Descargar Imprimir esta página
Philips 55BDL8005X Manual Del Usuario
Philips 55BDL8005X Manual Del Usuario

Philips 55BDL8005X Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para 55BDL8005X:

Publicidad

Enlaces rápidos

Professional
Display Solutions
X Line
55BDL8005X
55BDL8007X
Manual del usuario (español)
www.philips.com/ppds

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Philips 55BDL8005X

  • Página 1 Professional Display Solutions X Line 55BDL8005X 55BDL8007X Manual del usuario (español) www.philips.com/ppds...
  • Página 2 Conectar un equipo externo (Reproducción multimedia) ............27 Política de garantía para las Soluciones de Pantalla 4.1.1. Utilizar la entrada de vídeo HDMI 27 Profesionales de Philips ............51 4.2. Conectar su PC ...........27 Índice ..................53 4.2.1. Utilizar la entrada VGA ....27 4.2.2.
  • Página 3 Si apaga la pantalla desconectando el cable de alimentación, espere 6 segundos antes de volver a conectar dicho cable para que la pantalla funcione con normalidad. • Asegúrese de utilizar siempre el cable de alimentación aprobado y proporcionado por Philips. Si no dispone de él, póngase en contacto con su centro de asistencia local. •...
  • Página 4 55BDL8005X/55BDL8007X Valores absolutos ambientales Elemento Mín. Máx. Unidad Temperatura de almacenamiento °C Temperatura de funcionamiento °C Temperatura de la superficie del cristal (funcionamiento) 0 °C Humedad de almacenamiento % de HR: Humedad de funcionamiento % de HR: • La temperatura del panel LCD necesita ser de 25 ºC en todo momento para conseguir un mejor rendimiento de la luminancia.
  • Página 5 55BDL8005X/55BDL8007X Lea y siga estas instrucciones al conectar y usar la pantalla: • Desenchufe la pantalla si no la va a utilizar durante un prolongado período de tiempo. • Desenchufe la pantalla si necesita limpiarla con un paño ligeramente humedecido. La pantalla se puede limpiar con un paño seco cuando esté...
  • Página 6 55BDL8005X/55BDL8007X Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable de su cumplimiento anularán la autorización del usuario para trabajar con el equipo. Utilice solamente un cable apantallado RF suministrado con la pantalla cuando la conecte a un equipo informático.
  • Página 7 55BDL8005X/55BDL8007X Aviso del Centro polaco para pruebas y certificaciones El equipo debe consumir energía de una toma de corriente eléctrica con un circuito de protección incorporado (una toma de tres puntas). Todos los equipos conectados conjuntamente (PC, pantalla, impresora, etc.) deben tener la misma fuente de alimentación.
  • Página 8 55BDL8005X/55BDL8007X Información para Reino Unido solamente ADVERTENCIA - ESTE APARATO ELÉCTRICO DEBE ESTAR CONECTADO A TIERRA. Importante: Este aparato se suministra con un enchufe de 13 A amoldado. Para cambiar el fusible de este tipo de enchufe, proceda de la siguiente manera: 1.
  • Página 9 55BDL8005X/55BDL8007X...
  • Página 10 Pregunte a su distribuidor de Philips para que le informe sobre las normativas locales relacionadas con el desecho de su pantalla antigua.
  • Página 11 Para obtener más información sobre los residuos electrónicos, visite http://www.india.philips.com/about/sustainability/recycling/ index.page para conocer dónde puede depositar los equipos usados para reciclaje en India comuníquese con los contactos que se proporcionan a continuación.
  • Página 12 55BDL8005X/55BDL8007X Pilas Para la Unión Europea: El contenedor con ruedas y tachado significa que las pilas usadas no se deben mezclar con la basura doméstica general. Existe un sistema de recolección independiente para las pilas usadas que permite el tratamiento y reciclaje adecuados conforme a la legislación vigente.
  • Página 13 55BDL8005X/55BDL8007X Desembalaje e instalación 2.1. Desembalaje • Este producto está empaquetado en una caja de cartón junto con sus accesorios estándar. • Cualquier otro accesorio opcional se incluye en paquetes independientes. • Debido a que este producto es alto y pesado, se recomienda que el traslado del mismo lo realicen dos técnicos.
  • Página 14 55BDL8005X/55BDL8007X • Mantenga la pantalla en posición vertical mientras la mueva. • Coloque la pantalla de forma vertical y con su peso esparcido de manera uniforme en la superficie. • Evitar doblar y ni aplicar torsión durante el transporte.
  • Página 15 55BDL8005X/55BDL8007X 2.2. Instrucciones de inspección de desembalaje • Lea las instrucciones de inspección de desembalaje una vez abierto el embalaje. (Las instrucciones de inspección están impresas en la parte superior de la caja). • Asegúrese de que el producto está en buenas condiciones antes de retirar las etiquetas de sello, o la garantía quedará anulada.
  • Página 16 55BDL8005X/55BDL8007X 5. Conecte el cable de alimentación a la parte posterior de la pantalla. Enchufe el otro extremo del cable de alimentación en una toma de corriente eléctrica para encender la pantalla. Etiquetas de sello Etiquetas de sello Intel CA <<...
  • Página 17 55BDL8005X/55BDL8007X 8. Instale el kit de instalación en pared. Kit de instalación en pared << Lado posterior >> Precaución 1. Siga las instrucciones de inspección impresas en la caja. 2. Asegúrese de que el producto está en buenas condiciones antes de retirar las etiquetas de sello, o la garantía quedará anulada.
  • Página 18 55BDL8005X/55BDL8007X 2.3. Contenido del paquete Compruebe que ha recibido los siguientes artículos con el contenido del paquete: • Pantalla LCD • Mando a distancia y pilas AAA • Guía de inicio rápido • Cable de alimentación • Cable Displayport •...
  • Página 19 55BDL8005X/55BDL8007X 2.5. Instalar el aparato en la pared Para instalar esta pantalla en una pared, se requiere un kit de montaje en pared estándar (disponible en comercios). Se recomienda que utilice una interfaz de instalación que cumpla la normativa TUV-GS y/o el estándar UL1678 de Norteamérica.
  • Página 20 Esta pantalla se puede instalar en orientación vertical. Gire la pantalla 90 grados en sentido antihorario respecto a la vista posterior. El logotipo “PHILIPS” debe quedar situado en el lado IZQUIERDO si mira hacia la parte trasera de la pantalla.
  • Página 21 55BDL8005X/55BDL8007X 2.7. Instrucciones de funcionamiento del kit de alineación de bordes 2.7.1. Instalar el kit de alineación de bordes • Antes de instalar el kit de alineación de bordes, la pantalla debe estar montada en el marco del muro de vídeo correctamente.
  • Página 22 55BDL8005X/55BDL8007X 2.8. Uso del kit de acabado de bordes (opcional) Puede utilizar el kit de acabado de bordes para proteger la pantalla y mejorar la apariencia. EFK5567/00 EFK5567/00 EFK5537/00 EFK5537/00 (Kit de acabado (Kit de acabado (Kit de acabado (Kit de acabado...
  • Página 23 55BDL8005X/55BDL8007X 2.9. Usar la almohadilla de separación 4. Aplique otra almohadilla de separación en la superficie lateral y repita el mismo proceso que en el paso 3. Utilice la almohadilla de separación para garantizar un espacio adecuado entre pantallas colocadas en cascada durante la instalación del mural de vídeo.
  • Página 24 55BDL8005X/55BDL8007X Componentes y funciones 3.1. Panel de control Botón [ ] Botón [MENU] (MENÚ) Presione este botón para encender la pantalla o activar el Permite regresar al menú anterior cuando el menú OSD está modo de espera en la misma.
  • Página 25 55BDL8005X/55BDL8007X 3.2. Terminales de entrada y salida EXT. SPK TERMINAL SPEAKER SWITCH DP OUT Service Port AUDIO OUT 100-240V IR IN 50/60Hz 2.5A DVI IN HDMI 1 IN HDMI 2 IN VGA IN DP IN PC LINE IN Control IN...
  • Página 26 55BDL8005X/55BDL8007X 3.3. Mando a distancia Botón LISTA [ Reservado. 3.3.1. Funciones generales Botón INFORMACIÓN [ Permite mostrar información acerca de la actividad actual [ ][ ][ ][ ]Botones NAVEGACIÓN Permiten recorrer los menús y seleccionar elementos. Botón [ Permite confirmar una entrada o selección.
  • Página 27 55BDL8005X/55BDL8007X 3.3.2. Mando a distancia de infrarrojos Presione el botón [ID]. El LED de color rojo parpadeará dos veces. Permite definir el número de ID de control al utilizar varias 1. Presione el botón [ID SET] durante más de 1 segundo para pantallas.
  • Página 28 55BDL8005X/55BDL8007X 3.3.3. Insertar las pilas en el mando a distancia El mando a distancia recibe alimentación a través de dos pilas de tipo AAA de 1,5 V. Para instalar o quitar las pilas: 1. Presione y, a continuación, deslice la tapa para abrirla.
  • Página 29 55BDL8005X/55BDL8007X Conectar equipos externos 4.1. Conectar un equipo externo (Reproducción multimedia) 4.1.1. Utilizar la entrada de vídeo HDMI HDMI 2 IN AUDIO OUT HDMI 1 IN [ENTRADA HDMI] Salida HDMI Reproducción multimedia 4.2. Conectar su PC 4.2.1. Utilizar la entrada VGA...
  • Página 30 55BDL8005X/55BDL8007X 4.2.3. Utilizar la entrada HDMI HDMI 1 IN HDMI 2 IN Salida HDMI [ENTRADA HDMI] 4.2.4. Utilizar la entrada DisplayPort [ENTRADA Salida DisplayPort DisplayPort] DP IN 4.3. Conectar equipos de audio 4.3.1. Conectar un dispositivo de audio externo Entrada de...
  • Página 31 55BDL8005X/55BDL8007X 4.4. Conectar varias pantallas en una configuración en cadena Puede interconectar varias pantallas para crear una configuración en cadena para aplicaciones como un tablero de menús. 4.4.1. Conexión del control de pantallas Conecte el portátil [RJ45] a [ENTRADA RJ45] de la PANTALLA 1, conecte el conector [SALIDA RJ45] de la PANTALLA 1 al conector [ENTRADA RJ45] de la PANTALLA 2.
  • Página 32 55BDL8005X/55BDL8007X Conecte el portátil [DVI] a [ENTRADA DVI] de la PANTALLA 1, conecte el conector [SALIDA DP] de la PANTALLA 1 al conector [ENTRADA DP] de la PANTALLA 2. PANTALLA 1 PANTALLA 2 [DVI] [ENTRADA DVI] [SALIDA DP] [ENTRADA DP] Conecte el portátil [HDMI] a [ENTRADA HDMI] de la PANTALLA 1, conecte el conector [SALIDA DP] de la PANTALLA 1 al conector...
  • Página 33 55BDL8005X/55BDL8007X 4.5. Conexión de infrarrojos Receptor de infrarrojos externo PANTALLA 1 PANTALLA 2 [ENTRADA Control] [ENTRADA IR] [SALIDA Control] NOTA: 1. El sensor del mando a distancia de esta pantalla dejará de funcionar si se enchufa el conector [ENTRADA IR].
  • Página 34 55BDL8005X/55BDL8007X Funcionamiento 5. Presione el botón [ ] para regresar al menú anterior o presione el botón [ ] para salir del menú OSD. NOTA: El botón de control descrito en esta sección se NOTAS: encuentra principalmente en el mando a distancia a •...
  • Página 35 55BDL8005X/55BDL8007X Nivel de negro 1. Configuración inicial de brillo 75 (en el rango de 0-100) Permite ajustar el brillo de la imagen para el fondo. Consumo de energía del 70% del consumo máximo de NOTA: El modo de imagen sRGB es estándar y no se puede energía...
  • Página 36 55BDL8005X/55BDL8007X Reloj Zoom H Presione el botón + para expandir el ancho de la imagen en Esta opción expande solamente el la pantalla hacia la derecha. tamaño horizontal de la imagen. Presione el botón - para expandir el ancho de la imagen en la pantalla hacia la izquierda.
  • Página 37 55BDL8005X/55BDL8007X 6.2.4. Menú Imagen en imagen Balance Permite realzar el balance de salida de audio izquierdo o derecho. Imagen Submodo Apagad Agudos Tamaño de PIP Pequeño Pantalla Permite aumentar o reducir los sonidos de tonos más altos. Audio Posición de PIP...
  • Página 38 Seleccione para activar o desactivar la función "Wake on Reajuste con�g Acción LAN". Elija entre estas opciones: {Apagad} / {Encend} Sensor de luz (requiere el accesorio de Philips de caja de sensor externo CRD41) Seleccione activar o desactivar el ajuste de la retroiluminación Imagen Conf. de fábrica Acción...
  • Página 39 Español Presione el botón [ ] o [ ] para seleccionar {Restablecer} y Audio Invertir exploración Apagad presione el botón [Aceptar] para realizar el restablecimiento. For 55BDL8005X Imagen en imagen Reajuste con�g Acción Para 55BDL8005X For 55BDL8005X Conf. de fábrica Con�guración 1...
  • Página 40 55BDL8005X/55BDL8007X Información monitor debe tener un número de identificación único cuando se conectan varias unidades de esta pantalla. El intervalo de Muestra información acerca de la pantalla como, por valores para la opción ID monitor está comprendido entre 1 ejemplo, el número de modelo, el número de serie, las horas y 255.
  • Página 41 55BDL8005X/55BDL8007X 6.2.7. Menú Opción avanzada Control teclado Permite habilitar o deshabilitar la función de teclado de la pantalla (botones de control). Imagen Resolución de entrada Auto • {Desblo} - permite habilitar la función de teclado. Pantalla Control IR Acción •...
  • Página 42 55BDL8005X/55BDL8007X Fecha y hora Monitores H Permite ajustar la fecha y hora actuales para el reloj interno de la pantalla. Posición Fecha y hora Año 2022 Día Hora Minuto Ahorro luz Fecha actual 2141 . 01 . 29 23 : 38 : 49 •...
  • Página 43 55BDL8005X/55BDL8007X • Elemento de menú <Corrección ahorro luz> Elemento de NOTAS: selección <encend, apagad> • Si las programaciones coinciden, el tiempo de encendido Cuando “Ahorro luz” está “encendido” el reloj de tiempo real se programado tiene prioridad sobre el tiempo de apagado habrá...
  • Página 44 55BDL8005X/55BDL8007X Modo 4: [TCP on, WOL off, no auto on/off] 3. Presione el botón [ ] o seleccione {Cancelar} y presione el botón [OK] para cancelar la operación y volver al menú CC desactivado -> retroiluminación desactivada, anterior. LED: rojo.
  • Página 45 55BDL8005X/55BDL8007X Modo de entrada Elemento Resolución Referencias Frecuencia H. (kHz) Frecuencia V. (Hz) Nota 640 x 480 VESA DMT, CEA-861-F, formato 1 31,469 59,940 640 x 480 VESA DMT 37,861 72,809 640 x 480 VESA DMT 37,500 75,000 640 x 480...
  • Página 46 55BDL8005X/55BDL8007X CEA-770.2, CEA-861-F, formatos 480p 31,469 59,940 2 y 3 ITU-R BT.1358, CEA-861-F formatos 576p 31,250 50,000 17 y 18 1080i SMPTE 274M, CEA-861-F formato 20 28,125 50,000 1080i SMPTE 274M, CEA-861-F formato 5 33,750 60,000 720p SMPTE 296M, CEA-861-F formato 19...
  • Página 47 PDP / TFT utilizados en pantallas de plasma y LCD algunas veces son inevitables. Ningún fabricante puede garantizar que todos los paneles van a estar libres de defectos de píxeles, pero Philips garantiza que cualquier pantalla de plasma y LCD con un número inaceptable de defectos se reparará...
  • Página 48 Para poder optar a la reparación o sustitución debida a defectos de píxel durante el período de garantía, un panel PDP / TFT de una pantalla de plasma o LCD de Philips debe tener defectos de píxel o subpíxel que superen las tolerancias que figuran en las tablas siguientes.
  • Página 49 55BDL8005X/55BDL8007X CÓMO EVITAR EL EFECTO MURA Aunque no podemos garantizar la erradicación completa del efecto Mura en todo momento, en general la apariencia del mismo se puede minimizar mediante estos métodos: • Reducir el brillo de la retroilumianción • Utilizar protector de pantalla •...
  • Página 50 55BDL8005X/55BDL8007X 9.2. Solucionar problemas Síntoma Causa posible Solución No se muestra ninguna imagen 1. El cable de alimentación está 1. Enchufe el cable de alimentación. desconectado. 2. Asegúrese de que la alimentación 2. El interruptor de alimentación está conectada. principal situado en la parte posterior 3.
  • Página 51 55BDL8005X/55BDL8007X 10. Especificaciones técnicas Pantalla: Especificaciones Elemento 55BDL8005X 55BDL8007X Tamaño de la pantalla (área activa) LCD de 54,6” (138,7 cm) LCD de 54,6” (138,7 cm) Rel. Aspe. 16:9 16:9 Número de píxeles 1920 (H) x 1080 (V) 1920 (H) x 1080 (V) Densidad de píxeles...
  • Página 52 55BDL8005X/55BDL8007X General: Especificaciones Elemento 55BDL8005X 55BDL8007X Fuente de alimentación 100 – 240 VCA, 50/60 Hz 100 – 240 VCA, 50/60 Hz Consumo de energía (máximo) 370 W 370 W Consumo de energía (valor típico) 180 W 190 W Consumo de energía (espera y apagado) <0,5W...
  • Página 53 GARANTÍA LIMITADA En el caso poco probable de que el producto necesite servicio, nos encargaremos de proporcionar servicio para su producto Philips sin cargo alguno dentro del período de garantía, siempre y cuando el producto haya sido utilizado de acuerdo con el manual del usuario (p.ej.
  • Página 54 PERÍODO DE GARANTÍA El período de garantía de la pantalla de señalización de PHILIPS se detalla a continuación. Para las áreas no cubiertas en esta tabla, siga la declaración de garantía. El período de garantía estándar de la pantalla de señalización de PHILIPS se detalla a continuación. Para las áreas no cubiertas en esta tabla, siga la declaración de garantía local.
  • Página 55 Limpieza y solución de problemas 47 Mando a distancia 24 Menú OSD 32 Modo de entrada 43 Notas de instalación 16 Panel de control 22 Política de garantía para las Soluciones de Pantalla Profesionales de Philips 51 Política de píxeles defectuosos 45...
  • Página 56 Este producto se ha fabricado y se vende bajo la responsabilidad de Top Victory Investments Ltd., y Top Victory Investments Ltd. es el garante respecto a este producto. Philips y Philips Shield Emblem son marcas comerciales registradas de Koninklijke Philips N.V. y se usan bajo licencia.

Este manual también es adecuado para:

X serie55bdl8007x55bdl8007x/00