Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Tabla de contenido ................................................................................. 

Aviso sobre la utilización ........................................................................ 2
Información de seguridad ..............................................................................2
Precauciones .................................................................................................3
Introducción ............................................................................................ 6
Características del producto ..........................................................................6
Contenido del paquete ..................................................................................7
Información general del producto ..................................................................8
Unidad Principal ..................................................................................................... 8
Panel de control ..................................................................................................... 9
Puertos de conexión ............................................................................................ 0
Mando a distancia ................................................................................................ 
Instalación ............................................................................................ 2
Conectar el proyector ..................................................................................2
Conectar con un PC/equipo portátil ..................................................................... 2
Conectar con las fuentes de vídeo ...................................................................... 3
Encender y apagar el proyector ..................................................................4
Encender el proyector .......................................................................................... 4
Apagar el proyector .............................................................................................. 5
Indicador de advertencia ...................................................................................... 5
Ajustar la imagen proyectada ......................................................................6
Ajustar la altura del proyector .............................................................................. 6
Ajustar el zoom y el enfoque del proyector .......................................................... 7
Ajustar el tamaño de la imagen proyectada ......................................................... 7
Controles del usuario ........................................................................... 8
Panel de control y mando a distancia..........................................................8
Menús en pantalla .......................................................................................2
Cómo funcionan .................................................................................................. 2
Árbol de menús .................................................................................................... 22
Brillo ..................................................................................................................... 23
Imagen ................................................................................................................ 28
Setup. ................................................................................................................... 3
Opciones .............................................................................................................. 37
Apéndices............................................................................................. 4
Solucionar problemas ..................................................................................4
Problemas con la imagen ................................................................................... 4
Problemas de interrupción .................................................................................. 44
Indicación del estado del proyector .................................................................... 44
Problemas con el mando a distancia .................................................................. 46
Reemplazar la lámpara ...............................................................................47
Modos de Compatibilidad ............................................................................49
Comandos RS232 .......................................................................................50
Instalación del montaje en el techo .............................................................53
Oficinas globales de Optoma ......................................................................54
Avisos regulatorios y de seguridad .............................................................56
Tabla de contenido

Español

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Optoma EP727

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Indicación del estado del proyector ..............44 Problemas con el mando a distancia ..............46 Reemplazar la lámpara ................47 Modos de Compatibilidad ................49 Comandos RS232 ..................50 Instalación del montaje en el techo .............53 Oficinas globales de Optoma ..............54 Avisos regulatorios y de seguridad .............56 Español...
  • Página 2: Aviso Sobre La Utilización

    No intente reparar el proyector por sí mismo. Si abre o retira las tapas puede quedar expuesto a voltajes peligrosos y a otros riesgos. Póngase en contacto con Optoma para conseguir información sobre dónde encon- trar un centro de servicio técnico autorizado lo más próximo posible.
  • Página 3: Precauciones

    Aviso sobre la utilización Precauciones Siga todas las advertencias, precauciones y procedimientos de mantenimiento recomendados en esta guía del usuario. ▀■ Advertencia- No mire por la lente del proyector cuando la lámpara esté encendida. El brillo de la luz puede dañarle los ojos.
  • Página 4 Aviso sobre la utilización Debe: Apagar el producto antes de limpiarlo.  Utilice un paño suave humedecido con detergente suave para  limpiar la carcasa de la pantalla. Desconecte el enchufe de la corriente de la salida de CA si ...
  • Página 5: Advertencias Relacionadas Con La Seguridad De Los Ojos

    Aviso sobre la utilización Advertencias relacionadas con la seguridad de los ojos ▀■ Evite siempre fijar la vista en el haz de luz de proyector. ▀■ Permanezca el mínimo tiempo posible de cara al haz. Dé la espalda al haz siempre que sea posible. ▀■...
  • Página 6: Introducción

    Introducción Características del producto Este producto es un proyector de un solo chip DLP de 0,55”. ® Las características destacadas incluyen: Tecnología de un solo chip DLP de Texas Instruments ®  Compatibilidad con PC:  Apple Macintosh, iMac y estándares VESA: UXGA, SXGA+, SXGA, WXGA, XGA, SVGA, VGA Compatibilidad de vídeo: ...
  • Página 7: Contenido Del Paquete

