Transportables WAV-Format. Bei Anschluss eines Spei- g) die bereits gespielte Zeit des Titels, chermediums schaltet der Player auf die- dahinter seine Gesamtspielzeit Verstärkersystem ses um und startet die Wiedergabe. h) durchlaufend den Dateinamen Diese Anleitung richtet sich an die Nutzer Aufbau einer Bluetooth-Verbindung des Verstärkersystems (z.
35 Ein- /Ausschalter des Geräts 3 Einsatzmöglichkeiten 36 Halterung für die Netzsicherung 20 Wahltaste für Kanal CH 1 Das Gerät TXA-700USB ist eine Aktivlaut- Eine geschmolzene Sicherung nur sprecherbox. Es be steht aus – ausgerastet: der MP3-Player/Blue- durch eine gleichen Typs ersetzen! tooth-Empfänger ist gewählt...
Mono-Eingang eines weite- ein Hall-Effekt zumischen. Je weiter der für die Akkus aktiv: der Ladevorgang wird ren TXA-700USB an geschlossen werden Regler aufgedreht ist, desto stärker der durch Leuchten der LED CHARGE (34) (oder an einen symmetrischen Mono-Ein- Effekt (Position „0“...
H = höhere Sendeleistung L = niedrigere Sendeleistung Eine niedrigere Sendeleistung führt zu geringerem Batterieverbrauch, reduziert Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich für MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG allerdings die Übertragungsreichweite. geschützt. Eine Reproduktion für eigene kommerzielle Zwecke – auch auszugsweise – ist untersagt.
Portable Amplifier System To establish a Bluetooth connection: shows in the mode “Bluetooth”: 1. Press the button MODE (19) [twice, if i) the Bluetooth symbol These operating instructions are intended applicable] to switch to the mode “Blue- j) the symbol (replay), (pause) or for users of the amplifier system (e.
3 Applications during the charge process) 20 Selection button for channel CH 1 The unit TXA-700USB is an active speaker 35 Power switch of the unit – disengaged: the MP3 player / Blue- system. It consists of tooth receiver is selected –...
The remote control for the integrated MP3 the LED LOW of the indicator BATTERY 7 Operation player / Bluetooth receiver is supplied with a LEVEL lit up). CAUTION Never adjust the amplifier sys- battery. If there is a foil on the battery Note: The unit will still be connected to the mains and will have a low power consumption even tem to a very high volume.
Página 11
6 or 8) pendently from the control PWR / VOL). Subject to technical modification. All rights reserved by MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. No part of this instruction manual may be reproduced in any form or by any means for any commercial use.
Système amplifié portable également de lire des fichiers au format g) durée déjà lue du titre, puis durée totale WMA et WAV. Lorsqu'on branche un sup- du titre Cette notice sʼadresse aux utilisateurs du port de stockage, le lecteur commute sur h) en défilant le nom du fichier système amplifié...
AUX par prise jack 3,5 3 Possibilités d'utilisation reuse. Ne touchez pas CD / TAPE IN par prises RCA L'appareil TXA-700USB est une enceinte l'intérieur de l'appareil et 23 Réglages de volume, respectivement active, composée de ne faites rien tomber pour canal CH 2 et canal CH 3 –...
Avec un branchement sur le secteur, la une fiche jack 6,35 mâle 3 pôles, à une charge automatique des accumulateurs est entrée mono d'un autre TXA-700USB (ou à activée : la LED CHARGE (34) brille pour une entrée mono symétrique d'un autre 5.1 Microphone et télécommande...
GAIN (5) en utilisant un petit tournevis : plus le réglage est tourné Notice dʼutilisation protégée par le copyright de MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. vers la droite, plus le niveau est élevé.
Sistema trasportabile disco rigido USB con alimentazione pro- f) il simbolo per il mezzo di memoria pria). Il lettore supporta anche la riprodu- (chiavetta USB o scheda di memoria) d'amplificazione zione di file nel formato WMA e WAV. Col- g) il tempo già trascorso del titolo, dietro Queste istruzioni sono rivolte agli utenti del legando un mezzo di memoria, il lettore allo stesso la durata totale...
3.1 Conformità e omologazione – collegando una fonte audio Line, Usare lʼapparecchio (e gli accessori) solo Con la presente, la MONACOR INTER - sbloccare il tasto allʼinterno di locali e proteggerlo dal - NATIONAL dichiara che il radiosistema l'acqua gocciolante e dagli spruzzi –...
5) Ai segnali audio del radiomicrofono e rete e / o si devono ricaricare le batterie mono di un ulteriore TXA-700USB (oppure dei microfoni collegati, con il regolatore interne, collegare il cavo rete in dotazione con un ingresso bilanciato di un altro appa- REVERB (26) si può...
Punti 6 e 8) di un piccolo cacciavite: più si apre il Con riserva di modifiche tecniche. La MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG si riserva ogni diritto di elaborazione in qualsiasi forma delle presenti istruzioni per lʼuso. La riproduzione – anche parziale – per propri scopi commerciali è vietata.
Mobiel versterkersysteem dersteunt ook het afspelen van bestanden e) bestandsformaat en bitsnelheid (kbps) in wma- en wav-formaat. Bij aansluiting van f) het symbool voor het opslagmedium Deze handleiding is bedoeld voor de een opslagmedium schakelt de speler naar (USB-stick of geheugenkaart) gebruikers van het versterkersysteem (bv.
21 Volumeregelaar voor kanaal CH 1 3 Toepassingen zelfde type! 22 Ingangen voor kanaal CH 1 voor het Het apparaat TXA-700USB is een actieve- aansluiten van stereogeluidsbronnen luidsprekerkast. Het apparaat bestaat uit met lijnsignaalniveau (bv. cd-speler, 2 Veiligheidsvoorschriften –...
5 Voedingsspanning geleverde netsnoer met de POWER-jack klankregelaars (29). De aansluiting is (33) en sluit dan aan op een stopcontact gebalanceerd bedraad. De uitgang kan (230 V~ / 50 Hz). via een 3-polige 6,3 mm-stekker met een 5.1 Radiomicrofoon en mono-ingang van een volgende TXA- Bij aansluiting op netstroom schakelt het afstandsbediening...
(onaf- hankelijk van de regelaar PWR / VOL). Deze gebruiksaanwijzing is door de auteurswet beschermd eigendom van MONACOR ® INTERNATIONAL Het volumeniveau van de microfoon kan...
Sistema Amplificador Portátil reproducción de archivos WMA y WAV. c) El número de la pista Cuando se conecte un medio de almace- y debajo, el número total de pistas Estas instrucciones de funcionamiento van namiento, el lector cambiará a ese medio y d) El ajuste del ecualizador: dirigidas a los usuarios del sistema amplifi- empezará...
3 Aplicaciones grabador): AUX mediante jack 3,5 mm El TXA-700USB es un recinto activo. Esta 2 Notas de Seguridad CD / TAPE IN mediante tomas RCA formado por El aparato, el micrófono inalámbrico y el –...
3 polos para conectar la salida a una tando atención a la polaridad ( impresa LED CHARGE (34) se iluminará para indi- entrada mono de otro TXA-700USB (o a en el compartimento). Cuando se hayan car el proceso de carga. una entrada mono simétrica de otro apa- realizado todos los ajustes necesarios rato, p.
PWR / VOL (14) hacia el tope deban sustituirse. izquierdo (“OFF”) para desconectar el Sujeto a modificaciones técnicas. Manual de instrucciones protegido por el copyright de MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Toda reproducción mismo parcial para fines comerciales está prohibida.
Przenośny system podłączeniu nośnika, odtwarzacz przełącza g) miniony czas odtwarzania utworu oraz się na niego automatycznie i rozpoczyna całkowity czas utworu wzmacniający odtwarzanie. h) nazwa pliku (przewijana) Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla Aby ustanowić połączenie Bluetooth: w trybie “Bluetooth”: użytkowników (DJ, organizatorów wy stą- 1.
(wbudowany odbiornik oraz mikro- leży wówczas zredukować głośność. Ciepło wytwarzane podczas pracy urzą- fon) TXA-700USB spełnia wszystkie wy ma- dzenia musi być odprowadzane przez gania dyrektywy 2014 / 53 / UE. Deklaracja 28 Regulator głośności całkowitej otwory wentylacyjne.
Página 30
1,5 V bateriami (AA). Odkręcić Do podłączania wejścia mono kolejnego Po podłączeniu zasilania sieciowego na- pokrywę komory bateryjnej i włożyć dwie zestawu TXA-700USB (lub symetrycznego stępuje automatyczne ładowanie wbudo- baterie do komory (2), zwrócić uwagę na wejścia mono innego urządzenia np.
Página 31
(niezależny od ustawienia regulatora PWR / VOL). Aby zmienić poziom sygnału z mikrofonu, przekręcić regulator GAIN (5) za po - Instrukcje obsługi są chronione prawem copyright for MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. mocą cienkiego śrubokręta: im regulator...
Læs nedenstående sikkerhedsoplysninger BEMÆRK: Enheden er lavet til brug i terierne fjernes, for at undgå skader ved grundigt igennem før ibrugtagning af enhe- Europa (230 V). Skift derfor aldrig posi- eventuelle lækager fra disse. den. Bortset fra sikkerhedsoplysningerne tion på omskifteren (32), da det vil øde- Brugte batterier må...
Página 33
Ole hyvä ja tutustu seuraaviin ohjeisiin var- HUOMIO: Tuote on suunniteltu käytettä- rofoni ei vaurioituisi mikäli patteri/t sat- väksi Euroopassa (230 V verkkojännit- tuisi vuotamaan. mistaaksesi tuotteen turvallisen käytön. teellä). Älä koskaan lataa 230 V asetus Tarvitessasi lisätietoja tuotteen käytöstä Käytöstä...