Bosch GBH 4-32 DFR Professional Manual Original
Ocultar thumbs Ver también para GBH 4-32 DFR Professional:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 24

Enlaces rápidos

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 8AA (2022.09) DOC / 197
1 609 92A 8AA
GBH 4-32 DFR Professional
de Originalbetriebsanleitung
ru Оригинальное руководство по
en Original instructions
эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
fr
Notice originale
es Manual original
експлуатації
pt Manual original
kk Пайдалану нұсқаулығының
it
Istruzioni originali
түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
bg Оригинална инструкция
da Original brugsanvisning
mk Оригинално упатство за работа
sv Bruksanvisning i original
sr
Originalno uputstvo za rad
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
et Algupärane kasutusjuhend
tr
Orijinal işletme talimatı
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
pl
Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
lt
Originali instrukcija
ko 사용 설명서 원본
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch GBH 4-32 DFR Professional

  • Página 1 GBH 4-32 DFR Professional Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 8AA (2022.09) DOC / 197 1 609 92A 8AA de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija ko 사용 설명서 원본 en Original instructions эксплуатации...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Srpski ..........Strana 142 Slovenščina ..........Stran 147 Hrvatski ..........Stranica 153 Eesti..........Lehekülg 158 Latviešu ..........Lappuse 163 Lietuvių k..........Puslapis 169 한국어 ..........페이지 175 ‫081 الصفحة ..........عربي‬ ‫681 صفحه..........فارسی‬ ..........1 609 92A 8AA | (20.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 3 (13) (11) (12) (10) (14) (12) Bosch Power Tools 1 609 92A 8AA | (20.09.2022)
  • Página 4 1 609 92A 8AA | (20.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 5 (15) (16) GRIP, ZU RELEASE, AUF (13) (12) (11) Bosch Power Tools 1 609 92A 8AA | (20.09.2022)
  • Página 6: Deutsch

    Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. 1 609 92A 8AA | (20.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 7: Sicherheitshinweise Für Hämmer

    Sicherheitshinweise für alle Arbeiten rer geführt. Tragen Sie Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Benutzen Sie Zusatzgriffe, wenn diese mit dem Elektrowerkzeug mitgeliefert werden. Der Verlust der Kontrolle kann zu Verletzungen führen. Bosch Power Tools 1 609 92A 8AA | (20.09.2022)
  • Página 8: Produkt- Und Leistungsbeschreibung

    Einsatz ist. Dies kann die Schwin- gungs- und Geräuschemissionen über den gesamten Arbeits- Drehzahl 0–780 zeitraum deutlich reduzieren. Schlagzahl 0-3600 Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Bedieners vor der Wirkung von Schwingungen fest wie 1 609 92A 8AA | (20.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 9: Bohrfutter Wechseln

    Zudrehen der Werkzeugaufnahme ein – Umgreifen Sie das SDS-plus-Wechselbohrfutter (2) bzw. Ratschengeräusch zu hören sein und die Werkzeugaufnahme das Schnellspann-Wechselbohrfutter (1) mit der ganzen schließt sich nicht. Hand. Schieben Sie das Wechselbohrfutter drehend auf Bosch Power Tools 1 609 92A 8AA | (20.09.2022)
  • Página 10 Mutter/Schraube auf. Sich drehende Einsatzwerk- zeuge können abrutschen. Position zum Hammerbohren in Beton oder Bohrtiefe einstellen (siehe Bild E) Stein Mit dem Tiefenanschlag (13) kann die gewünschte Bohrtiefe X festgelegt werden. 1 609 92A 8AA | (20.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 11: Wartung Und Service

    Nur für Deutschland: Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienst- Informationen zur Rücknahme von Elektro-Altgeräten für stelle für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicher- private Haushalte heitsgefährdungen zu vermeiden.
  • Página 12: English

    Keep your hair and clothing away from moving dust. Power tools create sparks which may ignite the dust parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be caught or fumes. in moving parts. 1 609 92A 8AA | (20.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 13: Hammer Safety Warnings

    Safety instructions for all operations Wear ear protectors. Exposure to noise can cause hear- ing loss. Use auxiliary handle(s), if supplied with the tool. Loss of control can cause personal injury. Bosch Power Tools 1 609 92A 8AA | (20.09.2022)
  • Página 14: Product Description And Specifications

    0–3600 Assembly Impact energy per stroke ac- Pull the plug out of the socket before carrying out any cording to EPTA-Proced- work on the power tool. ure 05:2016 Tool holder SDS plus 1 609 92A 8AA | (20.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 15: Auxiliary Handle

    Dust from materials such as lead-containing coatings, some does not become damaged. wood types, minerals and metal can be harmful to one’s health. Touching or breathing-in the dust can cause allergic Bosch Power Tools 1 609 92A 8AA | (20.09.2022)
  • Página 16: Switching On/Off

    Always set the rotational direction to clockwise rotation for Switch the power tool off immediately and remove the hammer drilling, drilling and chiselling. application tool if the power tool becomes blocked. 1 609 92A 8AA | (20.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 17: Maintenance And Service

    In order to avoid safety hazards, if the power supply cord Regulations 2013 (SI 2013/3113) (as amended), products needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an that are no longer usable must be collected separately and after-sales service centre that is authorised to repair Bosch disposed of in an environmentally friendly manner.
  • Página 18 Utiliser l’outil électrique, les accessoires et les lames tie tournante de l’outil électrique peut donner lieu à des etc., conformément à ces instructions, en tenant blessures. compte des conditions de travail et du travail à réali- 1 609 92A 8AA | (20.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 19: Description Des Prestations Et Du Produit

    Avant de poser l’outil électroportatif, attendez que ce- Bague de verrouillage du mandrin interchangeable lui‑ci soit complètement à l’arrêt. L’outil risque de se Sélecteur stop de rotation/stop de frappe Dispositif d’amortissement des vibrations Bosch Power Tools 1 609 92A 8AA | (20.09.2022)
  • Página 20: Caractéristiques Techniques

    Pour les travaux de perçage sans percussion dans le bois, le Perforation dans le béton : a  = 12,7 m/s , K = 1,5 m/s métal, la céramique ou les plastiques, ainsi que pour les vis- 1 609 92A 8AA | (20.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 21: Changement De Mandrin

    Avec ce système de fixation, l’accessoire de travail SDS-plus un niveau de filtration de classe P2. dispose d’une certaine mobilité. Il en résulte lors de la rota- tion à vide une excentricité qui n’a cependant aucun effet sur Bosch Power Tools 1 609 92A 8AA | (20.09.2022)
  • Página 22: Mise En Marche

    – Pour mettre en marche l’outil électroportatif, appuyez sur l’interrupteur Marche/Arrêt (9) et maintenez-le enfon- Si l’outil électroportatif est bloqué, éteignez-le et des- cé. serrez l’outil de travail. Lorsqu’on met l’appareil en 1 609 92A 8AA | (20.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 23: Entretien Et Service Après-Vente

    France Indicaciones de seguridad Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de Indicaciones generales de seguridad para retour en ligne que vous trouverez sur notre site internet herramientas eléctricas...
  • Página 24 Esté atento a lo que hace y emplee sentido común herramienta eléctrica. Esta medida preventiva reduce el cuando utilice una herramienta eléctrica. No utilice la riesgo a conectar accidentalmente la herramienta eléctri- herramienta eléctrica si estuviese cansado, ni tampo- 1 609 92A 8AA | (20.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 25: Indicaciones De Seguridad Para Martillos

    Las herramientas eléctricas de giro reversible dota- rotar sin tocar la pieza de trabajo, originando lesiones das con un regulador electrónico pueden utilizarse además personales. para atornillar. Bosch Power Tools 1 609 92A 8AA | (20.09.2022)
  • Página 26: Datos Técnicos

    Las indicaciones son válidas para una tensión nominal [U] de 230 V. ra lograr una postura de trabajo segura y libre de fatiga. Estas indicaciones pueden variar con tensiones divergentes y en eje- cuciones específicas del país. 1 609 92A 8AA | (20.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 27: Selección Del Portabrocas Y De Los Útiles

    El polvo de ciertos materiales como, pinturas que contengan plomo, ciertos tipos de madera y algunos minerales y meta- les, puede ser nocivo para la salud. El contacto y la inspira- Bosch Power Tools 1 609 92A 8AA | (20.09.2022)
  • Página 28: Funcionamiento

    Al taladrar con o sin percusión, y al cincelar, ajuste siempre el sentido de giro a derechas. 1 609 92A 8AA | (20.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 29: Mantenimiento Y Servicio

    Si es necesario reemplazar el cable de conexión, entonces esto debe ser realizado por Bosch o por un servicio técnico El símbolo es solamente válido, si también se encuentra autorizado para herramientas eléctricas Bosch, para evitar sobre la placa de características del producto/fabricado.
  • Página 30 óculos de protecção. A utilização de cuidado. Controlar se as partes móveis do aparelho equipamento de protecção pessoal, como máscara de funcionam perfeitamente e não emperram, e se há protecção contra pó, sapatos de segurança 1 609 92A 8AA | (20.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 31: Descrição Do Produto E Do Serviço

    Capa de proteção contra pó Instruções de segurança adicionais Bucha de travamento Utilizar detetores apropriados, para encontrar cabos Anel de travamento do mandril de substituição escondidos, ou consulte a companhia elétrica local. O Bosch Power Tools 1 609 92A 8AA | (20.09.2022)
  • Página 32: Dados Técnicos

    Para furar sem impacto em madeira, metal, cerâmica e Valores totais de vibração a (soma dos vetores das três plástico, assim como para aparafusar, são utilizadas direções) e incerteza K determinada ferramentas sem SDS-plus (p. ex. brocas com encabadouro segundo EN IEC 62841-2-6: 1 609 92A 8AA | (20.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 33: Trocar A Bucha

    Retirar a ponta de aparafusar SDS-plus (ver figura C) – Empurre a bucha de travamento (5) para trás e retire a ponta de aparafusar. Bosch Power Tools 1 609 92A 8AA | (20.09.2022)
  • Página 34: Colocação Em Funcionamento

    Não continue a usar a ferramenta elétrica se o Pode regular o número de rotações/impactos da ferramenta elemento amortecedor estiver danificado. elétrica ligada de forma contínua, consoante a pressão que faz no interruptor de ligar/desligar (9). 1 609 92A 8AA | (20.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 35: Manutenção E Assistência Técnica

    Italiano forma segura. Se for necessário instalar um cabo de ligação, a instalação deve ser feita pela Bosch ou por um centro de serviço Avvertenze di sicurezza autorizado para ferramentas elétricas Bosch, para evitar perigos de segurança.
  • Página 36 Istruzioni di sicurezza per tutte le operazioni Indossare le protezioni per l’udito. L’esposizione al ru- more può provocare la perdita dell’udito. 1 609 92A 8AA | (20.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 37: Descrizione Del Prodotto E Dei Servizi Forniti

    Numero di giri giri/min 0–780 sicura. Con entrambe le mani l’elettroutensile viene con- –1 Numero di colpi 0–3600 dotto in modo più sicuro. Bosch Power Tools 1 609 92A 8AA | (20.09.2022)
  • Página 38 Adottare misure di sicurezza supplementari per proteggere drino intercambiabile non adatto a questo elettroutensile, l’operatore dall’effetto delle vibrazioni: ad esempio, sottopo- l’elettroutensile potrebbe cadere durante il funzionamen- nendo a manutenzione l’elettroutensile e gli utensili accesso- 1 609 92A 8AA | (20.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 39: Cambio Degli Utensili

    RELEASE, AUF. – Per cambiare modalità, ruotare l’interruttore di arresto – Introdurre l'elettroutensile nel mandrino autoserrante percussione/rotazione (7) nella posizione desiderata. intercambiabile (1). Stringere l'anello di tenuta del man- Bosch Power Tools 1 609 92A 8AA | (20.09.2022)
  • Página 40: Indicazioni Operative

    – Ruotare l’utensile accessorio nella posizione di scalpella- Se fosse necessaria una sostituzione della linea di collega- tura desiderata. mento, questa dovrà essere eseguita da Bosch oppure da un centro assistenza clienti autorizzato per elettroutensili Bosch, al fine di evitare pericoli per la sicurezza.
  • Página 41: Smaltimento

    Houd uw werkomgeving schoon en goed verlicht. Een Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere rommelige of onverlichte werkomgeving kan tot ongeval- alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori.
  • Página 42 Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de in aanraking kan komen met verborgen bedrading of schakelaar defect is. Elektrisch gereedschap dat niet zijn eigen netsnoer. Als het accessoire of bevestigings- 1 609 92A 8AA | (20.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 43: Beschrijving Van Product En Werking

    – Metselwerk (met holle schokken, brand en/of zware verwondingen boorkroon) veroorzaken. – Staal Neem goed nota van de afbeeldingen in het voorste deel van – Hout de gebruiksaanwijzing. Bosch Power Tools 1 609 92A 8AA | (20.09.2022)
  • Página 44: Boorhouder Wisselen

    (12). service te laten doen. Let erop dat de extra handgreep altijd stevig vastge- draaid is. U kunt bij het werken anders de controle over uw elektrische gereedschap verliezen. 1 609 92A 8AA | (20.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 45: Afzuiging Van Stof En Spanen

    Zet de draairichting voor hamerboor-, boor- en beitelwerk- Stof van materialen zoals loodhoudende verf, enkele hout- zaamheden altijd op rechtsdraaien. soorten, mineralen en metaal kunnen schadelijk voor de ge- Bosch Power Tools 1 609 92A 8AA | (20.09.2022)
  • Página 46: Onderhoud En Service

    – Draai de slagstop-/draaistopschakelaar (7) in de stand Wanneer een vervanging van de aansluitkabel noodzakelijk „Vario-Lock“. is, dan moet dit door Bosch of een geautoriseerde klanten- – Draai het inzetgereedschap in de gewenste beitelstand. service voor elektrische gereedschappen van Bosch worden –...
  • Página 47: Dansk

    Undgå kropskontakt med jordforbundne overflader Selvom du kender værktøjet godt og er vant til at som f. eks. rør, radiatorer, komfurer og køleskabe. bruge det, skal du alligevel være opmærksom og Bosch Power Tools 1 609 92A 8AA | (20.09.2022)
  • Página 48: Produkt- Og Ydelsesbeskrivelse

    Hold fast om el-værktøjets isolerede gribeflader, når værktøj med elektronisk regulering og højre‑/venstreløb er du udfører arbejde, hvor skæretilbehøret eller befæ- også egnet til skruearbejde. stelseselementet kan komme i kontakt med skjulte 1 609 92A 8AA | (20.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 49: Illustrerede Komponenter

    Angivelserne gælder for en nominel spænding [U] på 230 V. Ved afvi- gende spændinger og i landespecifikke udførelser kan disse angivel- Valg af borepatron og værktøj ser variere. Til hammerboring og mejsling skal du bruge SDS-plus-værk- tøj, der indsættes i SDS-plus-borepatronen. Bosch Power Tools 1 609 92A 8AA | (20.09.2022)
  • Página 50: Skift Af Borepatron

    El‑værktøj til 230 V kan også tilsluttes Dette har ingen indvirkning på borehullets nøjagtighed, da 220 V. boret centreres automatisk ved boring. Udtagning af SDS-plus-indsatsværktøj (se billede C) – Skub låsekappen (5) tilbage, og tag indsatsværktøjet ud. 1 609 92A 8AA | (20.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 51: Vedligeholdelse Og Service

    Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal sluk-knappen (9) ind. dette arbejde udføres af Bosch eller på et autoriseret servi- Hvis du trykker let på tænd/sluk‑knappen (9), er omdrej- ceværksted for Bosch el‑værktøj for at undgå farer.
  • Página 52: Bortskaffelse

    Telegrafvej 3 Stickproppen får absolut inte förändras. Använd inte 2750 Ballerup adapterkontakter tillsammans med skyddsjordade På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- elverktyg. Oförändrade stickproppar och passande ler oprettes en reparations ordre. vägguttag reducerar risken för elstöt. Tlf. Service Center: 44898855 Undvik kroppskontakt med jordade ytor som t. ex.
  • Página 53: Produkt- Och Prestandabeskrivning

    Detta garanterar att elverktygets säkerhet upprätthålls. Läs igenom alla säkerhetsanvisningar och instruktioner. Fel som uppstår till följd av att säkerhetsinstruktionerna och anvisningarna inte följts kan orsaka elstöt, brand och/eller allvarliga personskador. Bosch Power Tools 1 609 92A 8AA | (20.09.2022)
  • Página 54: Ändamålsenlig Användning

    (12) till önskad position. Dra åt – Stål det nedre handtaget på stödhandtaget (12) medsols igen. – Trä Se till att spännbandet på tilläggshandtaget ligger i avsett Vikt enligt EPTA- spår på höljet. Procedure 01:2014 1 609 92A 8AA | (20.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 55: Byta Borrchuck

    Detta påverkar inte precisionen hos borrhålet, eftersom Med slag-/vridstoppsbrytaren (7) väljer du driftstyp för borren centrerar sig själv vid borrning. elverktyget. Ta av SDS-plus-insatsverktyget (se bild C) – Skjut spärrhylsan (5) bakåt och ta av insatsverktyget. Bosch Power Tools 1 609 92A 8AA | (20.09.2022)
  • Página 56: Underhåll Och Service

    Varvtalet/slagtalet på inkopplat elverktyg kan justeras Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet steglöst genom att mer eller mindre trycka ned på-/av- måste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad strömbrytaren (9). serviceverkstad för Bosch elverktyg. Ett lätt tryck på på-/av-strömbrytaren (9) ger ett lågt varvtal.
  • Página 57: Norsk

    10‑siffriga produktnumret som finns på produktens typskylt. som kan antenne støv eller damp. Hold barn og andre personer unna når et Svenska elektroverktøy brukes. Hvis du blir forstyrret under Bosch Service Center arbeidet, kan du miste kontrollen over elektroverktøyet. Telegrafvej 3 2750 Ballerup Elektrisk sikkerhet Danmark Støpselet til elektroverktøyet må...
  • Página 58: Sikkerhetsanvisninger For Hammere