    Introducción Contenido del paquete Este proyector incluye todos los artículos que se muestran a continuación. Compruébelo para asegurarse de que su unidad está completa. Contacte con su proveedor inmediatamente si falta algún elemento. Cable VGA de 1,8 m Proyector con la tapa del Cable de alimentación de objetivo 1,8 m...
  • Página 8: Información General Del Producto

    Introducción Información general del producto Unidad Principal 1. Panel de control 6. Pie del elevador 2. Zoom 7. Receptores de infrarrojos (IR) 3. Enfoque 8. Puertos de conexión 4. Lente de zoom 9. Conector de alimentación 5. Botón del elevador 10.
  • Página 9: Panel De Control

    Introducción Panel de control 1. Aceptar 2. Menú 3. Apagado 4. Silenciar AV 5. Fuente 6. Resincronización 7. Botones de selección de cuatro direcciones 8. LED de temperatura LED de Lámpara 10. LED de encendido Español...
  • Página 10: Puertos De Conexión

    Introducción Puertos de conexión 1. Conector USB (Conexión con el PC para la función de ratón remoto) 2. Conector RS-232 3. Conector de entrada de audio 4. Conector de entrada de S-Video 5. Conector de entrada DVI-I (PC Digital (HDCP)/PC Analógica/En- trada de vídeo componente) 6.
  • Página 11: Mando A Distancia

    Introducción Mando a distancia 1. LED de botón presionado 2. Encender/Apagar 3. Botón del láser 4. Pantalla anterior 5. Clic derecho del ratón 6. Botones de selección de cuatro direcciones 7. Resincronización 8. Pantalla siguiente 9. Volumen +/- 10. Zoom 11.
  • Página 12: Instalación

    Instalación Conectar el proyector Conectar con un PC/equipo portátil  Debido a la diferencia de aplicación en función del país, algunas regiones pueden tener accesorios diferentes. 1.....................Cable de alimentación 2........................ Cable VGA 3.............Cable DVI-I a VGA (Accesorio opcional) 4..........Cable de entrada de audio (Accesorio opcional) 5.................
  • Página 13: Conectar Con Las Fuentes De Vídeo

    Instalación Conectar con las fuentes de vídeo Reproductor de DVD, descodificador, receptor de HDTV  Debido a la diferencia de aplicación en función del país, algunas regiones pueden tener accesorios Salida de Vídeo Salida de S-Vídeo diferentes. 1.....................Cable de alimentación 2........Adaptador SCART RGB/S-Video (Accesorio opcional) 3..............
  • Página 14: Encender Y Apagar El Proyector

    Instalación Encender y apagar el proyector Encender el proyector 1. Retire la tapa de la lente.  2. Asegúrese de que los cables de alimentación y de señal están firmemente conectados.  El LED de encendido parpadeará en color ámbar. 3.
  • Página 15: Apagar El Proyector

    Instalación Apagar el proyector 1. Presione el botón “Encendido – Apagado” para apagar la lámpara del proyector. Aparecerá un mensaje en la pantalla del proyector. 2. Presione el botón “Encendido – Apagado” de nuevo para confirmar la operación. Si no lo hace, el mensaje desaparecerá...
  • Página 16: Ajustar La Imagen Proyectada

    Instalación Ajustar la imagen proyectada Ajustar la altura del proyector El proyector está equipado con un pie elevador para el ajuste de la altura. Para subir la imagen:  1. Presione el botón del elevador 2. Suba la imagen hasta el ángulo de visualización que desee ...
  • Página 17: Ajustar El Zoom Y El Enfoque Del Proyector

    Instalación Ajustar el zoom y el enfoque del proyector Puede girar el control de zoom para acercar o alejar la imagen. Para enfocar la imagen, gire el anillo de enfoque hasta que la imagen sea nítida. El proyector realizará el enfoque en distancias de 3,9 a 39,4 pies (1,2 a 12,0 metros).
  • Página 18: Controles Del Usuario

    Controles del usuario Panel de control y mando a distancia Existen dos formas de controlar las funciones: mediante el panel de control y el mando a distancia. Panel de control Utilizar el panel de control Power Consulte la sección “Encender y apagar el proyector” en las (Encendido –...
  • Página 19 Controles del usuario Utilizar el mando a distancia Power ( Encendido Mando a distancia Consulte la sección “Encender y apagar el – Apagado) proyector” en las páginas 14-15. Apunte el mando a distancia hacia la pantalla de visualización y mantenga Laser (Láser) presionado este botón para activar el puntero láser.
  • Página 20: Utilizar El Mando A Distancia

