¦ Consignes de sécurité / Merci de lire ces informations avec attention avant de commencer avec l'installation ou la mise en marche de ce
produit. Conservez ce mode d'emploi pour pouvoir le consulter plus tard en cas de besoin.
1. Le fabricant n'est pas responsable des blessures ou des dommages résultant d'une utilisation incorrecte des lampes.
2. Le soin des lampes se limite aux surfaces.
3. y Attention ! Risque de choc électrique.
Pour des raisons de sécurité électrique, il est interdit de nettoyer la lampe avec de l'eau ou avec d'autres liquides.
Utilisez pour le nettoyage un chiffon sec et non pelucheux.
4. ! Attention ! Débrancher la ligne d'alimentation avant le début du montage ou du démontage. Débrancher le disjoncteur FI ou le coupe-circuit
automatique ou dévisser le fusible. Commutateur présent sur « AUS ».
5. r Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf dem Produkt oder der Verpackung bedeutet, dass dieses Produkt nicht mit dem Hausmüll
entsorgt werden darf. Das Produkt muss stattdessen am Ende seiner Lebensdauer zu einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und
elektronischen Geräten gebracht werden. Bitte erfragen Sie diese Stelle bei Ihrer zuständigen kommunalen Verwaltung.
6. Catégorie de protection II S. La lampe est spécialement isolée et ne peut pas être raccordée à un câble de protection terre.
7. Vérifiez, avant chaque raccordement au secteur, que la lampe et le câble d'alimentation ne sont pas endommagés.
N'utilisez jamais la lampe lorsque vous constatez qu'elle est endommagée.
8. Ne pas monter la lampe sur un support humide ou conducteur.
9. Veuillez vous assurer que les cordons ne soient pas abîmés pendant le montage.
10. Type de connexion Y: afin d'éviter tout danger un fil abîmé extérieurement ne peut être remplacé que par le fabricant, le revendeur officiel ou un
technicien spécialisé.
11. Attention! Les parties de la lampe et les parties qui éclairent peuvent atteindre des températures supérieures à 60°C pendant leur fonctionnement, et
ne doivent donc pas être touchées pendant leur fonctionnement.
12. Placez la lampe seulement sur les surfaces horizontales.
13. Le luminaire possède le degré de protection "IP20" et est exclusivement réservé à une utilisation dans la partie intérieure de domiciles privés.
14. La puissance de l'alimentation maximale donnée de chaque point d'allumage ne doit pas être dépassée.
15. Pendant le montage des lampes, veiller à la fixation solide de celles ci.
16. Avant le changement de lampes, veiller à ce que celles-ci refroidissent d'abord. Attention! Avant de toucher au cordon d'alimentation, veuillez
éteindre le courant. Eteignez le commutateur ou enlevez le fusible.
17. Ne regardez pas directement la source lumineuse (illuminant, LED, etc.).
ª Consigli di Sicurezza / Leggere attentamente le presenti informazioni prima di installare o attivare questo prodotto. Conservare le
istruzioni per l'uso per l'ulteriore impiego.
1. Il produttore non si assume alcuna responsabilità per danni o incidenti che si dovessero verificare se non vengono rispettate le corrette istruzioni
d'uso.
2. La manutenzione della lampada si limita alle superfici esterne.
3. y Attenzione! Pericolo di scossa elettrica!
Per motivi di sicurezza elettrica, questo prodotto non deve essere pulito con acqua o altri liquidi.
Per la pulizia utilizzare solo un panno asciutto e privo di pelucchi.
4. ! Attenzione! Scollegare l'alimentazione prima di iniziare il montaggio o lo smontaggio. Spegnere l'interruttore FI o l'interruttore automatico
oppure rimuovere il fusibile. Gli interruttori presenti su "AUS".
5. r Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf dem Produkt oder der Verpackung bedeutet, dass dieses Produkt nicht mit dem Hausmüll
entsorgt werden darf. Das Produkt muss stattdessen am Ende seiner Lebensdauer zu einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und
elektronischen Geräten gebracht werden. Bitte erfragen Sie diese Stelle bei Ihrer zuständigen kommunalen Verwaltung.
6. Classe di sicurezza II S. Questa lampada è isolata e non può essere collegata al cavo di presa a terra.
7. Prima di collegare alla rete, controllare l'intera lampada in caso di eventuali danni.
Non utilizzare mai la lampada se si notano danni.
