage Entretien Instructions pour le montage Dimensions Diagramme du débit   Pièces détachées Nettoyage Démontage Mitigeur thermostatique en fonctionnement avec de Instructions de service chauffe-eau-instantané Classification acoustique et débit Informations techniques Description du symbole Dysfonctionnement Origine Solution...
  • Página 4 English Safety Function Safety Notes Adjustment Maintenance Installation Instructions Dimensions Flow diagram   Spare parts Cleaning Dismounting Thermostatic mixer in conjunction with combination boil- Operation Test certificate Special information for UK Technical Data Symbol description Fault Cause Remedy Assembly...
  • Página 5 Italiano Safety Function Indicazioni sulla sicurezza Taratura Manutenzione Istruzioni per il montaggio Ingombri Diagramma flusso   Parti di ricambio Pulitura Smontaggio Procedura Segno di verifica Termostatico in combinarcione con scaldabagni istantanei Dati tecnici Descrizione simbolo Problema Possibile causa Rimedio Montaggio...
  • Página 6 Español Safety Function Indicaciones de seguridad Ajuste Mantenimiento Indicaciones para el montaje Dimensiones Diagrama de circulación   Repuestos Limpiar Despiece Manejo Termostato en uso con calentadores instantáneos Marca de verificación Datos técnicos Descripción de símbolos Problema Causa Solución Montaje...
  • Página 7 Nederlands Safety Function Veiligheidsinstructies Instellen Onderhoud Montage-instructies Maten Doorstroomdiagram   Service onderdelen Reinigen Demontage Bediening Keurmerk Thermostaat en combinatie met een geiser Technische gegevens Symboolbeschrijving Storing Oorzaak Oplossing Montage...
  • Página 8 Dansk Forindstilling Sikkerhedsanvisninger Service Monteringsanvisninger Målene Gennemstrømningsdiagram   Reservedele Rengøring Afmontere Brugsanvisning Termostat i forbindelse med gennemstrømningsvandvar- Godkendelse Tekniske data Symbolbeskrivelse Safety Function Fejl Årsag Hjælp Montering...
  • Página 9 Português Safety Function Avisos de segurança Afinação Manutenção Avisos de montagem Medidas Fluxograma   Peças de substituição Limpeza Desmontar Funcionamento Misturadora termostática em conjunto com esquentado- Marca de controlo res instantâneos Dados Técnicos Descrição do símbolo Falha Causa Solução Montagem...
  • Página 10 Polski Safety Function Wskazówki bezpieczeństwa Ustawianie Konserwacja Wskazówki montażowe Wymiary Schemat przepływu   Części serwisowe Czyszczenie Demontaż Obsługa Termostat w połączeniu z przepływowym podgrzewa- czem wody Znak jakości Dane techniczne Opis symbolu Usterka Przyczyna Pomoc Montaż...
  • Página 11 Česky Nastavení Bezpečnostní pokyny Údržba Pokyny k montáži Rozmìry Diagram průtoku   Servisní díly Čištění Demontáž Ovládání Zkušební značka Termostat v kombinaci s prlůtokovými ohřívači Technické údaje Popis symbolů Safety Function Porucha Příčina Odstranění Montáž...
  • Página 12 Slovensky Safety Function Bezpečnostné pokyny Nastavenie Údržba Pokyny pre montáž Rozmery Diagram prietoku   Servisné diely Čistenie Demontáž Obsluha Termostatická batéria v spojení s prietokovými ohrievač- Osvedčenie o skúške Technické údaje Popis symbolov Porucha Príčina Pomoc Montáž...
  • Página 13 中文 为了保证恒温器的稳定运转,请务必定期从最热到最冷转动调温器。 安全技巧 大小 (参见第页 ) 装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手套。 流量示意图 (参见第页 ) 本产品只允许作为洗浴、卫生和洁身之用。  淋浴出水 不得让儿童和肢体、精神和/或意识有障碍的成人在不受监管的情况下  浴缸出水嘴出水 使用淋浴系统。受酒精或毒品影响的人员不得使用淋浴系统。 备用零件 (参见第页 冷热水管间过大的压力差必须予以平衡。 清洗 (参见第页 安装提示 拆卸 (参见第页 安装前必须检查产品是否受到运输损害。 安装后将不认可运输损害或 表面损伤。 操作 (参见第页 ) 管道和阀门必须根据通用标准进行安装、冲洗和检查。 检验标记 (参见第页 请遵守当地国家现行的安装规定。 由有资格的专业人员进行产品安装时请注意:在所有加固区域中,加 固表面是否平整(无突出的接缝或瓷砖),墙体结构是否适合产品安 装且未显露出任何缺点。 本产品并非设计来与蒸气浴连接使用! 恒温龙头 连接连续流热水器 如果要连接手持花洒,必须去掉它的水流控制器。 技术参数 工作压强: 最大 推荐工作压强: 测试压强: 热水温度: 最大 推荐热水温度:...