    Controles del usuario Utilizar el mando a distancia Mando a distancia Presione “Menú” para mostrar el menú en Menu (Menú) pantalla OSD. Para salir del menú OSD, vuelva a presionar “Menú”. Presione el botón “+/-” para acercar o alejar Zoom la imagen.
  • Página 21: Menús En Pantalla

    Controles del usuario Menús en pantalla El proyector tiene menús en pantalla (OSD) que permiten realizar ajustes en la imagen y cambiar la configuración. El proyector detectará la fuente automáticamente. Cómo funcionan Para abrir el menú OSD, presione el botón “Menú” del mando a distancia o del teclado del proyector.
  • Página 22: Árbol De Menús

    Controles del usuario Árbol de menús Español...
  • Página 23: Brillo

    Controles del usuario Brillo Modo Display Hay muchas preconfiguraciones de fábrica optimizadas para varios tipos de imágenes. Presentación: Color y brillo adecuado desde la entrada de PC.  Brillo: Color y brillo máximo desde la entrada de PC.  Modo película: Para cine en casa. ...
  • Página 24: Saturación Color

    Controles del usuario Brillo Saturación color Permite ajustar una imagen de vídeo de blanco y negro a saturación completa de color. Las funciones  Presione el botón para disminuir la cantidad de saturación “Saturación  en la imagen. color” y “Matiz” se encuentran sólo dis- Presione el botón para aumentar la cantidad de saturación en...
  • Página 25 Controles del usuario Imagen | Color Color Seleccione la Ganancia de Rojo/Verde/Azul para el ajuste del brillo y Bias de Rojo/Verde/Azul para el ajuste de contraste en toda la imagen. También se puede realizar el ajuste de los colores individuales para Cyan , Magenta y Amarillo. Reset Seleccione “Sí”...
  • Página 26: Temp.de Color

    Controles del usuario Imagen | Avanzada Degamma Permite elegir una tabla de gamma que se haya ajustado para proporcionar la mejor calidad de imagen para la entrada. Película: para cine en casa.  Vídeo: para fuente de vídeo o TV. ...
  • Página 27 Controles del usuario Imagen | Avanzada Fuente de entrada Esta opción habilita las fuentes de entrada. Presione “ ” en el siguiente menú tal y como se indica a continuación y, a para realizar la selección. Presione continuación, utilice “Aceptar” para finalizar la selección. El proyector no buscará las entradas que no estén seleccionadas.
  • Página 28: Imagen

    Controles del usuario Imagen Formato Puede utilizar esta función para establecer el tipo de relación de aspecto. 4:3: Este formato se utiliza con fuentes de entrada 4x3 no mejo-  radas para TV panorámica. 16:9 I: Este formato se utiliza con fuentes de entrada 16x9, como ...
  • Página 29 Controles del usuario Área de visualización Área de Imagen Señal de Entrada Visualización en Pantalla 4 : 3 formato 16 : 9 I formato 16 : 9 II formato formato de ventana Español...
  • Página 30 Controles del usuario Imagen Overscan La función Sobreescaneo elimina el ruido de una imagen de vídeo. Aplique la función Sobreescaneo a la imagen para eliminar el ruido de codificación de vídeo en los bordes de la fuente de vídeo. Zoom Presione el botón para reducir el tamaño de la imagen.
  • Página 31 Controles del usuario Setup | Idioma Idioma Puede mostrar el menú OSD multilingüe. Presione el submenú y, a continuación, utilice el botón para seleccionar su idioma preferido. Presione “Aceptar” para finalizar la selección. Español...
  • Página 32: Setup

    Controles del usuario Setup Dir. de Proy. Frontal-Escritorio  Es la configuración predeterminada de fábrica. Posterior-Escritorio  Al seleccionar esta función, el proyector invierte la imagen para que pueda realizar la proyección detrás de una pantalla translúcida. Frontal-Techo  Al seleccionar esta función, el proyector da la vuelta a la ima- gen para realizar la proyección desde el techo.
  • Página 33: Logo De Arranque

    Controles del usuario Setup Logo de Arranque Puede utilizar esta función para seleccionar la pantalla de inicio deseada. Encendido: Elija “Encendido” para mostrar el logo de Optoma.  Apagado: Elija “Apagado” para mostrar una imagen en blanco.  Español...
  • Página 34: Seguridad