8. La lampada non deve essere installata in zone umide o in condutture semiinterrate.
9. Assicurarsi che i cavi non vengano danneggiati in fase di installazione.
10. Tipo di allacciamento. Tipo Y: Per evitare pericoli è necessario che una linea esterna danneggiata di questa lampada venga sostituita esclusivamente
dal produttore, dal suo servizio di assistenza o da una persona specializzata in materia.
11. Attenzione! I pezzi delle lampade e i dispositivi d'illuminazione possono raggiungere temperature superiori a 60°C durante il funzionamento, per
cui non devono essere toccati.
12. Collocare la lampada su una superficie piana orizzontale.
13. La lampada dispone di un grado di protezione "IP20" ed è pensata esclusivamente per interni e per l'uso privato.
14. Non superare mai i valori massimi del numero di Watt di ogni presa di corrente.
15. All'installazione fissare saldamente il dispositivo di illuminazione.
16. Quando si sostituisce la lampada, assicurarsi che si sia ben raffreddata. Attenzione! Staccare dapprima la linea di corrente. Disattivare l'interruttore
automatico, ovvero svitare il fusibile.
17. Non guardare mai direttamente nella sorgente luminosa (lampadine, LED eccetera etc.).
¥ Advertencias de seguridad / Por favor lea atentamente esta información antes de comenzar con la instalación o la puesta en marcha de este
producto. Guarde las instrucciones.
1. El fabricante no asume ninguna responsabilidad por heridas o daños materiales ocurridos como consecuencia de un uso inadecuado de las luces.
2. Para el cuidado de las luces sólo deben limpiarse las superficies externas.
3. y ¡Cuidado! Riesgo de descarga eléctrica.
Por razones de seguridad eléctrica, este producto no debe limpiarse con agua ni otros líquidos.
Para limpiarlo, utilice un trapo seco y sin pelusa.
4. ! ¡Atención! Desconecte el cable de red de la fuente de alimentación antes de comenzar el montaje o desmontaje. Desconecte el interruptor
diferencial o el fusible automático o desenrosque el fusible. Interruptores en posición "AUS".
5. r Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf dem Produkt oder der Verpackung bedeutet, dass dieses Produkt nicht mit dem Hausmüll
entsorgt werden darf. Das Produkt muss stattdessen am Ende seiner Lebensdauer zu einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und
elektronischen Geräten gebracht werden. Bitte erfragen Sie diese Stelle bei Ihrer zuständigen kommunalen Verwaltung.
6. Clase de protección II S. Esta lámpara está especialmente aislada y no es preciso conectarla a un conductor de protección.
7. Antes de conectarla a la red eléctrica, compruebe que la lámpara no presente ningún tipo de daño.
En ningún caso utilice la lámpara si detecta algún daño.
8. No montar la lámpara en zonas subterráneas húmedas o conductivas.
9. Asegúrese de que las líneas no resulten dañadas durante el montaje.
10. Tipo de conexión Y: Para evitar riesgos, un conductor flexible exterior dañado de esa lámpara podrá ser sustituido exclusivamente por el fabricante,
por el servicio de asistencia encargado o por especialistas similares.
11. ¡Atención! Los componentes de la lámpara y la bombilla pueden alcanzar temperaturas de > 60°C. Por eso no se pueden tocar mientras esté
encendida.
12. Colocar la lámpara sólo en una superficie horizontal lisa
13. La lámpara posee el grado de protección "IP20" y está destinada exclusivamente al uso doméstico en el interior.
14. No debe excederse el número máximo de vatios de cada punto de radiación.
15. Al montar la bombilla debe comprobarse que quede firmemente asentada.
16. Antes de cambiar bombillas es preciso esperar un tiempo hasta que se enfríen. Atención! Desactivar la línea de alimentación. Desconectar el fusible
automático o quitar el fusible.
17. No mire jamás directamente en la fuente de la luz (alumbrantes, LED etc.).
¤ Sikkerhedshenvisninger / Vær venlig at læse de følgende informationer nøje, før du starter med installationen eller idriftsættelsen af dette
produkt. Denne driftsvejledning skal opbevares, så du kan bruge den på et senere tidspunkt.
1. Producenten overtager ikke ansvar for kvæstelser eller beskadigelser, som følger ud af uhensigtsmæssig brug af lygten.
2. Vedligeholdelse af lygterne begrænses på overfladerne.
3. y Forsigtigt! Fare for elektrisk stød.
Af hensyn til den elektriske sikkerhed, må dette produkt ikke rengøres med vand eller andre væsker.
Anvend en tør, fnugfri klud til rengøring.
4. ! OBS! Fjern strømledningen fra strømforsyningen inden monteringen eller demonteringen påbegyndes. Sluk for fejlstrømsafbryderen eller den
automatiske afbryder, eller drej sikringen ud. Kontakter stilles på "AUS".
