Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

MAL 7379
£ Montageanleitung
§ Mounting instructions
¥ Instrucciones de montaje
¤ Montageanledning
´ Asennusohje
« Montageaanwijzing
± Návod na použitie
² Montazno navodilo
¬ Instruções de montagem
³ Montaj talimati
¨ Συναρμολογησης
¹ Uputstvo za postavljanje
Verehrter Kunde. Sollten sich trotz neuester Fabrikationsmethoden und genauesten Qualitätskontrollen wider Erwarten Mängel herausstellen, wenden
Sie sich bitte unter Angabe des Kaufdatums, des Kaufortes und der Artikelnummer des Produktes an folgende kostenlose Hotline: 00800/BRILONER
(00800/27456637) Briloner Leuchten GmbH & Co. KG / Am Steinbach 14 / D-59872 Meschede
C
¦ Instruction de montage
ª Istruzioni di montaggio
° Monteringsinstruktion
µ Montasjeveiledning
ö Instrukja montażu
¢ ávod k montáži
® Instrucţiunile de montaj
© Szerelési utasítás
¸ Montāžas instrukcija
¡ Рьководство за монтаж
Revision 03_03/2023
£ Sicherheitshinweise / Bitte lesen Sie diese Informationen sorgfältig durch, bevor Sie mit der Installation oder Inbetriebnahme dieses
Produkts beginnen. Heben Sie diese Gebrauchsanweisung für spätere Zwecke gut auf.
1. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen oder Schäden, die Folge eines unsachgemäßen Gebrauchs der Leuchte sind.
2. Die Pflege von Leuchten beschränkt sich auf die Oberflächen. Aus Gründen der elektrischen Sicherheit darf dieses Produkt nicht mit Wasser oder
sonstigen Flüssigkeiten gereinigt werden. Verwenden Sie zur Reinigung nur ein trockenes, fusselfreies Tuch.
3. y Vorsicht! Gefahr des elektrischen Schlags. Überprüfen Sie vor jedem Netzanschluss die komplette Leuchte auf etwaige Beschädigungen.
Benutzen Sie die Leuchte niemals, wenn Sie Beschädigungen feststellen.
4. ! Achtung! Vor Beginn der Montage oder Demontage die Netzleitung spannungsfrei schalten. FI–Schutzschalter oder Sicherungsautomat
ausschalten bzw. Sicherung heraus drehen. Vorhandene Schalter auf "AUS".
5. ! Achtung! Vergewissern Sie sich vor dem Bohren der Befestigungslöcher, dass an der Bohrstelle keine Gas-, Wasser- oder Stromleitungen
angebohrt oder beschädigt werden können.
6. Bei der Montage ist darauf zu achten, dass das Befestigungsmaterial für den Untergrund geeignet ist und dass dieser entsprechend tragfähig ist. Für
eine unsachgemäße Verbindung des Artikels mit dem jeweiligen Untergrund kann seitens des Herstellers keine Haftung übernommen werden.
7. r Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf dem Produkt oder der Verpackung bedeutet, dass dieses Produkt nicht mit dem Hausmüll
entsorgt werden darf. Das Produkt muss stattdessen am Ende seiner Lebensdauer zu einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und
elektronischen Geräten gebracht werden. Bitte erfragen Sie diese Stelle bei Ihrer zuständigen kommunalen Verwaltung.
8. Schutzklasse II S. Diese Leuchte ist besonders isoliert und darf nicht an einen Schutzleiter angeschlossen werden.
9. Stellen Sie sicher, dass Leitungen bei der Montage nicht beschädigt werden.
10. Die Leuchte besitzt den Schutzgrad "IP20" und ist ausschließlich für den Einsatz im Innenbereich von privaten Haushalten vorgesehen.
11. Nicht direkt in die Lichtquelle (Leuchtmittel, LED etc.) hineinschauen.
12. & Die beiliegende oder einsetzbare LED-Lichtquelle dieser Leuchte darf nur vom Hersteller oder einem von ihm beauftragten Servicetechniker
oder einer vergleichbar qualifizierten Person ersetzt werden.
13. ( Das eingesetzte Betriebsgerät (Trafo, Vorschaltgerät, Ansteuerung etc.) kann nur durch den Hersteller oder geschultes Fachpersonal
ausgetauscht werden.