    Hold elektroverktøyet godt fast med megge hendene under arbeidet, og pass på at du står stødig. Elektroverktøyet føres sikrere med begge hender. 1 609 92A 8AA | (20.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 59: Produktbeskrivelse Og Ytelsesspesifikasjoner

    0–780 Før alle arbeider på elektroverktøyet utføres må støpselet trekkes ut av stikkontakten. Slagtall 0–3600 Enkeltslagstyrke i henhold til Ekstrahåndtak EPTA-Procedure 05:2016 Bruk ikke elektroverktøyet uten ekstrahåndtaket Verktøyholder SDS-plus (12). Meiselstillinger Bosch Power Tools 1 609 92A 8AA | (20.09.2022)
  • Página 60: Velge Chuck Og Verktøy

    Følg ditt lands gyldige forskrifter for de materialene som skal bearbeides. Feste SDS-plus-innsatsverktøy (se bilde B) Unngå støv på arbeidsplassen. Støv kan lett antennes. Med SDS-plus-chucken kan du skifte innsatsverktøy raskt og enkelt uten bruk av ekstra verktøy. 1 609 92A 8AA | (20.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 61: Informasjon Om Bruk

    Hvis det er nødvendig å skifte ut tilkoblingsledningen, må trykker av/på-bryteren (9). dette gjøres av Bosch eller godkjente Bosch- Et lett trykk på av/på-bryteren (9) gir lavt turtall/slagtall. serviceverksteder, slik at det ikke oppstår fare for Turtallet/slagtallet stiger med økende trykk.
  • Página 62: Kundeservice Og Kundeveiledning

    Pidä lapset ja sivulliset loitolla sähkötyökalua käyt- produktets typeskilt. täessäsi. Voit menettää laitteen hallinnan, jos suuntaat Norsk huomiosi muualle. Robert Bosch AS Sähköturvallisuus Postboks 350 Sähkötyökalun pistotulpan tulee sopia pistorasiaan. 1402 Ski Pistotulppaa ei saa muuttaa millään tavalla. Älä käytä...
  • Página 63 Älä koske käyttötarvikkeeseen tai sen vieressä oleviin lita. runko-osiin heti käytön jälkeen. Ne voivat kuumeta voi- makkaasti käytön aikana ja aiheuttaa palovammoja. Käytä sähkötyökaluja, tarvikkeita, ruuvauskärkiä jne. näiden ohjeiden, käyttöolosuhteiden ja työtehtävän Bosch Power Tools 1 609 92A 8AA | (20.09.2022)
  • Página 64: Tuotteen Ja Ominaisuuksien Kuvaus

    Tärinä- ja melupäästöjen tarkaksi arvioimiseksi on huomioi- tava myös ne ajat, jolloin laite on sammutettuna tai tyhjä- käynnillä. Tämä voi vähentää huomattavasti koko työskente- lyajan tärinä- ja melupäästöjä. 1 609 92A 8AA | (20.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 65 Työstettävistä materiaaleista syntyvä pöly (esimerkiksi lyijy- Käyttötarvikkeen vaihto pitoinen pinnoite, tietyt puulaadut, kivi ja metalli) voi olla ter- veydelle vaarallista. Pölyn koskettaminen tai hengittäminen Pölysuojuksella (4) saat tehokkaasti estettyä porattaessa syntyvän pölyn tunkeutumisen käyttötarvikkeen kiinnitti- Bosch Power Tools 1 609 92A 8AA | (20.09.2022)
  • Página 66 Sammuta sähkötyökalu ja irrota käyttötarvike, jos – Myötäpäivään: käännä suunnanvaihtokytkintä (10) ra- sähkötyökalu on jumittunut. Suuret reaktiomomentit joittimeen asti asentoon aiheuttavat vaaran, jos käynnistät sähkötyökalun po- ranterän ollessa jumissa. 1 609 92A 8AA | (20.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 67: Hoito Ja Huolto

    Pidä sähkötyökalu ja tuuletusaukot puhtaina luotetta- Υποδείξεις ασφαλείας van ja turvallisen työskentelyn varmistamiseksi. Jos virtajohto täytyy vaihtaa, turvallisuussyistä tämän saa Γενικές υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρικά tehdä vain Bosch tai valtuutettu Bosch-sähkötyökalujen εργαλεία huoltopiste. Διαβάστε όλες τις υποδείξεις ασφα- ΠΡΟΕΙΔΟ- Vaurioitunut pölysuojus tulee vaihtaa välittömästi.
  • Página 68: Ασφάλεια Προσώπων

    κριά από τα κινούμενα εξαρτήματα. Χαλαρή ενδυμασία, καθαρές και ελεύθερες από λάδι και γράσο. Οι ολισθη- κοσμήματα ή μακριά μαλλιά μπορεί να εμπλακούν στα κι- ρές λαβές και επιφάνειες λαβής δεν επιτρέπουν κανέναν νούμενα εξαρτήματα. 1 609 92A 8AA | (20.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 69: Περιγραφή Προϊόντος Και Ισχύος

    Μπροστινός δακτύλιος του αντικαθιστούμενου ταχυ- ρακείμενα μέρη του περιβλήματος. Αυτά μπορεί να γί- τσόκ νουν πολύ καυτά κατά τη λειτουργία και να προκαλέσουν (16) Δακτύλιος συγκράτησης του αντικαθιστούμενου τα- εγκαύματα. χυτσόκ Bosch Power Tools 1 609 92A 8AA | (20.09.2022)
  • Página 70 βου αντιπροσωπεύουν τις βασικές χρήσεις του ηλεκτρικού ερ- θερά και αφαιρέστε το αντικαθιστούμενο τσοκ SDS-plus γαλείου. Σε περίπτωση όμως που το ηλεκτρικό εργαλείο χρησι- (2) ή το αντικαθιστούμενο ταχυτσόκ (1) προς τα εμπρός. 1 609 92A 8AA | (20.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 71: Αλλαγή Εξαρτημάτων

    και τα αντίστοιχα τσοκ καταστρέφονται όταν χρησιμοποιούνται κτρικού εργαλείου. Ηλεκτρικά εργαλεία με χαρακτηρι- για τρύπημα με κρούση και για καλέμισμα. στική τάση 230 V λειτουργούν και με τάση 220 V. – Τοποθετήστε το αντικαθιστούμενο ταχυτσόκ (1). Bosch Power Tools 1 609 92A 8AA | (20.09.2022)
  • Página 72: Συντήρηση Και Σέρβις

    Να διατηρείτε το ηλεκτρικό εργαλείο και τις σχισμές αε- τε να πάρετε την καλύτερη δυνατή θέση εργασίας. ρισμού πάντοτε σε καθαρή κατάσταση για να μπορείτε – Τοποθετήστε το καλέμι στην υποδοχή εξαρτήματος. να εργάζεσθε καλά και με ασφάλεια. 1 609 92A 8AA | (20.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 73: Türkçe

    Türkçe | 73 Μια τυχόν αναγκαία αντικατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου Türkçe πρέπει να διεξαχθεί από τη Bosch ή από ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις για ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch, για να απο- φευχθεί έτσι κάθε κίνδυνος της ασφάλειας. Güvenlik talimatı Ένα χαλασμένο προστατευτικό κάλυμμα σκόνης πρέπει...
  • Página 74 Uçla, fazla olmamak şartıyla, sadece bir hizaya baskı ulaşamayacağı bir yerde saklayın. Aleti kullanmayı uygulayın. Uçlar eğilerek kırılmalara veya kontrol bilmeyen veya bu kullanım kılavuzunu okumayan kaybına, fiziksel yaralanmalara neden olabilir. kişilerin aletle çalışmasına izin vermeyin. Deneyimsiz 1 609 92A 8AA | (20.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 75: Ürün Ve Performans Açıklaması

    , K = 1,5 m/sn SDS-plus uç girişi Kırma: a  = 11,4 m/sn , K = 1,5 m/sn Tozdan koruma kapağı Bu talimatta belirtilen titreşim seviyesi ve gürültü emisyon Kilitleme kovanı değeri standartlaştırılmış ölçme yöntemine göre Bosch Power Tools 1 609 92A 8AA | (20.09.2022)
  • Página 76: İlave Tutamak

    çekin, bu pozisyonda tutun ve SDS plus değiştirilebilir sıkı tutun ve ön kovanı (15) GRIP, ZU sembolü yönünde mandreni (2) veya hızlı germeli değiştirilebilir mandreni döndürün (1) öne doğru çekerek çıkarın. – Ucun yerine sıkıca oturup oturmadığını kontrol edin. 1 609 92A 8AA | (20.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 77: Toz Ve Talaş Emme

    Delme derinliğinin ayarlanması (bkz. Resim E) Derinlik mesnedi (13) ile istenen delme derinliği X belirlenebilir. Betonda veya taşta darbeli delme – Derinlik mesnedi ayar tuşuna (11) basın ve derinlik pozisyonu mesnedini ilave tutamağa (12) takın. Bosch Power Tools 1 609 92A 8AA | (20.09.2022)
  • Página 78: Bakım Ve Servis