5. r Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf dem Produkt oder der Verpackung bedeutet, dass dieses Produkt nicht mit dem Hausmüll
entsorgt werden darf. Das Produkt muss stattdessen am Ende seiner Lebensdauer zu einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und
elektronischen Geräten gebracht werden. Bitte erfragen Sie diese Stelle bei Ihrer zuständigen kommunalen Verwaltung.
6. Beskyttelsesklasse II S. Denne lygte har en ekstra isolering og må ikke tilsluttes til en jordledning.
7. Kontroller hele lampen inden hver nettilslutning for eventuelle beskadigelser.
Brug aldrig lampen, hvis du opdager nogen beskadigelser.
8. Lygten må ikke monteres på fugtig eller ledende undergrund.
9. Giv agt på, at ledningerne ikke beskadiges ved monteringen.
10. Tilslutningsmetode type Y: For at undgå farekilder, må den udvendige fleksible ledning i tilfælde af beskadigelser udelukkende erstattes af
producenten, autoriserede repræsentanter, e.l. fagmænd.
11. Lygtens dele kan ved brug opnå en temperatur på optil > 60°C og må derfor ikke berøres mens de er i brug.
12. Lygten må kun placeres på vandrette og jævne overflader.
13. Lampen har kapslingsklasse "IP20" og er udelukkende beregnet til anvendelse inden døre i private husholdninger.
14. Den nævnte maksimale Watt-værdi for hver lyskilde må ikke overskrides.
15. Ved montering af lyskilder, skal disse kontrolleres på, om de sidder fast.
16. Før skift af lyskilder skal der tages hensyn til, at disse har afkølet sig før de erstattes. GIV AGT! Strømledningen skal være spændingsløs. Sikring
kobles fra, hhv. sikring drejes ud.
17. Se aldrig direkte ind i lyskilden (lyspære, LED, etc.)
° Säkerhetsföreskrifter / Var god och läs den här informationen noggrant innan du börjar med att installera den här produkten eller ta den i
drift. Förvara den här bruksanvisningen för senare ändamål.
1. Tillverkaren har inget ansvar för skador, som uppstått när belysningen använts på ett icke fackmässigt sätt.
2. Skötseln av belysning inskränker sig till utsidorna.
3. y Se upp! Risk för elektrisk stöt.
På grund av elsäkerheten får denna produkt inte rengöras med vatten eller andra vätskor.
Använd endast en torr, luddfri duk för rengöring.
4. ! OBS! Innan monteringen eller demonteringen påbörjas måste kraftledningen kopplas spänningsfri. Stäng av FI–brytare eller dvärgbrytare
respektive skruva ut säkringen. Befintliga omkopplare på "AUS".
5. r Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf dem Produkt oder der Verpackung bedeutet, dass dieses Produkt nicht mit dem Hausmüll
entsorgt werden darf. Das Produkt muss stattdessen am Ende seiner Lebensdauer zu einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und
elektronischen Geräten gebracht werden. Bitte erfragen Sie diese Stelle bei Ihrer zuständigen kommunalen Verwaltung.
6. Skyddsklass II S. Denna belysning har en speciell isolering och får inte anslutas till en skyddsledare.
7. Kontrollera den kompletta lampan med avseende på eventuella skador före varje anslutning till elnätet.
Använd aldrig lampan om du upptäcker skador.
8. Montera inte belysningen på fuktigt eller ledande underlag.
9. Se noga till att ledningarna inte skadas vid monteringen.
10. Anslutningssätt typ Y: För att undvika risker får en utvändig, böjlig ledning till den här lyktan vid skada enbart bytas av tillverkaren, den som tar
hand om kundtjänsten på hans vägnar eller någon jämförlig specialist.
11. Varning! Lyktdelar och belysningsmedel kan få temperaturer av >60°C under driften och får därför ej röras under driften.
12. Lyktan skall enbart placeras på en vågrät, plan yta.
13. Lampan är försedd med skyddsgraden "IP20" och är endast avsedd för användning inomhus i privata hushåll.
14. Lampans angivna max-watt-tal får ej överskridas.
15. Var noga med att lampan sitter stadigt när den monteras.
16. Var noga med att låta lampan svalna innan den byts ut. OBS! Gör först nätledningen spänningsfri. Koppla av säkringsautomaten eller vrid ur
säkringen.
17. Titta inte direkt in ljuskällan (belysningsmedel, LED mm.).
MAL7024 Page1b