14. Dieses Produkt enthält eine Lichtquelle der Energieeffizienzklasse "F", bezogen auf die EU-Verordnung 2019/2015. Referenzeinstellung:
"6500K".
15. Farbabweichungen bei LED´s verschiedener Chargen sind möglich. Die Lichtfarbe und Leuchtstärke von LED´s kann sich auch in Abhängigkeit
von der Lebensdauer verändern.
16. Y Dieser Artikel ist nicht geeignet für den Betrieb in dimmbaren Stromkreisen. Er kann mit der beiliegenden Fernbedienung gesteuert werden. Er
kann mit einem Smartphone mit WiFi / Wlan - Verbindung gesteuert werden.
17. Hierfür steht die entsprechende App: "Tuya smart" zur Verfügung. Diese kann für Apple-Produkte im App-Store und für Android-Produkte im
Play-Store herunter geladen werden.
Als Erstanwender müssen Sie sich registrieren und ein neues Konto anlegen. Falls Sie bereits über ein Konto
Um den Artikel in der "Tuya smart"-App registrieren zu können, muss sich dieser im
verfügen, melden Sie sich mit Ihren Zugangsdaten an.
Anlernmodus befinden (in der Regel Auslieferungszustand). Um den Artikel in der "Tuya smart"-App registrieren zu können, kann dieser auch
manuell in den Anlernmodus gebracht werden. Dies wird durch "3x" Aus- und wieder Einschalten der Versorgungsspannung erreicht
(Schnurschalter, Wandschalter etc.). Der Anlernmodus wird durch ständiges Blinken des Artikels angezeigt.
18. Nach der Registrierung des Artikels in der "Tuya smart"-App ist er über diese steuerbar und vorbereitet zur Steuerung mit kompatiblen
sprachgesteuerten Systemen "(Amazon Alexa / Google Home)". Der dazu erforderliche Skill für "(Amazon Alexa / Google Home)" mit der
Bezeichnung "Tuya smart" muss anschließend in der App aktiviert werden.
19. Das beiliegende Produkt arbeitet mit einer Betriebsfrequenz von "2,4 GHz" und einer Sendeleistung von "max. 8 dBm".
20. Leuchte mit Fernbedienung: Hiermit erklärt "Briloner Leuchten", dass der Funkanlagentyp "7379" der Richtlinie "2014/53/EU" entspricht. Der
vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:
https://www.briloner.com/eu-konformitaetserklaerung
21. Die Ansteuerung der Leuchte über die Fernbedienung ist nur möglich, wenn sich zwischen Leuchte und Fernbedienung keine Hindernisse befinden.
22. Auswählbare Funktionen des Artikels:
23. Der Taster "ON" schaltet die Leuchte mit der zuletzt genutzten Schaltstellung ein. Der Taster "OFF" schaltet die Leuchte aus.
24. Mit den Tastern "Dim+" und "Dim-" lässt sich die Leuchte in mehreren Stufen oder Stufenlos Auf- oder Abdimmen.
25. Mit den Tastern "CW" und "WW" lässt sich die Farbtemperatur der Leuchte in mehreren Stufen oder Stufenlos nach Kalt-Weiß oder Warm-Weiß
verstellen.
26. Der Taster "Night Light" schaltet die Leuchte in einer sehr niedrigen Dimm-Stufe mit einer Farbtemperatur von ca. "3000K" ein.
27. Der Taster "Timer" schaltet die Leuchte nach ca. "1" Minuten aus.
28. Der Taster "WW/NW/CW" schaltet die Farbtemperatur der Leuchte in "3" Stufen zwischen Kalt-Weiß und Warm-Weiß um.
29. Das längere Drücken ">2 sec." des Tasters "SAFE" belegt den dazugehörigen Programm-Speicher mit der zuletzt angewählten Lichtfarbe /
Lichteffekt. Die erfolgreiche Programmierung wird durch ein kurzes Aufblinken der Leuchtmittel bestätigt.
30. Die wiederholte Betätigung des Tasters mit der Bezeichnung "Flash" schaltet nacheinander "6" fest eingestellte Farben der LED´s durch.
31. Die Betätigung des Tasters mit der Bezeichnung "Smooth" startet einen kontinuierlichen, stufenlosen Farbdurchlauf aller Farben.
32. Speicherfunktion: Das Einschalten der Leuchte mit der Fernbedienung oder mit einem externen Lichtschalter erfolgt mit der zuletzt eingestellten
Lichtfarbe und Dimmstufe.
33. Batterien oder Akkus dürfen nicht in den Hausmüll. Sie müssen gemäß den Bestimmungen der zuständigen Behörden als Sondermüll entsorgt
werden. Benutzen Sie dazu die vorhandenen Sammelstellen.
MAL7379 Page1a

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Briloner MAL 7379

  • Página 1 Benutzen Sie dazu die vorhandenen Sammelstellen. Verehrter Kunde. Sollten sich trotz neuester Fabrikationsmethoden und genauesten Qualitätskontrollen wider Erwarten Mängel herausstellen, wenden Sie sich bitte unter Angabe des Kaufdatums, des Kaufortes und der Artikelnummer des Produktes an folgende kostenlose Hotline: 00800/BRILONER MAL7379 Page1a (00800/27456637) Briloner Leuchten GmbH &...
  • Página 2 20. Lamp with remote control: “Briloner Leuchten“ hereby declares that the radio equipment type “7379“ complies with the directive “2014/53/EU“. The complete text of the EU Il produttore non si assume alcuna responsabilità per danni o incidenti che si dovessero verificare se non vengono rispettate le corrette istruzioni d’uso.
  • Página 3 4. ! OBS! Innan monteringen eller demonteringen påbörjas måste kraftledningen kopplas spänningsfri. Stäng av FI–brytare eller dvärgbrytare respektive skruva ut 20. Lámpara con control remoto: Por la presente, “Briloner Leuchten“ declara que el tipo de equipo radioeléctrico “7379“ cumple con la directiva “2014/53/EU“.
  • Página 4 5. ! Huomio! Varmista ennen reikien poraamista, että porauskohdassa ei ole kaasu-, vesi- tai sähköjohtoja, jotka voisivat vaurioitua porauksesta. 20. Lamp met afstandsbediening : Hiermee verklaart “Briloner Leuchten“, dat het draadloze installatietype “7379“ voldoet aan de richtlijn “2014/53/EU“. De volledige 6.
  • Página 5 4. ! Uwaga! Przed rozpoczęciem montażu lub demontażu przewód sieciowy odłączyć od zasilania. Wyłączyć wyłącznik różnicowoprądowy lub instalacyjny, wykręcić 20. Svítidlo s dálkovým ovládáním: Tímto prohlašuje “Briloner Leuchten“, že typ rádiového zařízení “7379“ odpovídá směrnici “2014/53/EU“. Úplný text EU bezpiecznik. Dostępne przełączniki na “OFF”.
  • Página 6 3. y Previdno! Nevarnost udara električnega toka. Pred vsakim priklopom na omrežje preverite celotno svetilko glede morebitnih poškodb. Svetilke ne uporabljajte, če 20. Távirányítású lámpa: A “Briloner Leuchten“ cég ezennel kijelenti, hogy a/az “7379“ típusú rádióberendezés megfelel a “2014/53/EU“ irányelvnek. Az EU - megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege az interneten a következő...
  • Página 7 5. ! Uzmanību! Pirms stiprinājumu caurumu urbšanas pārliecinieties, ka urbšanas vietā nav iespējams ieurbt vai sabojāt gāzes caurules, ūdens caurules vai 20. Lâmpada com telecomando: A “Briloner Leuchten“ declara através da presente que o tipo de equipamento de rádio está em conformidade com “7379“ a Diretiva elektropadeves līnijas.
  • Página 8 Производителят не носи отговорност при неправилно свързване на артикула със съответната основа. 20. Φωτιστικό με τηλεχειριστήριο : Με το παρόν δηλώνεται “Briloner Leuchten“, ότι τύπος ασύρματης εγκατάστασης ανταποκρίνεται “7379“ στην οδηγία “2014/53/EU“. Το r Знакът със зачеркната кофа за смет върху продукта или опаковката означава, че той не трябва да се изхвърлщ заедно с битовите отпадъци. В края на...