  • Página 14 Русский Safety Function Указания по технике безопасности Подгонка Техническое обслуживание Указания по монтажу Размеры Схема потока   Κомплеκт Очистка Демонтаж Эксплуатация Термостат с проточными нагревателями Знак технического контроля Технические данные Описание символов Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж...
  • Página 15 Suomi Säätö Turvallisuusohjeet Huolto Asennusohjeet Mitat Virtausdiagrammi   Varaosat Puhdistus Irrotus Käyttö Koestusmerkki Termostaatti läpivirtauskuumenninta käytettäessä Tekniset tiedot Merkin kuvaus Safety Function Häiriö Toimenpide Asennus...
  • Página 16 Svenska Justering Säkerhetsanvisningar Skötsel Monteringsanvisningar Måtten Flödesschema   Reservdelar Rengöring Demontering Hantering Testsigill Termostat användning med varmvattenberedare Tekniska data Symbolförklaring Safety Function Störning Orsak Åtgärd Montering...
  • Página 17 Lietuviškai Techninis aptarnavimas Saugumo technikos nurodymai Išmatavimai Montavimo instrukcija Pralaidumo diagrama   Atsarginės dalys Valymas Išmontavimas Eksploatacija Bandymo pažyma Termostatas naudojimas su momentiniais šildikliais Techniniai duomenys Simbolio aprašymas Apsaugos funkcija Reguliavimas Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas...
  • Página 18 Hrvatski Regulacija Sigurnosne upute Održavanje Upute za montažu Mjere Dijagram protoka   Rezervni djelovi Čišćenje rastavljanje Upotreba Oznaka testiranja Termostat sa protočnim bojlerima Tehnički podatci Opis simbola Safety Funkcija Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje...
  • Página 19 Türkçe Safety Function Güvenlik uyarıları Ayarlama Bakım Montaj açıklamaları Ölçüleri Akış diyagramı   Yedek Parçalar Temizleme Sökme Kullanımı Termostat Şofbenlerle bağlantılı Kontrol işareti Teknik bilgiler Simge açıklaması arıza sebep yardım Montajı...
  • Página 20 Română Funcţia de siguranţă Instrucţiuni de siguranţă Reglare Întreţinere Instrucţiuni de montare Dimensiuni Diagrama de debit   Piese de schimb Curăţare Demontare Utilizare Certificat de testare Termostat conectat la boiler instant Date tehnice Descrierea simbolurilor Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare...
  • Página 21 Ελληνικά Safety Function Υποδείξεις ασφαλείας Ρύθμιση Συντήρηση Οδηγίες συναρμολόγησης Διαστάσεις Διάγραμμα ροής   Ανταλλακτικά Καθαρισμός Αποσυναρμολόγηση Χειρισμός Θερμοστάτης σε συνδυασμό με ταχυθερμοσίφωνες Σήμα ελέγχου Τεχνικά Χαρακτηριστικά Περιγραφή συμβόλων Βλάβη Αιτία Διόρθωση Συναρμολόγηση...
  • Página 22 Slovenski Justiranje Varnostna opozorila Vzdrževanje Mere Navodila za montažo Diagram pretoka   Rezervni deli Čiščenje Demontaža Upravljanje Preskusni znak Termostat v povezavi s pretočnimi grelniki Tehnični podatki Opis simbola Varnostna funkcija Napaka Vzrok Pomoč Montaža...
  • Página 23 Estonia Reguleerimine Ohutusjuhised Hooldus Paigaldamisjuhised Mõõtude Läbivooludiagramm   Varuosad Puhastamine Mahamonteerimine Kasutamine Termostaat 'i kasutamine koos boileritega Kontrollsertifikaat Tehnilised andmed Sümbolite kirjeldus Turvafunktsioon Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine...
  • Página 24 Latvian Ieregulēšana Drošības norādes Apkope Norādījumi montāžai Izmērus Caurplūdes diagramma   Rezerves daļas Tīrīšana Demontāža Lietošana Pārbaudes zīme Termostats kombinācijā ar caurteces sildītāju Tehniskie dati Simbolu nozīme Drošības funkcija Traucējums Iemesls Bojājumu novēršana Ū Ū Montāža...
  • Página 25 Srpski Podešavanje Sigurnosne napomene Održavanje Instrukcije za montažu Mere Dijagram protoka   Rezervni delovi Čišćenje rastavljanje Rukovanje Termostat u kombinaciji s protočnim bojlerima. Ispitni znak Tehnički podaci Opis simbola Safety funkcija Smetnja Uzrok Pomoć Montaža...