    Controles del usuario Setup | Security Seguridad Encendido: Elija “Encendido” para utilizar la verificación de  seguridad cuando se encienda el proyector. Apagado: Elija “Apagado” para encender el proyector sin la  verificación de la clave. Temporiz. Seg. Se puede seleccionar la función de tiempo (Mes/Día/Hora de proyección) para establecer la cantidad de horas que el proyector puede ser utilizado.
  • Página 35: Cambiar Clave

    Controles del usuario Setup | Security ■ Primera vez: 1. La clave posee 4 dígitos y el VALOR POR DEFECTO es “1234”. (primera vez) 2. Utilice los botones numéricos del mando a distancia para seleccionar la clave y luego presione el botón “ ”...
  • Página 36: Frecuencia

    Controles del usuario Setup | Señal Fase “Fase” permite sincronizar la frecuencia de la señal de la pantalla con la tarjeta gráfica. Si percibe una imagen inestable o intermitente, use esta función para corregirla. Frecuencia “Frecuencia” permite cambiar la frecuencia de datos de la pantalla para hacerla coincidir con la de la tarjeta gráfica del equipo.
  • Página 37: Opciones

    Controles del usuario Opciones Localización menú Escoja la localización de menús en la pantalla. Bloqueo de fuente Encendido: El proyector buscará en el puerto de conexión  especificado. Apagado: El proyector buscará otras señales si la señal de  entrada actual se pierde. Gran altitud Elija “Encendido”...
  • Página 38 Controles del usuario Opciones Volumen Presione el botón para disminuir el volumen.  Presione el botón para aumentar el volumen.  Reset Elija “Sí” para regresar los parámetros de visualización de todos los menús a los valores por defecto de fábrica. Español...
  • Página 39: Encendido Directo

    Controles del usuario Opciones | Avanzadas Encendido Directo Elija “Encendido” para activar el modo de encendido directo. El proyector se encenderá automáticamente cuando se suministre alimentación CA, sin tener que presionar el botón “Encendido – Apagado /Espera” del panel de control del proyector o el botón “Encendido-Apagado”...
  • Página 40: Opciones | Config. Lámpara

    Controles del usuario Opciones | Config. lámpara Duración Lámpara Muestra el tiempo de proyección. Aviso de lámpara Elija esta función para mostrar u ocultar el mensaje de advertencia cuando aparezca el mensaje de cambio de la lámpara. El mensaje aparecerá 30 horas antes del momento en el que se recomienda cambiar la lámpara.
  • Página 41: Apéndices

    Apéndices Solucionar problemas Si detecta algún problema con el proyector, con- sulte la siguiente información. Si el problema no se resuelve, póngase en contacto con su prov- eedor local o con el centro de servicio técnico. (Consulte las páginas 54-55 para obtener más información) Problemas con la imagen No aparece ninguna imagen en la pantalla...
  • Página 42 Apéndices 6. Seleccione el botón “Cambiar” en la ficha “Monitor”. 7. Haga clic en “Mostrar todos los dispositivos”. Después, selecci- one “Tipos de monitor estándar” bajo el cuadro SP; elija el modo de resolución que necesite bajo el cuadro “Modelos”. 8.
  • Página 43 Apéndices La imagen está desenfocada Asegúrese de que la tapa de la lente se encuentre abierta.  Ajuste la lente del proyector con el anillo de enfoque.  Asegúrese de que la pantalla de proyección esté a la distancia  requerida de 3,9 a 39,4 pies (1,2 a 12,0 metros) del proyector.
  • Página 44: Problemas De Interrupción

    Apéndices Problemas de interrupción El proyector deja de responder a todos los controles Si es posible, apague el proyector y, a continuación, desenchufe  el cable de alimentación. Espere al menos 60 segundos antes de conectar de nuevo la alimentación. La lámpara se apaga o emite un sonido de explosión Cuando la lámpara alcance el final de su ciclo de vida, se apagará...
  • Página 45 Apéndices Mensajes de recordatorio Avería del ventilador:  Advertencia de temperatura:  Reemplazar la lámpara:  Fuera de rango: (consulte la página 49)  Español...
  • Página 46: Problemas Con El Mando A Distancia

