Intimus 45 SP2 Instrucciones De Uso página 40

Ocultar thumbs Ver también para 45 SP2:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14
PL
NADMIERNE NAGROMADZENIE
MATERIAŁU W URZĄDZENIU:
(funkcja Auto-Rewers)
Jeżeli w wyniku zbyt dużej ilości doprowadzonego
materiału, dojdzie do powstania zatoru, urządzenie
reaguje w następujący sposób:
- mechanizm tnący blokuje się, przesuwa się
następnie nieznacznie wstecz (materiał zostaje
zwolniony) i stoi. Silnik zostaje wyłączony.
Wskaźnik kontrolny
(6) zaświeca się.
Postępować w następujący sposób:
Zator papieru w kieszeni doprowadzającej
papier (11)
- wyjąć odprowadzony papier,
- mechanizm tnący uruchamia się automatycznie
do
przodu
i
rozdrabnia
pozostające w mechanizmie tnącym. Podczas
biegu do przodu zaświeca się wskaźnik diodowy
LED
przycisku biegu w przód (3). Wskaźnik
kontrolny
(6) gaśnie.
- kontynuować cięcie przy podawaniu mniejszych
ilości papieru.
- w
razie
konieczności,
przełączać
mechanizm tnący na zmianę w przód i w tył
do momentu, gdy cały materiał przejdzie przez
mechanizm i zostanie rozdrobniony.
CZYSZCZENIE FOTOKOMÓREK (rysunek 5):
Jeżeli kartki papieru zablokowane są w szczelinie
wlotowej (np. po zatorze papieru) możliwe jest, że
urządzenie nie wyłącza się na skutek „uaktywnienia"
zapory świetlnej.
Można usunąć kartki papieru lub oczyścić fotokomórkę,
wkładając kolejną kartkę papieru do mechanizmu
tnącego, lub przełączyć urządzenie na bieg wstecz i za
pomocą pędzelka wyczyści obydwie fotokomórki.
rys. 5
Model
Parametry przyłącza sieciowego
napięcie przyłączowe/częstotliwość • pobór prądu • moc
intimus 45/60SP2(SC2)
220-230V/50Hz · 3.0
intimus 45/60CP4(CC3)+CP5(CC4)+CP6(CC5) 220-230V/50Hz · 3,0
intimus 45/60CP7(CC6)
220-230V/50Hz · 3,0
Bezpiecznik (inercyjny):
220-230V = 10 A / 115-125V = 15 A / 100V = 15 A
Model
Típus
intimus 45SP2(SC2)
278-4S
intimus 45CP4(CC3)
278-4C
intimus 45CP5(CC4)
278-2C
intimus 45CP6(CC5)
278-1C
intimus 45CP7(CC6)
278-1CF
intimus 60SP2(SC2)
279-4S
intimus 60CP4(CC3)
279-4C
intimus 60CP5(CC4)
279-2C
intimus 60CP6(CC5)
279-1C
intimus 60CP7(CC6)
279-1CF
ZAPORA ŚWIETLNA
URUCHOMIONA PRZY OTWARCIU DRZWI:
Jeżeli podczas otwierania drzwi materiał znajduje
się
jeszcze
silnik wyłącza się, a mechanizm tnący zostaje
unieruchomiony. Wskaźnik kontrolny
zaświeca się.
Zamknąć drzwi i potwierdzić taki stan naciskając
krótko przycisk biegu w przód (3). Istniejący materiał
przeznaczony do cięcia zostaje doprowadzony do
mechanizmu tnącego.
ZAPORA ŚWIETLNA
URUCHOMIONA PRZY WŁĄCZANIU:
Jeżeli podczas włączania urządzenia w kieszeni
resztki
papieru
doprowadzającej znajduje się materiał, zaświeca
się wskaźnik kontrolny
Wyjąć materiał i potwierdzić taki stan naciskając
krótko przycisk biegu w przód (3).
OCHRONA SILNIKA:
Jeżeli silnik jest przeciążony, wyłącza się. Wskaźnik
kontrolny
ręcznie
Po czasie ochładzania wynoszącym około 25-40
minut można ponownie uruchomić urządzenie.
KONSERWACJA / UTYLIZACJA
KONSERWACJA MECHANIZMU TNĄCEGO
(CROOS-CUT):
Mechanizmy tnące Cross-Cut po określonym
okresie eksploatacji należy pokrywać smarem.
Jeżeli zaświeca się lampka kontrolna
postępować w następujący sposób:
otworzyć drzwi. Wskaźnik kontrolny
się i migają wskaźnik diodowy LED
wstecz (4) oraz wskaźnik kontrolny
oleju (13) (rysunek 6) z uchwytu w drzwiach i zamknąć
ponownie drzwi.
Nieznaczną ilość smaru wylać na kartkę papieru i
wprowadzić ją poprzez kieszeń doprowadzającą (11) do
mechanizmu tnącego.
Papier zostaje wciągnięty, a smar zostanie wprowadzony
do mechanizmu tnącego.