  • Página 26 Norsk Justering Sikkerhetshenvisninger Vedlikehold Montagehenvisninger Mål Gjennomstrømningsdiagram   Servicedeler Rengjøring Demontasje Betjening Termostat I forbindelse med gjennomstrømningsvannvar- Prøvemerke Tekniske data Symbolbeskrivelse Safety Function Feil Årsak Feilrettelse Montasje...
  • Página 27 БЪЛГАРСКИ Safety Function Указания за безопасност Юстиране Поддръжка Указания за монтаж Размери Диаграма на потока   Сервизни части Почистване Термостат във връзка с проточни нагреватели Демонтаж Обслужване Контролен знак Технически данни Описание на символите Неизправност Причина Помощ Ц Ю Ц...
  • Página 28 Shqip Funksionet e sigurisë Udhëzime sigurie Justimi Mirëmbajtja Udhëzime për montimin Përmasat Diagrami i qarkullimit   Pjesët e servisit Pastrimi Çmontimi Përdorimi Shenja e kontrollit Termostati në lidhje me ngrohës elektrikë të ujit. Të dhëna teknike Përshkrimi i simbolit Demtim Shkaku Ndihme...
  • Página 29 ‫عربي‬ ‫وظيفة األمان (راجع صفحة‬ ‫تنبيهات األمان‬ ‫يمكن إجراء ضبط مسبق للحد األقصى لدرجة الحرارة المرغوبة، على سبيل المثال‬ ‫يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث أخطار اإلنحشار أو‬ .‫بفضل وظيفة األمان‬ ‫بحد أقصى‬ .‫الجروح‬ ‫الضبط (راجع صفحة‬ ‫ال يجب استخدام المنتج إال في أغراض االستحمام واألغراض الصحية‬ .‫وأغراض...
  • Página 30: Karbantartás

    Magyar Beállítás Biztonsági utasítások ő ő ő ű ő ő ő Karbantartás ű ő ő ő ű ő ő ő Méretet Szerelési utasítások Átfolyási diagramm ő ő   ő ő Tartozékok Tisztítás Leszerelés Használat ő ő ő Termosztát az átfolyós melegítőkkel kapcsolatban ő...
  • Página 31 ShowerTablet Select 700 16 0 13 5 7 01 6 5 0 ± 4 16 5 10 6 19 2 15 0 ± 18 7 0 0 10 6 0,50 0,45 0,40 0,35 °C 0,30 0,25 0,20 0,15 0,10 0,05 0,00 Q = l/min 9 12 15 18 21 24 27 30...
  • Página 32 15 0 16 0 10 0 Ø 6 SW 19 mm...
  • Página 33 SW 24 mm Armaturenfett Grease Nr. 10476220 SW 2 mm...
  • Página 34 °C CLICK...
  • Página 36 °C SW 3 mm SW 3 mm SW 2 mm...
  • Página 37 90° SW 3 mm SW 24 mm SW 24 mm SW 24 mm...
  • Página 38 90° SW 3 mm SW 24 mm Armaturenfett Grease Nr. 10476220 SW 2 mm...
  • Página 39 °C...
  • Página 40 z. B. 42° C for example 42° C...
  • Página 41 °C °C °C °C 开 关 ‫إغالق‬ ‫فتح‬ °C °C > 40 °C 热 冷 ‫ساخن‬ ‫بارد‬...
  • Página 42 ShowerTablet Select 700 ShowerTablet Select 700...
  • Página 43 DE Reinigungsempfehlung / Garantie / Kontakt SV Rengöringsrekommendationer / Garanti / Contacto FR Recommandation pour le nettoyage / Garanties / Contact LT Valymo rekomendacijos / Garantija / Kontaktai EN Cleaning recommendation / Warranty / Contact HR Preporuke za čišćenje / Garancija / Kontakt IT Raccomandazione di pulizia / Garanzia / Contatto TR Temizleme önerisi / Garanti / Temas ES Recomendaciones para la limpieza / Garantía / Contacto RO Recomandări pentru curăţare / Garanţie / Contact NL Aanbevelingen inzake reiniging / Garantie / Contact EL Σύσταση καθαρισμού / Εγγύηση / επαφή DK Rensning, anbefaling / Garanti / Kontakt SL Priporočilo za čiščenje / Garancija / Kontakt PT Recomendações de limpeza / Garantia / Contacto ET Puhastussoovitused / Garantii / Kontakt PL Zalecenie dotyczące pielęgnacji / Gwarancja / Kontakt...
  • Página 44 P-IX DVGW SVGW WRAS KIWA 13183XXX · 9 · · · ·...