    Apéndices Problemas con el mando a distancia Si el mando a distancia no funciona Compruebe que el ángulo de funcionamiento del mando a distan-  cia sea de aproximadamente ±22,5°. Asegúrese de que no hay ningún obstáculo entre el mando a ...
  • Página 47: Reemplazar La Lámpara

    Apéndices Reemplazar la lámpara El proyector detectará automáticamente la vida de la lámpara. Cuando la vida de la lámpara se aproxime a su final, aparecerá un mensaje de advertencia. Cuando aparezca este mensaje, póngase en contacto con su distribuidor local o con el centro de servicio local para cambiar la lámpara tan pronto como sea posible.
  • Página 48 Apéndices Procedimiento para reemplazar la lámpara: 1. Apague la alimentación del proyector presionando el botón de “Encendido – Apagado”. 2. Deje que el proyector se enfríe durante, al menos, 30 minutos. 3. Desconecte el cable de alimentación. 4. Utilice un destornillador para extraer los 2 tornillos de la cubierta.  5.
  • Página 49: Modos De Compatibilidad

    Apéndices Modos de Compatibilidad Compatibilidad con PC  Sincronización vertical (Hz) Modo Resolución Analógico Digital 640 x 480 60/ 72/ 75/ 85 60/ 72/ 75/ 85 720 x 400 70/ 85 70/ 85 SVGA 800 x 600 56/ 60/ 72/ 75/ 85 56/ 60/ 72/ 75/ 85 SVGA 832 x 624...
  • Página 50: Comandos Rs232

    Apéndices Comandos RS232 Conector RS232 Conector de entrada Núm. de Núm. Especificación E/S (Desde el contacto de con- Nombre proyector) tacto ENTRADA SALIDA Español...
  • Página 51 Apéndices Lista de funciones del protocolo RS232 Comandos RS232 SEND to projector ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Function Description Tasa de baudio: 9600 232 ASCII Code HEX Code ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Bits de datos: 8 ~XX00 1 7E 30 30 30 30 20 31 Power ON ~XX00 2 7E 30 30 30 30 20 32 Power OFF...
  • Página 52 7E 30 30 31 35 30 20 31 Information OKabbbbcdddde a: 1/0=On/Off bbbb: LampHour c: source 0/1/2/3/4/5/6= None/DVI-D/VGA1/ VGA2/SCART/S-Video/Video dddd: FW version e: Ddisplay mode ~XX151 1 7E 30 30 31 35 31 20 31 Model name n: 0/1/2/3 EP721 / EP723 / EP727 / EP728 Español...
  • Página 53: Instalación Del Montaje En El Techo

    Apéndices Instalación del montaje en el techo 1. Para evitar daños en el proyector, utilice el paquete para montaje en el techo recomendado de Optoma para reali- zar instalación. 2. Si desea utilizar un montaje de techo de otros fabrican- tes, asegúrese de que los tornillos utilizados para fijar el...
  • Página 54: Oficinas Globales De Optoma

    Bâtiment E Tel.: +33 1 41 46 12 20 81-83 avenue Edouard Vaillant Fax : +33 1 41 46 94 35 92100 Boulogne Billancourt, France Asistencia técnica: savoptoma@optoma.fr España Paseo de la Castellana Tel.: +34 91 790 67 01 135 7 Planta...
  • Página 55 サポートセンター: Taiwán 5F., No. 108, Minchiuan Rd. Tel : +886-2-2218-2360 Shindian City, Fax : +886-2-2218-2313 Taipei Taiwan 231, R.O.C. Asistencia técnica: services@optoma.com.tw www.optoma.com.tw asia.optoma.com Hong Kong Unit A, 27/F Dragon Centre, 79 Wing Hong Street, Tel : +852-2396-8968 Cheung Sha Wan,...
  • Página 56: Avisos Regulatorios Y De Seguridad

    Apéndices Avisos regulatorios y de seguridad Este apéndice incluye los avisos generales del proyector. Aviso de la FCC Este equipo ha sido comprobado y se determinó que cumple con los límites de dispositivo digital Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites se crearon con el fin de proporcionar una protección razonable contra interferencia dañina en una instalación residencial.
  • Página 57: Condiciones De Funcionamiento

    Apéndices Condiciones de funcionamiento Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. El funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes dos condiciones: 1.Este dispositivo no provoca interferencia dañina. 2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso si la interferencia puede provocar un funcionamiento no deseado.

Este manual también es adecuado para:

Ep726i-m

Tabla de contenido