Wskazówka: Aby skasować wskaźnik należy po
wykonanym smarowania mechanizmu tnącego
potwierdzić przebieg w następujący sposób:
13
- otworzyć drzwi, aby zaświecił się wskaźnik kontrolny
(8). Wskaźniki kontrolne
rys. 6
DANE TECHNICZNE
amps
· 0.7 kW
120V/60Hz · 5.6
amps
· 0,55 kW 120V/60Hz · 5,6
amps
· 0,7 kW
120V/60Hz · 5,6
Szerokość cięcia
Wydajność cięcia
papieru
papieru
3,8 mm
22-24 arkuszy*
3,8x30 mm
13-15 arkuszy*
1,9x15 mm
10-11 arkuszy*
0,8x12 mm
5-6 arkuszy*
0,8x4,5 mm
5-6 arkuszy*
3,8 mm
22-24 arkuszy*
3,8x30 mm
13-15 arkuszy*
1,9x15 mm
10-11 arkuszy*
0,8x12 mm
5-6 arkuszy*
0,8x4,5 mm
5-6 arkuszy*
ZAKŁÓCENIE PRACY
w
kieszeni
doprowadzającej,
(6).
(9) zaświeca się.
(8) zaświeca
przycisku biegu
(7). Wyjąć zbiornik
(7) i
(4) migają.
amps
· 0.7 kW
100V/50/60Hz · 7.0
amps
· 0.7 kW
amps
· 0,55 kW 100V/50/60Hz · 7,0
amps
· 0,55 kW
amps
· 0,7 kW
100V/50/60Hz · 7,0
amps
· 0,7 kW
Szerokość robocza Poziom hałasu
235 mm
235 mm
235 mm
235 mm
235 mm
235 mm
235 mm
235 mm
235 mm
235 mm
40
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung
USTERKA ELEKTRYCZNA:
Jeżeli miga wskaźnik kontrolny
wskaźnikiem diodowym LED
funkcyjnego (2) lub miga sam wskaźnik kontrolny
(8) występuje usterka elektryczna. Nie można
(6)
uruchomić urządzenia.
Prosimy o kontakt z przedstawicielem handlowym.
LISTA KONTROLNA PRZY USTERKACH:
Jeżeli urządzenie nie działa, należy sprawdzić
poniższe punkty:
- Czy wtyczka sieciowa jest podłączona do sieci
zasilania?
- Czy drzwi są zamknięte?
- Czy worek na papier jest przepełniony?
Wykonać
czynności
„OPRÓŻNIANIE WORKA NA PAPIER"
- Czy
doszło
do
nagromadzenia) materiału w urządzeniu?
Wykonać czynności opisane w punkcie 'ZATOR
MATERIAŁU W URZĄDZENIU"
- Czy silnik został przeciążony?
Patrz punkt „OCHRONA SILNIKA".
Jeżeli żaden z tych punktów nie dotyczy
urządzenia,
prosimy
przedstawicielem handlowym.
- nacisnąć przycisk biegu wstecz (4) i przytrzymać do
momentu, gdy zgaśnie wskaźnik kontrolny
- zamknąć ponownie drzwi.
Mechanizm tnący rozpoczyna automatycznie cykl
(7),
czyszczenia (bieg w przód / bieg wstecz) i następnie
wyłącza się. Urządzenie jest ponownie gotowe do
użytkowania. W przypadku konieczności zamówienia
specjalnego smaru, patrz „AKCESORIA DODATKOWE"
AUTOMATYKA OSZCZĘDZANIA ENERGII:
Jeżeli urządzenie nie jest chwilowo użytkowane, wyłącza
się automatycznie po około 5 minutach. Wskaźnik
diodowy LED
przycisku funkcyjnego (2) dla trybu
„Gotowe do eksploatacji" gaśnie. W celu ponownego
włączenia nacisnąć krótko przycisk funkcyjny.
UTYLIZACJA URZĄDZENIA:
Po okresie eksploatacji utylizować urządzenie z
uwzględnieniem przepisów w zakresie ochrony
środowiska. Nie wyrzucać żadnych elementów
urządzenia lub opakowania wraz z odpadkami
domowymi.
AKCESORIA
Opis
Worek plastikowy, 440x330x600x0,05 mm (45)
Worek plastikowy, 440x330x950x0,05 mm (60)
Buteleczka z olejem, 110 ml
Wskazówka: W przypadku dodatkowego zamówienia
akcesoriów lub części zamiennych prosimy o kontakt ze
sprzedawcą.
Wymiary
roboczego
S x G x W
ok. 55 dB(A)
450 x 390 x 650 mm
ok. 55 dB(A)
450 x 390 x 650 mm
ok. 55 dB(A)
450 x 390 x 650 mm
ok. 55 dB(A)
450 x 390 x 650 mm
ok. 55 dB(A)
450 x 390 x 650 mm
ok. 55 dB(A)
450 x 390 x 770 mm
ok. 55 dB(A)
450 x 390 x 770 mm
ok. 55 dB(A)
450 x 390 x 770 mm
ok. 55 dB(A)
450 x 390 x 770 mm
ok. 55 dB(A)
450 x 390 x 770 mm
* dotyczy papieru formatu A4 70g/m
(9) wraz ze
przełącznika
podane
w
punkcie
zatoru
(nadmiernego
o
kontakt
z
(7).
Nr kat.
83079
99977
88035
Ciężar
31 kg
32 kg
32 kg
32 kg
32 kg
33 kg
34 kg
34 kg
34 kg
34 kg
przy 230V/50Hz
2

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido