Aspectos Electricos; Cordones De Extension; Conexion Electrica; Instrucciones Para La Puesta A Tierra - RIDGID TP1300LS Manual Del Operador

Tabla de contenido

Publicidad

ASPECTOS ELÉCTRICOS

CORDONES DE EXTENSION

Use solamente cordones de extensión trifilares provistos
con enchufes de 3 clavijas y tomacorrientes de 3 polos que
acepten el enchufe de la herramienta. Cuando use una
herramienta mecánica a una distancia considerable del
tomacorriente, use un cordón de extensión que tenga la
suficiente capacidad para transportar la corriente que
necesitará la herramienta. Un cordón de extensión de calibre
más pequeño puede resultar en la pérdida de voltaje
causando que el motor se sobrecaliente. Use la tabla siguiente
para determinar el mínimo calibre del alambre requerido en
un cordón de extensión. Se deben usar solamente cordones
de extensión con envoltura redonda aprobados por
Underwriter's Laboratories (UL).
Largo del
Cordón de Extensión
Hasta 25 pies
26-50 pies
Cuando trabaje con la herramienta al aire libre, use un
cordón de extensión que haya sido diseñado para uso al
exterior. Esto está indicado con las letras WA en la envoltura
del cordón.
Antes de usar un cordón de extensión, inspecciónelo para
verificar si tiene alambres sueltos o expuestos y si el
aislamiento está cortado o gastado. Repare o reemplace
inmediatamente un cordón que esté dañado o gastado.
PRECAUCIÓN:
Mantenga el cordón de extensión fuera del área de
trabajo. Al trabajar con una herramienta eléctrica,
coloque el cordón de tal manera que no pueda
enredarse en la madera, herramientas ni en otras
obstrucciones.
ADVERTENCIA:
Revise los cordones de extensión antes de cada
uso. Si están dañados reemplácelos inmediata-
mente. Nunca use una herramienta con un cordón
dañado pues al tocar el lugar dañado puede causar
un choque eléctrico que resulte en una lesión grave.

CONEXION ELECTRICA

Su cepilladora accionada por un motor eléctrico construido
a precisión. Debe ser conectado a una fuente de alimentación
de 120 voltios, 60 Hz, CA solamente (la corriente normal
del hogar). Si la herramienta no funciona cuando es
enchufado en un tomacorriente, vuelva a verificar la fuente
de alimentación.
Calibre del
Alambre (A.W.G.)
14
12
6

INSTRUCCIONES PARA LA PUESTA A TIERRA

En caso de malfuncionamiento o falla, la puesta a tierra
provee un trayecto de menor resistencia para la corriente
eléctrica a fin de reducir el riesgo de sufrir un choque
eléctrico. Esta herramienta está equipada con un cordón
eléctrico que tiene un conductor de puesta a tierra del equipo
y un enchufe de puesta a tierra. El enchufe debe ser
enchufado en un tomacorriente igual que esté debidamente
instalado y puesto a tierra de acuerdo con todos los códigos
y reglamentos locales.
No modifique el enchufe provisto. Si no calza en el
tomacorriente, haga instalar un tomacorriente adecuado por
un electricista calificado. La conexión incorrecta del conductor
de puesta a tierra del equipo puede resultar en un riesgo de
choque eléctrico. El conductor con aislamiento que tiene
una superficie exterior de color verde con o sin franjas
amarillas, es el conductor de puesta a tierra del equipo. Si es
necesario reparar o reemplazar el cordón eléctrico o el
enchufe, no conecte el conductor de puesta a tierra del
equipo a un borne con corriente.
Consulte con un electricista calificado o con personal de
servicio si no comprende bien las instrucciones sobre la
puesta a tierra o si tiene dudas respecto a la puesta a tierra
correcta de la herramienta.
Repare o reemplace inmediatamente un cordón que esté
dañado o gastado.
Esta herramienta ha sido diseñada para usar en un circuito
que tenga un tomacorriente parecido al que se muestra en
la Figura 1 . Está provisto también de una clavija de puesta
a tierra como se muestra en la ilustración.
CLAVIJA DE
PUESTA A TIERRA
CUBIERTA DEL TOMACORRIENTE
PUESTO A TIERRA
Fig. 1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido