Página 1
Professional Display Solutions X Line 49BDL2005X www.philips.com/welcome Manual del usuario (español)
Página 2
Si apaga la pantalla desconectando el cable de alimentación, espere 6 segundos antes de volver a conectar dicho cable para que la pantalla funcione con normalidad. • Asegúrese de utilizar siempre el cable de alimentación aprobado y proporcionado por Philips. Si no dispone de él, póngase en contacto con su centro de asistencia local. •...
Página 3
49BDL2005X • Solo la vida útil de la pantalla indicada en esta especificación está garantizada si la pantalla se usa en las condiciones de funcionamiento adecuadas. IMPORTANTE: Active siempre un salvapantallas móvil si deja la pantalla sin atención. Active siempre una aplicación que actualice la pantalla periódicamente si la pantalla se destina a la presentación permanente de contenido estático.
Página 4
49BDL2005X Declaración de conformidad para la UE Este dispositivo cumple con los requisitos establecidos en la Directiva del Consejo sobre la Aproximación de las Leyes de los Estados Miembros en relación con la Compatibilidad Electromagnética (2014/30/UE), la Directiva de baja tensión (2014/35/UE) y la directiva RoHS (2011/65/UE).
Página 5
49BDL2005X Aviso del Centro polaco para pruebas y certificaciones El equipo debe consumir energía de una toma de corriente eléctrica con un circuito de protección incorporado (una toma de tres puntas). Todos los equipos conectados conjuntamente (PC, pantalla, impresora, etc.) deben tener la misma fuente de alimentación.
Página 6
49BDL2005X Información para Reino Unido solamente ADVERTENCIA - ESTE APARATO ELÉCTRICO DEBE ESTAR CONECTADO A TIERRA. Importante: Este aparato se suministra con un enchufe de 13 A amoldado. Para cambiar el fusible de este tipo de enchufe, proceda de la siguiente manera:+ 1.
Página 7
49BDL2005X Plassering/Ventilasjon ADVARSEL: NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ. RoHS para China 根据中国大陆 《电器电子产品有害物质限制使用管理办法》 , 以下部分列出了本产品中可能包含的有害物质的 名称和含量。 有害物质 部件名称 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr (VI))
Página 9
Pregunte a su distribuidor de Philips para que le informe sobre las normativas locales relacionadas con el desecho de su pantalla antigua.
Página 10
49BDL2005X Pilas Para la Unión Europea: El contenedor con ruedas y tachado significa que las pilas usadas no se deben mezclar con la basura doméstica general. Existe un sistema de recolección independiente para las pilas usadas que permite el tratamiento y reciclaje adecuados conforme a la legislación vigente.
Página 11
49BDL2005X Índice 3.6. Conexión Paso a través de infrarrojos ..15 3.7. Conexión cableada a red ......15 Funcionamiento ............16 Desembalaje e instalación ........1 1.1. Desembalaje ............1 4.1. Ver la fuente de vídeo conectada ....16 4.2. Cambiar el formato de la imagen ....16 1.2.
Página 12
49BDL2005X Desembalaje e instalación 1.1. Desembalaje • Este producto está empaquetado en una caja de cartón junto con sus accesorios estándar. • Cualquier otro accesorio opcional se incluye en paquetes independientes. • Debido a que este producto es alto y pesado, se recomienda que el traslado del mismo lo realicen dos técnicos.
Página 13
49BDL2005X 1.4. Instalar el aparato en la pared Para instalar esta pantalla en una pared, se requiere un kit de montaje en pared estándar (disponible en comercios). Se recomienda que utilice una interfaz de instalación que cumpla la normativa TUV-GS y/o el estándar UL1678 de Norteamérica.
Página 14
49BDL2005X 1.5. Instalación en orientación vertical Esta pantalla se puede instalar en orientación vertical. Gire la pantalla 90 grados en el sentido de las agujas del reloj. El logotipo “ ” debe quedar situado en el lado IZQUIERDO cuando encare la pantalla.