    Fax: +90 216 432 00 82 etiketi üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını mutlaka E-mail: iletisim@bosch.com.tr belirtin. www.bosch.com.tr Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek Bulsan Elektrik parçaları 7 yıl hazır tutar. İstanbul Cad. Devrez Sok. İstanbul Çarşısı Türkiye No: 48/29 İskitler...
  • Página 79: Polski

    Elektrikli el aleti, aksesuar ve ambalaj malzemesi çevre dostu dziem. bir yöntemle tasfiye edilmek üzere tekrar kazanım merkezine Bezpieczeństwo elektryczne gönderilmelidir. Wtyczki elektronarzędzi muszą pasować do gniazd. Nie wolno w żadnej sytuacji i w żaden sposób modyfi- Bosch Power Tools 1 609 92A 8AA | (20.09.2022)
  • Página 80 Przed włączeniem elektronarzędzia należy usunąć Należy stale dbać o czystość narzędzi skrawających i wszystkie narzędzia nastawcze i klucze maszynowe. regularnie je ostrzyć. Starannie konserwowane, ostre 1 609 92A 8AA | (20.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 81: Opis Urządzenia I Jego Zastosowania

    Należy używać odpowiednich detektorów w celu zlo- Szybkozaciskowy wymienny uchwyt wiertarski kalizowania instalacji lub zwrócić się o pomoc do lo- Wymienny uchwyt wiertarski SDS-plus kalnego dostawcy usługi. Kontakt z przewodami znajdu- Bosch Power Tools 1 609 92A 8AA | (20.09.2022)
  • Página 82: Dane Techniczne

    EN IEC 62841-2-6. (12) w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara. Określony wg skali A poziom hałasu emitowanego przez Zwrócić uwagę na to, aby obejma rękojeści dodatkowej urządzenie wynosi standardowo: poziom ciśnienia akustycz- 1 609 92A 8AA | (20.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 83: Wymiana Uchwytu Wiertarskiego

    Zaleca się wykonać wymianę w punk- – Przytrzymać pierścień mocujący (16) szybkozaciskowego cie serwisowym. wymiennego uchwytu wiertarskiego. Otworzyć uchwyt narzędziowy, obracając tuleję przednią (15) w kierunku symbolu RELEASE, AUF. – Wyjąć narzędzie robocze. Bosch Power Tools 1 609 92A 8AA | (20.09.2022)
  • Página 84: Wskazówki Dotyczące Pracy

    Za pomocą ogranicznika głębokości (13) można ustawić żą- ka wiercenia udarowego / blokady daną głębokość wiercenia X. obrotów (7). – Nacisnąć przycisk nastawczy ogranicznika głębokości (11) i zamocować ogranicznik w rękojeści dodatkowej (12). 1 609 92A 8AA | (20.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 85: Konserwacja I Serwis

    Utrzymywanie urządzenia i szczelin wentylacyjnych w ności substancji niebezpiecznych. czystości gwarantuje prawidłową i bezpieczną pracę. Jeżeli konieczna okaże się wymiana przewodu przyłączenio- wego, należy zlecić ją firmie Bosch lub autoryzowanemu ser- wisowi elektronarzędzi Bosch, co pozwoli uniknąć ryzyka za- grożenia bezpieczeństwa. Čeština Uszkodzoną...
  • Página 86 Zabraňte neúmyslnému uvedení do provozu. Udržujte rukojeti a úchopové plochy suché, čisté a bez Přesvědčte se, že je elektrické nářadí vypnuté, dříve oleje a maziva. Kluzké rukojeti a úchopové plochy než jej uchopíte, ponesete či připojíte na zdroj 1 609 92A 8AA | (20.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 87: Popis Výrobku A Výkonu

    Jinak můžete nad elektronářadím Číslo zboží 3 611 C32 1.. ztratit kontrolu. Jmenovitý příkon Při bouracích pracích se sekáčem postupujte opatrně. Počet otáček ot/min 0–780 Padající odlomené kusy bouraného materiálu mohou Bosch Power Tools 1 609 92A 8AA | (20.09.2022)
  • Página 88 Otáčivým pohybem nasaďte rychloupínací sklíčidlo na elektronářadí a nástrojů, udržování teplých rukou, upínání sklíčidla tak, abyste uslyšeli zřetelné zacvaknutí. organizace pracovních procesů. – Výměnné sklíčidlo se automaticky zajistí. Zkontrolujte zajištění zatažením za výměnné sklíčidlo. 1 609 92A 8AA | (20.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 89: Výměna Nástroje

    Prach z materiálů, jako jsou nátěry s obsahem olova, některé vždy na chod vpravo. druhy dřeva, minerály a kov, může být zdraví škodlivý. – Chod vpravo: Otočte přepínač směru otáčení (10) až Kontakt s prachem či vdechnutí mohou vyvolat alergické nadoraz do polohy Bosch Power Tools 1 609 92A 8AA | (20.09.2022)
  • Página 90: Údržba A Servis

    K Vápence 1621/16 – Stiskněte tlačítko pro nastavení hloubkového dorazu (11) 692 01 Mikulov a nasaďte hloubkový doraz do přídavné rukojeti (12). Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho Rýhování na hloubkovém dorazu (13) musí směřovat stroje nebo náhradní díly online. dolů.
  • Página 91: Slovenčina

    Ak sa dá na ručné elektrické náradie namontovať od- Vniknutie vody do ručného elektrického náradia zvyšuje sávacie zariadenie a zariadenie na zachytávanie riziko úrazu elektrickým prúdom. prachu, presvedčte sa, či sú dobre pripojené Bosch Power Tools 1 609 92A 8AA | (20.09.2022)
  • Página 92 Elektrické náradie držte pri práci pevne oboma rukami a zaujmite stabilný postoj. Elektrické náradie je bezpeč- Elektrické náradie dávajte opravovať len kvalifikova- nejšie viesť dvomi rukami. nému personálu, ktorý používa originálne náhradné súčiastky. Tým sa zaistí zachovanie bezpečnosti náradia. 1 609 92A 8AA | (20.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 93: Opis Výrobku A Výkonu

    Menovitý príkon Počet obrátok ot/min 0–780 Montáž Frekvencia príklepu ot/min 0–3 600 Pred všetkými prácami na elektrickom náradí vytiah- Intenzita jednotlivých prí- nite sieťovú zástrčku zo zásuvky. klepov podľa EPTA-Proce- dure 05:2016 Bosch Power Tools 1 609 92A 8AA | (20.09.2022)
  • Página 94: Prídavná Rukoväť

    Otvorte upínanie nástroja otočením prednej objímky (15) v smere symbolu RELEASE, AUF. Výmena nástroja – Odoberte pracovný nástroj. Ochranná manžeta (4) vo veľkej miere zabraňuje počas pre- vádzky náradia vnikaniu prachu z vŕtania do upínacej hlavy. 1 609 92A 8AA | (20.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 95: Odsávanie Prachu A Triesok

    SDS-plus môže inak viesť k nesprávnemu nastave- Poloha na sekanie niu hĺbky vŕtania. – Hĺbkový doraz vytiahnite tak, aby vzdialenosť medzi špič- kou vrtáka a špičkou hĺbkového dorazu zodpovedala žela- nej hĺbke vŕtania X. Bosch Power Tools 1 609 92A 8AA | (20.09.2022)
  • Página 96: Likvidácia

    Általános biztonsági előírások az elektromos Ak je potrebná výmena pripájacieho vedenia, musí ju vy- konať Bosch alebo niektoré autorizované stredisko služieb kéziszerszámok számára zákazníkom pre elektrické náradie Bosch, aby sa zabránilo Olvassa el valamennyi biztonsági FIGYELMEZ- ohrozeniam bezpečnosti. tájékoztatót, előírást, illusztrációt TETÉS...
  • Página 97 ékszereket. Tartsa távol a haját és a ruháját a megfelelően használja. Vegye figyelembe a munkakö- mozgó részektől. A bő ruhát, az ékszereket és a hosszú rülményeket valamint a kivitelezendő munka sajátos- hajat a szerszám mozgó részei magukkal ránthatják. Bosch Power Tools 1 609 92A 8AA | (20.09.2022)
  • Página 98: Rendeltetésszerű Használat

    áramütést okozhat. Ütés-/forgáskikapcsoló Várja meg, amíg az elektromos kéziszerszám teljesen Rezgéscsillapítás leáll, mielőtt letenné. A betétszerszám beékelődhet, és a kezelő elvesztheti az uralmát az elektromos kéziszer- Be-/kikapcsoló szám felett. (10) Forgásirány-átkapcsoló 1 609 92A 8AA | (20.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 99 – Húzza hátra a (6) cserélhető fúrótokmány reteszelő gyű- való összehasonlítására alkalmazható. Ez az érték a rezgés- és zajkibocsátás ideiglenes becslésére is alkalmas. rűt, tartsa fogva ebben a helyzetben és húzza le előrefelé Bosch Power Tools 1 609 92A 8AA | (20.09.2022)
  • Página 100: Üzembe Helyezés

    Az SDS-plus és a megfelelő fúrótokmány nélküli szerszámok a kalapácsos fúrás és vésés Az üzemmód beállítása során megrongálódnak. Jelölje ki a (7) ütés-/forgáskikapcsolóval az elektromos kézi- – Helyezze be a (1) gyorsbefogó cseretokmányt. szerszám üzemmódját. 1 609 92A 8AA | (20.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 101: Munkavégzési Tanácsok

    Növekvő nyomás esetén a Ha a csatlakozó vezetéket ki kell cserélni, akkor a cserével fordulatszám/ütésszám is növekszik. csak a magát a Bosch céget, vagy egy Bosch elektromos ké- A véső helyzetének megváltoztatása (Vario-Lock) ziszerszám-műhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni, ne- A vésőt 12 különböző...
  • Página 102: Русский

    A pótalkatrészekkel kapcsolatos robbantott áb- rák és egyéb információk a következő címen találhatók: экономического союза www.bosch-pt.com A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és (Таможенного союза) azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt В состав эксплуатационных документов, предусмотрен- segítséget.
  • Página 103: Общие Указания По Технике Безопасности Для Электроинструментов

    электроинструмент к сети и/или к аккумулятору, производственных факторов. Оборудование предна- поднять или переносить электроинструмент, убе- значено для эксплуатации без постоянного присут- дитесь, что он выключен. Удержание пальца на вы- ствия обсуживающего персонала. ключателе при транспортировке электроинструмента Bosch Power Tools 1 609 92A 8AA | (20.09.2022)
  • Página 104 может привести к потере слуха. троинструмент. С подходящим электроинструментом Используйте дополнительную(ые) рукоятку(и), Вы работаете лучше и надежнее в указанном диапазо- если они поставляются с электроинструментом. По- не мощности. теря контроля чревата травмами. 1 609 92A 8AA | (20.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 105: Описание Продукта И Услуг

    Крепко держите электроинструмент во время рабо- ты двумя руками и следите за устойчивым положе- Технические данные нием тела. Двумя руками Вы можете более надежно вести электроинструмент. Перфоратор GBH 4-32 DFR Товарный номер 3 611 C32 1.. Bosch Power Tools 1 609 92A 8AA | (20.09.2022)
  • Página 106: Данные По Шуму И Вибрации

    значения уровня вибрации и шумовой эмиссии могут строзажимной сменный сверлильный патрон (1), по- быть иными. Это может значительно повысить общий тянув его вперед. уровень вибрации и общую шумовую эмиссию в течение всей продолжительности работы. 1 609 92A 8AA | (20.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 107: Замена Рабочего Инструмента

    рабочий инструмент. может легко воспламеняться. Замена рабочего инструмента с помощью быстрозажимного сменного сверлильного патрона Установка рабочего инструмента (см. рис. D) Указание: Не используйте рабочие инструменты без SDS-plus для ударного сверления или долбления! Инстру- Bosch Power Tools 1 609 92A 8AA | (20.09.2022)
  • Página 108: Работа С Инструментом

    Интегрированная функция демпфирования Число оборотов/ударов включенного электроинструмен- вибраций снижает возникающие вибрации. та можно плавно регулировать, изменяя для этого усилие Не пользуйтесь электроинструментом с повре- нажатия на выключатель (9). жденным демпфером вибрации. 1 609 92A 8AA | (20.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 109: Техобслуживание И Сервис

    тельно указывайте 10-значный товарный номер по за- водской табличке изделия. Если требуется поменять шнур, во избежание опасности обращайтесь на фирму Bosch или в авторизованную сер- Для региона: Россия, Беларусь, Казахстан, Украина висную мастерскую для электроинструментов Bosch. Гарантийное обслуживание и ремонт электроинструмен- та, с...
  • Página 110: Українська

    освітлення на робочому місці можуть призвести до Використовуйте засоби індивідуального захисту. нещасних випадків. Завжди вдягайте захисні окуляри. Застосування засобів індивідуального захисту для відповідних умов, Не працюйте з електроінструментом у середовищі, де існує небезпека вибуху внаслідок присутності 1 609 92A 8AA | (20.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 111 Вказівки з техніки безпеки при роботі з довгими біт- Ховайте електроінструменти, якими Ви саме не насадками з перфораторами користуєтеся, від дітей. Не дозволяйте Завжди починайте свердлити на низькій швидкості, користуватися електроінструментом особам, що не кінчик біт-насадки повинен торкатися заготовки. Bosch Power Tools 1 609 92A 8AA | (20.09.2022)
  • Página 112: Опис Продукту І Послуг

    – Бетон (зі спіральним мм інструкції з експлуатації. свердлом) Призначення приладу – Цегляна кладка мм (свердлильна коронка) Електроприлад призначений для перфорації в бетоні, цеглі та камені, а також для легкого довбання. Він також 1 609 92A 8AA | (20.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 113: Додаткова Рукоятка

    свердлильний патрон і злегка змащуйте вставлений Додаткова рукоятка кінчик. – Обхватіть змінний свердлильний патрон SDS‑plus (2) Працюйте з електроінструментом лише з або швидкозатискний змінний свердлильний патрон додатковою рукояткою (12). (1) всією долонею. Вставте змінний свердлильний Bosch Power Tools 1 609 92A 8AA | (20.09.2022)
  • Página 114: Заміна Робочого Інструмента

    Вказівка: Міняйте режим роботи лише на вимкнутому швидкозатискного змінного свердлильного патрона електроінструменті! В противному разі (16) та поверніть передню втулку (15) в напрямку електроінструмент може пошкодитися. символу GRIP, ЗАКРИТИ – Потягнувши за робочий інструмент, перевірте міцність посадки. 1 609 92A 8AA | (20.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 115: Вказівки Щодо Роботи

    Вам змогу працювати в оптимальному положенні тіла. Якщо треба поміняти під’єднувальний кабель, це треба – Вставте різець в патрон. робити на фірмі Bosch або в сервісній майстерні для – Поверніть перемикач режиму ударів/обертання (7) у електроінструментів Bosch, щоб уникнути небезпек.
  • Página 116: Сервіс І Консультації З Питань Застосування

    В сервісній майстерні Ви отримаєте відповідь на Ваші запитання стосовно ремонту і технічного обслуговування Еуразия экономикалық одағына Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com (Кеден одағына) мүше Команда співробітників Bosch з надання консультацій щодо використання продукції із задоволенням відповість...
  • Página 117: Қауіпсіздік Нұсқаулары

    мен сәйкес розеткалар электр тұйықталуының қауіпін арқылы тартылуы мүмкін. төмендетеді. Егер шаң шығарып жинау жабдықтарына қосу Құбырлар, радиаторлар, плиталар мен суытқыштар құрылғылары берліген болса, онда олар қосулы сияқты жерге қосылған беттерге тимеңіз. Денеңіз Bosch Power Tools 1 609 92A 8AA | (20.09.2022)
  • Página 118 қолданыңыз және артық қысым қолданбаңыз. болады. Қондырмалар бүгіліп, сынуға немесе бақылау Электр құралдарын мен керек-жарақтарын ұқыпты мүмкіндігінен айырылуға және жарақат алуға әкелуі күтіңіз. Қозғалмалы бөлшектердің кедергісіз мүмкін. істеуіне және кептеліп қалмауына, бөлшектердің 1 609 92A 8AA | (20.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 119: Өнім Және Қуат Сипаттамасы

    Көрсетілген құрамдастар нөмірленген суреттері бар Мәліметтер [U] 230 В кесімді кернеуге арналған. Басқа кернеу беттегі электр құралының сипаттамасына сай. және елде қабылданған заңдар бұл мәліметтерді өзгертуі мүмкін. Ауыстырмалы жылдам қысқыш бұрғылау патроны SDS-plus ауыстырмалы бұрғылау патроны Bosch Power Tools 1 609 92A 8AA | (20.09.2022)
  • Página 120: Қосымша Тұтқа

    күйге қайырыңыз. Содан кейін қосымша тұтқаның (12) жай және оңай ретте қосымша аспаптарды пайдаланбай астыңғы бөлігін сағат тілінің бағытымен бұрап бекітіңіз. алмастыру мүмкін. Қосымша тұтқаның кергіш таспасы корпустағы арнайы ойықта болғанына көз жеткізіңіз. 1 609 92A 8AA | (20.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 121: Шаңды Және Жоңқаларды Сору

    – Оңға айналу: айналу бағытын ауыстырып-қосқышты шаңды жұту пайдаланушыда немесе жанындағы (10) күйіне тірелгенше бұраңыз. адамдарда аллергиялық реакцияларды және/немесе – Солға айналу: айналу бағытын ауыстырып- тыныс жолдарының ауруларын тудыруы мүмкін. қосқышты (10) күйіне тірелгенше бұраңыз. Bosch Power Tools 1 609 92A 8AA | (20.09.2022)
  • Página 122: Пайдалану Бойынша Нұсқаулар

    жұмыс күйіне қол жеткізуге болады. Егер байланыс сымын алмастыру қажет болса, – Қашауды құрал бекіткішіне орнатыңыз. қауіпсіздіктің төмендеуіне жол бермеу үшін осы жұмыс тек Bosch компаниясы немесе Bosch электр құралдары – Соққыны/айналуды тоқтату қосқышын (7) "Vario-Lock" бойынша өкілетті қызмет көрсету орталықтарында күйіне бұраңыз.
  • Página 123: Тұтынушыға Қызмет Көрсету Және Пайдалану Кеңестері

    туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша сияқты құрал бөліктерінің қызмет ету мерзімін қолжетімді: www.bosch-pt.com қысқартатын қалыпты тозу нәтижесінде қажеттілігі Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және туындаған жөндеу кепілдік аясына кірмейді: олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап – табиғи тозу (ресурстың толық пайдаланылуы);...
  • Página 124: Română

    întrerupătorul defect. O sculă electrică, care nu mai mediul exterior. Folosirea unui cablu prelungitor poate fi pornită sau oprită, este periculoasă şi trebuie adecvat pentru mediul exterior diminuează riscul de reparată. electrocutare. 1 609 92A 8AA | (20.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 125: Descrierea Produsului Şi A Performanțelor Sale

    Utilizare conform destinaţiei componentele metalice ale sculei electrice şi provoca electrocutarea operatorului. Scula electrică este destinată atât găuririi cu percuţie în beton, cărămidă şi piatră, cât şi pentru lucrări uşoare de Bosch Power Tools 1 609 92A 8AA | (20.09.2022)
  • Página 126: Componentele Ilustrate

    (12). – Zidărie (cu carotă) De aceea, asigură-te întotdeauna că strângi ferm mânerul auxiliar. În caz contrar, poţi pierde controlul – Oţel asupra sculei electrice în timpul lucrului. – Lemn 1 609 92A 8AA | (20.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 127: Alegerea Mandrinei Şi Accesoriilor

    Capacul de protecţie împotriva prafului (4) împiedică în – Roteşte comutatorul de oprire a percuţiei/rotaţiei (7) în mare măsură pătrunderea prafului rezultat în urma găuririi în poziţia „Găurire”. sistemul de prindere a accesoriilor în timpul funcţionării Bosch Power Tools 1 609 92A 8AA | (20.09.2022)
  • Página 128: Aspirarea Prafului/Aşchiilor

    Poziţia pentru găurire cu percuţie în beton Instrucţiuni de lucru sau piatră Amplasaţi scula electrică pe piuliţă/şurub numai în stare oprită. În caz contrar, accesoriile aflate în rotaţie Poziţia Vario-Lock pentru reglarea poziţiei pot aluneca. dălţii 1 609 92A 8AA | (20.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 129: Întreţinere Şi Service

    în timpul utilizării, această electronice pot avea un efect nociv asupra mediului şi operaţie se va executa de către Bosch sau de către un centru sănătăţii din cauza posibilei prezenţe a substanţelor de service autorizat pentru scule electrice Bosch.
  • Página 130: Български

    ване на електроинструмента. Предпазвайте кабела онна система, се уверявайте, че тя е включена и от нагряване, омасляване, допир до остри ръбове функционира изправно. Използването на аспираци- или до подвижни звена на машини. Повредени или 1 609 92A 8AA | (20.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 131 те въртенето да спре напълно. В противен случай из- предвидените от производителя приложения повиша- ползваният работен инструмент може да допре друг ва опасността от възникване на трудови злополуки. предмет и да предизвика неконтролирано премества- не на електроинструмента. Bosch Power Tools 1 609 92A 8AA | (20.09.2022)
  • Página 132: Описание На Продукта И Дейността

    Работете с шумозаглушители! (10) Превключвател за посоката на въртене Пълната стойност на вибрациите a (векторната сума по (11) Бутон за регулиране на дълбочинния ограничи- трите направления) и неопределеността K са определени тел съгласно EN IEC 62841-2-6: 1 609 92A 8AA | (20.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 133: Смяна На Работния Инструмент

    – Почистете опашката на работния инструмент и я сма- кохватка да попадне в предвидения за целта канал в жете леко. корпуса. – Вкарайте работния инструмент в патронника със за- въртане, докато се застопори автоматично с прещрак- ване. Bosch Power Tools 1 609 92A 8AA | (20.09.2022)
  • Página 134: Система За Прахоулавяне

    ване на бук и дъб, се считат за канцерогенни, особено в При ударно пробиване, пробиване и къртене установя- комбинация с химикали за третиране на дървесина (хро- вайте винаги дясна посока на въртене. мат, консерванти и др.). Допуска се обработването на съ- 1 609 92A 8AA | (20.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 135: Указания За Работа

    Когато е необходима замяна на захранващия кабел, тя – Завъртете патронника в желаната позиция. трябва да се извърши в оторизиран сервиз за електроин- струменти на Bosch, за да се запази нивото на безопас- – Завъртете превключвателя ударно пробиване/спира- ност на Bosch електроинструмента.
  • Página 136: Македонски

    осветлен. Преполни или темни простории може да струја и/или со сетот на батерии, пред да го земете доведат до несреќа. или носите алатот. Носење на електричните алати со прстот позициониран на прекинувачот или 1 609 92A 8AA | (20.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 137 електрични кабли може да доведе до пожар и струен на поправка пред да го користите. Многу несреќи се удар. Оштетувањето на гасоводот може да доведе до експлозија. Навлегувањето во водоводни цевки Bosch Power Tools 1 609 92A 8AA | (20.09.2022)
  • Página 138: Опис На Производот И Перформансите

    Брзозатегнувачка заменлива глава за дупчење SDS plus-заменлива глава за дупчење Информации за бучава/вибрации Прифат на алат SDS-plus Вредностите за емисија на бучава се одредуваат Капак за заштита од прав согласно EN IEC 62841-2-6. Чаура за заклучување 1 609 92A 8AA | (20.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 139: Дополнителна Рачка

    – Вртете го долниот дел на дополнителната рачка (12) во правец спротивно на стрелките од часовникот и навалете ја (12) во саканата позиција. Потоа повторно зацврстете го долниот дел на дополнителната рачка Bosch Power Tools 1 609 92A 8AA | (20.09.2022)
  • Página 140: Всисување На Прав/Струготини

    Во оваа позиција, прекинувачот за Отворете го прифатот за алат со вртење на предната запирање на удари/вртежи (7)не се чаура (15) во правец на ознаката RELEASE, AUF. вклопува. – Извадете го алатот за вметнување. 1 609 92A 8AA | (20.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 141: Совети При Работењето

    за алат ќе се фиксира. Доколку е потребно користење на приклучен кабел, – Поставете го правецот на вртење за длетување на тогаш набавете го од Bosch или специјализирана десен тек. продавница за Bosch-електрични алати, за да избегнете загрозување на безбедноста.
  • Página 142: Srpski

    како и резервните делови. Ознаки за експлозија и информации за резервните делови исто така ќе најдете на: www.bosch-pt.com Opšte sigurnosne napomene za električne alate Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви Pročitajte sva sigurnosna UPOZORENJE помогне доколку имате прашања за нашите производи и...
  • Página 143 Takve preventivne sigurnosne mere smanjuju rizik od saviju i uzrokuju lomljenje ili gubitak kontrole, što može da slučajnog pokretanja električnog alata. rezultira povredom. Čuvajte nekorišćene električne alate izvan dometa dece i ne dozvoljavajte korišćenje alata osobama koje Bosch Power Tools 1 609 92A 8AA | (20.09.2022)
  • Página 144: Opis Proizvoda I Primene

    Nivo vibracija i vrednosti emisije buke, koji su navedeni u Prekidač za zaustavljanje udarnog/obrtnog rada ovim uputstvima, su izmereni prema standardizovanom mernom postupku i mogu se koristiti za međusobno Amortizacija vibracija 1 609 92A 8AA | (20.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 145: Pomoćna Ručka

    SDS-plus promenljivu glavu (1). Držite prsten za fiksiranje promenljive steznu glavu (2) odnosno promenljivu brzosteznu glavu brzostezne glave (16) i okrenite prednju čauru (15) u (1) unapred. smeru simbola GRIP, ZU Bosch Power Tools 1 609 92A 8AA | (20.09.2022)
  • Página 146: Usisavanje Prašine/Piljevine

    Pomoću graničnika za dubinu (13) može se definisati željena dubina bušenja X. Položaj za udarno bušenje u betonu ili – Pritisnite taster za podešavanje graničnika za dubinu (11) kamenu i postavite graničnik za dubinu u (12) dodatnu dršku. 1 609 92A 8AA | (20.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 147: Održavanje I Servis

    Varnostna opozorila Ako je neophodna zamena priključnog voda, onda to mora da izvede Bosch ili ovlašćena servisna služba za Bosch Splošna varnostna navodila za električna orodja električne alate, kako biste izbegli ugrožavanje bezbednosti. Preberite vsa varnostna opozorila, OPOZORILO Oštećen poklopac za zaštitu od prašine odmah...
  • Página 148 Ne precenjujte svojih sposobnosti. Ves čas trdno stojite in vzdržujte ravnovesje. To omogoča boljši 1 609 92A 8AA | (20.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 149: Opis Izdelka In Storitev

    Padajoči odpadli material lahko poškoduje osebe v bližini Procedure 05:2016 ali pa vas. Električno orodje med delom močno držite z obema Vpenjalni sistem SDS-plus rokama in poskrbite za varno stojišče. Z električnim Položaji dleta Bosch Power Tools 1 609 92A 8AA | (20.09.2022)
  • Página 150 Pri vstavljanju nastavka pazite na to, da ne Svoje električno orodje uporabljajte zgolj z dodatnim poškodujete pokrova za zaščito pred prahom (4). ročajem (12). 1 609 92A 8AA | (20.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 151: Odsesavanje Prahu/Ostružkov

    – Vrtenje v levo: stikalo za izbiro smeri vrtenja (10) oseb. zavrtite do prislona v položaj  Določene vrste prahu, kot je npr. prah hrastovine ali bukovja, so rakotvorne, še posebej skupaj z dodatnimi Bosch Power Tools 1 609 92A 8AA | (20.09.2022)
  • Página 152: Vzdrževanje In Servisiranje

    Rahel pritisk na stikalo za vklop/izklop (9) povzroči nizko Če morate zamenjati priključni kabel, storite to pri servisu število vrtljajev/udarcev. Z vse močnejšim pritiskanjem Bosch ali pooblaščenem servisu za električna orodja Bosch, stikala pa se število vrtljajev/število udarcev zvišuje. da ne pride do ogrožanja varnosti.
  • Página 153: Hrvatski

    Priključni kabel držite dalje od upotrebljavajte prikladan i za to predviđen električni izvora topline, ulja, oštrih rubova ili pomičnih dijelova alat. S odgovarajućim električnim alatom posao ćete obaviti lakše, brže i sigurnije. Bosch Power Tools 1 609 92A 8AA | (20.09.2022)
  • Página 154: Opis Proizvoda I Radova

    što može dovesti do električnog udara Električni alati s elektroničkom regulacijom i desnim/lijevim rukovaoca. hodom prikladni su i za uvrtanje vijaka. 1 609 92A 8AA | (20.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 155: Prikazani Dijelovi Alata

    Podaci vrijede za nazivni napon [U] od 230 V. U slučaju odstupanja Pazite da stezna traka dodatne ručke sjeda u za to napona i u izvedbama specifičnim za dotičnu zemlju, ovi podaci mogu predviđen utor na kućištu. varirati. Bosch Power Tools 1 609 92A 8AA | (20.09.2022)
  • Página 156: Zamjena Stezne Glave

    Električni alati označeni sa 230 V Vađenje SDS-plus radnog alata (vidjeti sliku C) mogu raditi i na 220 V. – Gurnite čahuru za blokadu (5) prema natrag i izvadite radni alat. 1 609 92A 8AA | (20.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 157: Upute Za Rad

    Ako je potrebna zamjena priključnog kabela, tada je treba Laganim pritiskom na prekidač za uključivanje/isključivanje provesti u Bosch servisu ili u ovlaštenom servisu za Bosch (9) postiže se manji broj okretaja/broj udaraca. Jačim električne alate kako bi se izbjeglo ugrožavanje sigurnosti.
  • Página 158: Servisna Služba I Savjeti O Uporabi

    Hoidke tööpiirkond puhas ja hästi valgustatud. www.bosch-pt.com Korrastamata või valgustamata töökoht võib põhjustada Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša õnnetusi. pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. Ärge kasutage elektrilist tööriista plahvatusohtlikus U slučaju upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas...
  • Página 159 Enne käestpanekut oodake, kuni elektriline tööriist on parandada. Paljude õnnetuste põhjuseks on halvasti seiskunud. Kasutatav tarvik võib kinni kiiluda ja hooldatud elektrilised tööriistad. põhjustada kontrolli kaotuse seadme üle. Bosch Power Tools 1 609 92A 8AA | (20.09.2022)
  • Página 160: Nõuetekohane Kasutamine

    See võib kogu (14) Käepide (isoleeritud haardepind) tööaja vibratsioonitaset ja mürapäästu tunduvalt (15) Vahetatava kiirkinnituspadruni eesmine hülss suurendada. (16) Vahetatava kiirkinnituspadruni hoiderõngas 1 609 92A 8AA | (20.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 161 Seejärel on võimalik tööriistahoidik sulgeda. padrunid. Juhul kui ei kasutata selle elektrilise tööriista – Keerake löögi-/pöörlemise peatamislüliti (7) asendisse jaoks sobivat vahetatavat padrunit, võib vahetatav tarvik „Puurimine“. töö ajal välja kukkuda. Bosch Power Tools 1 609 92A 8AA | (20.09.2022)
  • Página 162: Tolmu/Laastude Äratõmme

    Sügavuspiiriku (13) rihveldus peab olema alla suunatud. Selles asendis löögi- / pöörlemise peatamise – Lükake vahetatav SDS-plus tööriist SDS-plus lüliti (7) ei fikseeru. tööriistahoidikusse (3) lõpuni. Vastasel korral võib SDS- plus tööriista liikuvus põhjustada vale puurimissügavuse. 1 609 92A 8AA | (20.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 163: Hooldus Ja Korrashoid

    Izlasiet visus drošības noteikumus BRĪDINĀ- Kui on vaja vahetada ühendusjuhet, laske seda un instrukcijas, aplūkojiet JUMS ohutuskaalutlustel teha Bosch-il või Bosch-i elektriliste ilustrācijas un iepazīstieties ar tööriistade volitatud klienditeenindusel. specifikācijām, kas tiek piegādātas kopā ar šo Kahjustatud tolmukaitsekübar tuleb kohe välja elektroinstrumentu.
  • Página 164 ļauj strādāt daudz ražīgāk un ir gadījums. vieglāk vadāmi. Pirms elektroinstrumenta ieslēgšanas izņemiet no tā Lietojiet vienīgi tādus elektroinstrumentus, regulējošos rīkus vai atslēgas. Regulējošais rīks vai piederumus, darbinstrumentus utt., kas atbilst šeit 1 609 92A 8AA | (20.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 165: Izstrādājuma Un Tā Funkciju Apraksts

    (11) Dziļuma ierobežotāja režīma izvēles taustiņš Pirms elektroinstrumenta novietošanas nogaidiet, līdz (12) Papildrokturis (ar izolētu noturvirsmu) tas ir pilnīgi apstājies. Kustībā esošs darbinstruments (13) Dziļuma ierobežotājs Bosch Power Tools 1 609 92A 8AA | (20.09.2022)
  • Página 166: Tehniskie Dati

    Šajā pamācībā norādītais vibrācijas līmenis un instrumenta bezatslēgas urbjpatrona. radītā trokšņa vērtība ir izmērīta atbilstoši standartā noteiktajai procedūrai un var tikt izmantota elektroinstrumentu savstarpējai salīdzināšanai. To var izmantot arī vibrācijas un trokšņa radītās papildu slodzes iepriekšējai novērtēšanai. 1 609 92A 8AA | (20.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 167: Urbjpatronas Nomaiņa

    Taču tas neietekmē darba – Darba vietai jābūt labi ventilējamai. precizitāti, jo urbšanas laikā darbinstruments automātiski – Darba laikā ieteicams izmantot masku elpošanas ceļu centrējas. aizsardzībai ar filtrēšanas klasi P2. Bosch Power Tools 1 609 92A 8AA | (20.09.2022)
  • Página 168: Uzsākot Lietošanu

    – Lai uzsāktu elektroinstrumenta ekspluatāciju, griezes moments. nospiediet un turiet nospiestu ieslēdzēju (9). – Lai izslēgtu elektroinstrumentu, atlaidiet ieslēdzēju (9). Pie zemas temperatūras instruments sasniedz pilnu triecienu jaudu tikai pēc zināma laika. 1 609 92A 8AA | (20.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 169: Apkalpošana Un Apkope

    Ja elektriskās un elektroniskās ierīces netiek atbilstoši Ja nepieciešams nomainīt instrumenta elektrokabeli, tas utilizētas, tās var kaitēt videi un cilvēku veselībai iespējamās jāveic firmas Bosch elektroinstrumentu servisa centrā vai bīstamo vielu klātbūtnes dēļ. pilnvarotā Bosch elektroinstrumentu remonta darbnīcā, jo tikai tā ir iespējams saglabāt vajadzīgo darba drošības līmeni.
  • Página 170 Tvirtai stovėdami ir gerai išlaikydami listai ir naudoti tik originalias atsargines dalis. Taip ga- pusiausvyrą galėsite geriau kontroliuoti elektrinį įrankį ne- lima garantuoti, jog elektrinis įrankis išliks saugus naudo- tikėtose situacijose. 1 609 92A 8AA | (20.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 171: Gaminio Ir Savybių Aprašas

    Smūgių skaičius 0–3600 Darbo metu elektrinį įrankį visuomet būtina laikyti abiem rankomis ir tvirtai stovėti. Abiem rankomis laiko- Smūgio energija pagal mas elektrinis įrankis yra saugiau valdomas. „EPTA-Procedure 05:2016“ Bosch Power Tools 1 609 92A 8AA | (20.09.2022)
  • Página 172: Montavimas

    į įrankių įtvarą. Įdėdami įrankius Prieš atliekant bet kokius elektrinio įrankio reguliavi- saugokite, kad nepažeistumėte apsauginio nuo dulkių gaub- mo ar priežiūros darbus reikia ištraukti kištuką iš telio (4). elektros tinklo lizdo. 1 609 92A 8AA | (20.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 173: Dulkių, Pjuvenų Ir Drožlių Nusiurbimas

    Dirbančiajam arba netoli esantiems asmenims nuo sąlyčio su – Kairinis sukimasis: sukite sukimosi krypties dulkėmis arba jų įkvėpus gali kilti alerginės reakcijos, taip pat perjungiklį (10) iki atramos į padėtį  jie gali susirgti kvėpavimo takų ligomis. Bosch Power Tools 1 609 92A 8AA | (20.09.2022)
  • Página 174: Priežiūra Ir Servisas

    Daugiau spaudžiant jungiklį, sūkių skai- čius didėja. Jei reikia pakeisti maitinimo laidą, dėl saugumo sumetimų tai turi būti atliekama Bosch įmonėje arba įgaliotose Bosch Kalto padėties keitimas (Vario-Lock) elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse. Kaltą galite nustatyti į 12 padėtis. Tokiu būdu visada galite Pažeistą...
  • Página 175: 한국어

    되며, 콘센트에서 전원 플러그를 뽑을 때 전원 코 니다. 드를 잡아 당겨서는 절대로 안 됩니다. 전원 코드 가 열과 오일에 접촉하는 것을 피하고, 날카로운 모서리나 기기의 가동 부위에 닿지 않도록 주의 Bosch Power Tools 1 609 92A 8AA | (20.09.2022)
  • Página 176 선에 접촉되면, 전동공구의 노출된 금속 부품에 서의 타격 없는 드릴 작업에도 적합합니다. 전자 제 "전류가 흐르는" 상태로 만들어 작업자가 감전될 어장치와 좌우 회전 기능이 있는 전동공구는 또한 수 있습니다. 스크류 작업을 하는 데에도 사용이 가능합니다. 1 609 92A 8AA | (20.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 177 – 키레스 척은 자동으로 잠깁니다. 키레스 척을 당 겨보아 제대로 잠겼는지 확인해 보십시오. 자료는 정격 전압 [U] 230 V를 기준으로 한 것입니다. 전압이 다른 경우 및 국가별 사양에 따라 변동이 있을 수 있습니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 8AA | (20.09.2022)
  • Página 178 – 교환 가능한 키레스 척의 고정 링 (16) 을 꽉 잡 으십시오. 앞쪽 슬리브 (15) 를 기호 RELEASE, 회전방향 설정하기 AUF 방향으로 돌려 툴 홀더를 푸십시오. 회전방향 선택 스위치 (10) 를 이용해 전동공구의 – 비트를 분리하십시오. 회전방향을 변경할 수 있습니다. 1 609 92A 8AA | (20.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 179 격률이 설정됩니다. 좀 더 세게 누르면 속도/타격률 공구의 통풍구를 항상 깨끗이 하십시오. 이 증가합니다. 연결 코드를 교환해야 할 경우 안전을 기하기 위해 Bosch 또는 Bosch 지정 전동공구 서비스 센터에 치즐 위치 바꾸기(Vario‑Lock) 맡겨야 합니다. 12 위치에서 치즐을 고정시킬 수 있습니다. 이를 통...
  • Página 180 ‫عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل‬ ‫ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح‬ ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫تشغيلها تالف. العدة الكهربائية التي لم يعد من‬ ‫لالستعمال الخارجي. يقلل استعمال كابل تمديد‬ 1 609 92A 8AA | (20.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 181 ‫»مكهرب« قد يتسبب في مرور التيار في األجزاء‬ ‫العدة الكهربائية مخصصة للثقب المرفق بالطرق في‬ ‫المعدنية من العدة وجعلها مكهربة مما قد يصيب‬ ‫الخرسانة والطوب والحجر وأيضا إلجراء أعمال النحت‬ .‫المشغل بصدمة كهربائية‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 8AA | (20.09.2022)
  • Página 182 ‫استخدام ظرف مثقاب بديل غير مناسب يمكن أن‬ ‫مم‬ ‫فوالذ‬ – .‫تسقط عدة الشغل أثناء التشغيل‬ ‫مم‬ ‫خشب‬ – ‫نظف ظرف المثقاب البديل قبل تركيبه وشحم‬ – . ً ‫طرف اإلدخال قليال‬ ‫كجم‬ EPTA- ‫الوزن حسب‬ Procedure 01:2014 1 609 92A 8AA | (20.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 183 ‫وضع الثقب المرفق بالطرق في‬ .‫العدة إلغالقه ولن يغلق حاضن العدة‬ ‫الخرسانة والحجر‬ ‫في هذه الحالة أدر الجلبة األمامية )51( مرة واحدة‬ ‫بعكس اتجاه السهم. يمكن إغالق حاضن العدة بعد‬ .‫ذلك‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 8AA | (20.09.2022)
  • Página 184 .(9) ‫الضغط علی مفتاح التشغيل واإلطفاء‬ ‫إذا تطلب األمر استبدال خط اإلمداد، فينبغي أن يتم‬ ‫يؤدي الضغط الخفيف على مفتاح التشغيل واإلطفاء‬ ‫ أو من قبل مركز خدمة‬Bosch ‫ذلك من قبل شركة‬ ‫)9( إلى عدد لفات/طرقات منخفض. ويرتفع عدد‬ ،‫ للعدد الكهربائية‬Bosch ‫الزبائن المعتمد لشركة‬...
  • Página 185 :‫تجد المزيد من عناوين الخدمة تحت‬ www.bosch-pt.com/serviceaddresses ‫التخلص من العدة الكهربائية‬ ‫ينبغي تسليم العدد الكهربائية والتوابع والعبوة إلى‬ .‫مركز معالجة النفايات بطريقة محافظة على البيئة‬ ‫ال ترم العدد الكهربائية ضمن النفايات‬ .‫المنزلية‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 8AA | (20.09.2022)
  • Página 186 ‫اصول ایمنی شود. بی دقتی ممکن است باعث‬ ‫تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای‬ .‫بروز جراحاتی در عرض کسری از ثانیه شود‬ ‫محیط باز نیز مناسب باشد. کابل های رابط‬ 1 609 92A 8AA | (20.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 187 .‫بگیرید و وضعیت خود را ثابت و مطمئن کنید‬ ‫از دسته کمکی، در صورتی که به همراه ابزار‬ ‫ابزار برقی با دو دست مطمئن تر هدایت می‬ ‫ارائه شده است استفاده کنید. از دست‬ .‫شود‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 8AA | (20.09.2022)
  • Página 188 3 611 C32 1.. ‫ )برای مثال مته با شفت استوانه ای( به‬SDS-plus ‫توان ورودی نامی‬ ‫کار برده می شوند. برای این ابزار به یک سه نظام‬ ‫سرعت‬ 0–780 .‫اتوماتیک تعویض سریع نیاز است‬ ‫تعداد ضربه‬ 0-3'600 1 609 92A 8AA | (20.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 189 .‫حالت آزاد(، یک گردش دورانی نامنظم انجام میگیرد‬ ‫توجه داشته باشید که محل کار شما از تهویه‬ – ‫این مسئله هیچگونه تأثیری بر روی دقت سوراخ کاری‬ .‫هوای کافی برخوردار باشد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 8AA | (20.09.2022)
  • Página 190 ‫برای راه اندازی ابزار برقی، کلید روشن/خاموش‬ – ‫حالیکه ابزار مته گیر کرده باشد، باعث ایجاد‬ .‫)9( را فشار دهید و آن را نگه دارید‬ ‫ارتعاش و عکس العمل های شدید گشتاور‬ .‫می شود‬ 1 609 92A 8AA | (20.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 191 .‫دارید، تا ایمنی شما در کار تضمین گردد‬ ‫در صورت نیاز به یک کابل یدکی برای اتصال به شبکه‬ ‫ و یا به نمایندگی مجاز‬Bosch ‫برق، بایستی به شرکت‬ ‫ )خدمات پس از فروش( برای ابزار آالت برقی‬Bosch ‫مراجعه کنید تا از بروز خطرات ایمنی جلوگیری بعمل‬...
  • Página 192 2 608 550 077 (Ø 82 mm) 2 608 572 213 SDS-plus 2 608 550 057 2 608 596 157 Ø 8 mm 1 600 A01 2G0 1 600 A00 2VH 1 609 92A 8AA | (20.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 193 Τεχνικά έγγραφα στη: * AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Kırıcı-delici Ürün kodu ederiz. Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 8AA | (20.09.2022)
  • Página 194 Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i Udarna bušilica Kataloški br. da su sukladni sa sljedećim normama. Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * 1 609 92A 8AA | (20.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 195 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Head of Product Certification Executive Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 10.08.2021 Bosch Power Tools 1 609 92A 8AA | (20.09.2022)
  • Página 196 1 609 92A 8AA | (20.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 197 We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the regulations lis- ted below and are in conformity with the following standards. Technical file at: Robert Bosch Ltd. (PT/SOP-GB), Broadwater Park, North Orbital Road, Uxbridge UB9 5HJ, United Kingdom The Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008...

Este manual también es adecuado para:

Professional gbh 4-32 dfr

Tabla de contenido