Página 15
49BDL2005X 1.6. Instrucciones de funcionamiento del kit de alineación de bordes 1.6.1. Instalar el kit de alineación de bordes • Antes de instalar el kit de alineación de bordes, la pantalla debe estar montada en el marco del muro de vídeo correctamente.
Página 16
49BDL2005X 1.7. Uso del kit de acabado de bordes (opcional) Puede utilizar el kit de acabado de bordes para proteger la pantalla y mejorar la apariencia. 1.7.1. Instalar el kit de acabado de bordes Instalar el kit de acabado de bordes para una configuración de 1x1 pantallas...
Página 17
49BDL2005X Componentes y funciones 2.1. Panel de control Botón [ ] Botón [MENÚ] Presione este botón para encender la pantalla o activar Permite regresar al menú anterior cuando el menú OSD el modo de espera en la misma. está activado. Este botón también puede utilizarse para activar el menú...
Página 18
49BDL2005X 2.2. Terminales de entrada y salida EXT. SPK TERMINAL AUDIO OUT AUDIO R IN AUDIO L IN 100-240V IR-IN IR-OUT RS232 IN RS232 OUT PC LINE 50/60Hz 2.5A SPEAKER HDMI1 IN HDMI2 IN DVI IN DVI OUT DP IN...
Página 19
49BDL2005X 2.3. Mando a distancia Botón [ ] ALIMENTACIÓN Enciende la pantalla o activa el modo de espera en la misma. 2.3.1. Funciones generales Botones [REPRODUCIR] Permiten controlar la reproducción de los archivos multimedia. Botón [ ] FUENTE NORMAL Permite seleccionar la fuente de entrada. Presione el...
Página 20
49BDL2005X 2.3.2. Mando a distancia de infrarrojos Presione el botón [ID]. El LED de color rojo parpadeará dos veces. Establezca el identificador del mando a distancia si desea 1. Presione el botón [ID SET] durante más de 1 segundo usar este mando a distancia en varias pantallas diferentes.
Página 21
49BDL2005X 2.3.3. Insertar las pilas en el mando a distancia El mando a distancia recibe alimentación a través de dos pilas de tipo AAA de 1,5 V. Para instalar o quitar las pilas: 1. Presione y, a continuación, deslice la tapa para abrirla.
Página 22
49BDL2005X Conectar equipos externos 3.1. Conectar un equipo externo (DVD/VCR/VCD) 3.1.1. Utilizar la entrada de vídeo COMPONENTES [ENTRADA DE AUDIO] PC LINE SPEAKER Y/CVBS SWITCH [ENTRADA DE COMPONENTES] (YPbPr) Salida COMPONENTES Salida de audio (YPbPr) DVD / VCR / VCD 3.1.2.
Página 23
49BDL2005X 3.1.3. Utilizar la entrada de vídeo HDMI HDMI1 IN HDMI2 IN DVI IN DVI OUT DP IN DP OUT [ENTRADA HDMI] Salida HDMI DVD / VCR / VCD 3.2. Conectar su PC 3.2.1. Utilizar la entrada VGA VGA IN...
Página 24
49BDL2005X 3.2.3. Utilizar la entrada HDMI HDMI1 IN HDMI2 IN DVI IN DVI OUT DP IN DP OUT VGA IN [ENTRADA HDMI] Salida HDMI 3.2.4. Utilizar la entrada DisplayPort DP IN DP OUT VGA IN PC LINE SPEAKER Y/CVBS SWITCH...
Página 25
49BDL2005X 3.4. Conectar varias pantallas en una configuración en cadena Puede interconectar varias pantallas para crear una configuración en cadena para aplicaciones como un tablero de menús. 3.4.1. Conexión del control de pantallas Inserte el conector [RS232C OUT] de la PANTALLA 1 en el conector [RS232C IN] de la PANTALLA 2.
Página 26
49BDL2005X 3.6. Conexión Paso a través de infrarrojos [SALIDA IR] DVD / VCR / VCD [ENTRADA IR] NORMAL (DVD / VCR / VCD) SOURCE FORMAT LIST INFO ADJUST OPTIONS ID SET ENTER Remote Control 3.7. Conexión cableada a red INTERNET...
Página 27
49BDL2005X Funcionamiento NOTA: El botón de control descrito en esta sección se encuentra principalmente en el mando a distancia a ENRUTADOR [RJ-45] menos que se especifique lo contrario. [RJ-45] 4.1. Ver la fuente de vídeo conectada • Configuración de varias pantallas: Consulte la página 11 para obtener información sobre la...
Página 28
49BDL2005X Reproducción de archivos desde la pantalla 4. Establezca el nombre de su pantalla. 1. Pulse el botón [ ] FUENTE, seleccione Red y pulse el Ajustes de red botón [ Digital Media Renderer - D... Nombre de red Borrar memoria de Internet...
Página 29
49BDL2005X 4.4. Reproducir archivos multimedia desde • Para buscar hacia atrás o hacia adelante, presione el botón [ ] o [ ]. Presiónelo repetidamente para un dispositivo USB cambiar entre las diferentes velocidades. 1. Conecte el dispositivo USB al puerto USB de la pantalla.
Página 30
49BDL2005X 4.5.3. Reproducir archivos de fotografía Internet Foto Elija en la barra de menús superior. Web Address: http:// Photo History 2. Elija una miniatura de fotografía y, a continuación, presione el botón [ www.google.com Iniciar una presentación de diapositivas Bookmark Si hay varias fotografías en una carpeta, seleccione una de...
Página 31
49BDL2005X Cambiar la configuración 5.1. Ajustes Presione el botón [ ] INICIO. Usar el mando a distancia: SOURCE FORMAT 5.1.1. Imagen Imagen Estilo imagen Sonido Contraste de retroiluminación Mosaico Color LIST INFO Nitidez Ajustes generales Reducción ruido Avanzado Red. artefac.MPEG m e n ú...
Página 32
49BDL2005X Volumen mínimo • {Contraste de vídeo}: Permite ajustar el contraste de vídeo. Establecer el Volumen mínimo. • {Brillo}: Permite ajustar el brillo de la pantalla. Volumen máximo • {Matiz}: Permite ajustar el matiz de la pantalla. Establecer el Volumen máximo.
Página 33
49BDL2005X Monitores V {Encendido} Permite ajustar las pantallas verticales. Posición Permite seleccionar la posición de esta pantalla en la matriz de pantallas. Ejemplo: matriz de 2 x 2 pantallas (4 pantallas) Monitores H = 2 pantallas Monitores V = 2 pantallas Monitores H Posición...
Página 34
49BDL2005X mando a distancia y solamente recibirá la señal de control (1). Entre en el menú activo. de la pantalla principal a través de la conexión RS232C. • {Control Monitor-ID} Imagen Estado Permite seleccionar el número de identificador para el...
Página 35
49BDL2005X (4). Se muestra un mensaje de activación de la herramienta Nombre de red de mosaico. En la conexión de varias pantallas, puede renombrar cada pantalla para una fácil identificación. Utilice teclado en pantalla o el teclado del mando a distancia para especificar el nombre.
Página 36
1 hora más tarde o el nombre “philips” en el directorio raíz del USB y 25 de octubre de 2015, a las 02:00 en punto: la hora se colocar los archivos (imágenes o vídeos) que desee...
Página 37
49BDL2005X Tiempo desconectado 4. Establezca 0004/0004 Photo \media\photo Programación 1 Estado Movie.avi [..] Programación 2 Fuente Photo1.jpg Photo Sort Programación 3 A tiempo Photo2.jpg Media Type Programación 4 Tiempo desconectado Photo3.jpg Recursive Parser Programación 5 Modos repetición Save list Tiempo desconectado Programación 6...
Página 38
Luz LED de alimentación Ayuda Seleccione {Apagado} para apagar el indicador LED de alimentación. Logotipo Si selecciona {Apagado} logotipo de Philips no aparecerá cuando encienda la pantalla. Gestión de energía avanzada Cuando esta función se establece en {Encendido}, la pantalla se Jitter clean apagará...
Página 40
49BDL2005X Compatibilidad con dispositivos USB Formatos de subtítulos de vídeo USB (para idiomas de subtítulos, etc.) Extensiones Códec de Tasa máxima de Tasa de bits Contenedor Resolución máxima Códec de audio de archivo vídeo fotogramas (fps) máxima (Mbps) MPEG-1 1920 x 1080...
Página 41
49BDL2005X MPEG-4 ASP 1920 x 1080 25p, 30p, 50i y 60i MPEG-1 (L1 y L2), .mkv MPEG-1, 2 y 2.5 L3, .mk3d AAC/HE-AAC (v1 y v2), H.264 1920 x 1080 WMA, WMA-PRO Formatos multimedia USB Tasa de bits Frecuencia Extensiones de Resolución...
Página 42
49BDL2005X Modo de entrada Resolución VGA: Resolución activa Resolución Tasa de Frecuencia de Rel. Aspe. Significado Píxeles estándar actualización píxel Líneas verticales horizontales 60 Hz 25,175 MHz Video Graphics Array, es 72 Hz 31,5 MHz decir, Matriz de gráficos de vídeo...
Página 43
PDP / TFT utilizados en pantallas de plasma y LCD algunas veces son inevitables. Ningún fabricante puede garantizar que todos los paneles van a estar libres de defectos de píxeles, pero Philips garantiza que cualquier pantalla de plasma y LCD con un número inaceptable de defectos se reparará...
Página 44
Para poder optar a la reparación o sustitución debida a defectos de píxel durante el período de garantía, un panel PDP / TFT de una pantalla de plasma o LCD de Philips debe tener defectos de píxel o subpíxel que superen las tolerancias que figuran en las tablas siguientes.
Página 45
49BDL2005X Aunque no podemos garantizar la erradicación completa del efecto Mura en todo momento, en general la apariencia del mismo se puede minimizar mediante estos métodos: • Reducir el brillo de la retroilumianción • Utilizar protector de pantalla • Reducir la temperatura ambiente alrededor de la unidad Limpieza y solución de problemas...
Página 46
49BDL2005X 9.2. Solucionar problemas Síntoma Causa posible Solución No se muestra ninguna imagen 1. El cable de alimentación está 1. Enchufe el cable de alimentación. desconectado. 2. Asegúrese de que la alimentación 2. El interruptor de alimentación está conectada. principal situado en la parte posterior 3.
Página 47
49BDL2005X Se pueden ver imágenes fantasma en Una imagen estática se muestra durante No deje que una imagen estática la pantalla después de encenderla. un prolongado período de tiempo. se muestre en pantalla durante un (Ejemplos de imágenes estáticas: prolongado período de tiempo ya que logotipos, videojuegos, imágenes de...
Página 48
49BDL2005X Especificaciones técnicas Pantalla: Elemento Especificaciones Tamaño de la pantalla (área activa) LCD de 48,5” (123,2 cm) Rel. Aspe. 16:9 Número de píxeles 1920 (H) x 1080 (V) Densidad de píxeles 0,559 (H) x 0,559 (V) [mm] Colores de la pantalla 10 bits, 1070 millones de colores Brillo (típica)
Página 49
49BDL2005X General: Elemento Especificaciones Fuente de alimentación 100 – 240 VCA, 50/60 Hz Consumo de energía (máximo) 220 W Consumo de energía (típico) 100 W Consumo de energía (espera y apagado) <0,5 W Dimensiones (AN x AL x FO) 1077,6 x 607,8 x 93,5 mm (D en soporte para pared)/103,8 mm (D en asa)
Página 50
Este producto se ha fabricado y se vende bajo la responsabilidad de Top Victory Investments Ltd., y Top Victory Investments Ltd. es el garante respecto a este producto. Philips y Philips Shield Emblem son marcas comerciales registradas de Koninklijke Philips N.V. y se usan bajo licencia.