Bosch SMV8YCX03E Manual De Usuario
Ocultar thumbs Ver también para SMV8YCX03E:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Lavavajillas
SMV8YCX03E
[es]
Manual de usuario

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch SMV8YCX03E

  • Página 1 Lavavajillas SMV8YCX03E [es] Manual de usuario...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Tabla de contenidos Seguridad ........   4 Equipamiento ........    23 Advertencias de carácter gene- Cesto superior........ 24 ral............ 4 Cesto inferior ........ 24 Uso conforme a lo prescrito .... 4 Cajón para cubiertos...... 25 Limitación del grupo de usua- Soporte adicional para vasos y rios............ 4 tazas .......... 26 Instalación segura ...... 5...
  • Página 3 Manejo básico .......    37 Daños mecánicos ...... 62 Encender el aparato....... 37 Ruidos .......... 63 Ajustar un programa ...... 38 Limpiar la bomba de desagüe .. 64 Ajustar una función adicional.. 38 Transporte, almacenamiento y Ajustar la programación diferida.. 38 eliminación de desechos....   64 Iniciar programa ...... 38 Desmontaje del aparato.... 64 Interrumpir programa ..... 38 Proteger el aparato contra las...
  • Página 4: Seguridad

    es Seguridad Seguridad Tenga en cuenta las siguientes indicaciones de seguridad. Advertencias de carácter general ¡ Lea atentamente estas instrucciones. ¡ Conservar las instrucciones y la información del producto para un uso posterior o para futuros propietarios. ¡ No conecte el aparato en el caso de que haya sufrido daños durante el transporte.
  • Página 5: Instalación Segura

    Seguridad es Instalación segura ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de lesiones! Una instalación incorrecta puede causar lesiones. ▶ Al instalar y conectar el aparato, seguirlas indicaciones de las instrucciones de uso y las instrucciones de montaje. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de descarga eléctrica! ¡ Las instalaciones realizadas de forma incorrecta son peligro- sas.
  • Página 6 es Seguridad ▶ No cortar nunca la manguera de alimentación de agua. En la manguera de alimentación se encuentran los cables de alimentación eléctrica. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de incendio! ¡ Es peligroso utilizar cables de conexión de red prolongados y adaptadores no autorizados. ▶...
  • Página 7: Uso Seguro

    Seguridad es ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de vuelco! Una instalación incorrecta puede provocar que el aparato se incline. ▶ Instalar los aparatos para montaje bajo encimera o integra- bles solo debajo de una encimera de una sola pieza que esté fijada a los armarios adyacentes. Uso seguro ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de daños graves para la salud! La inobservancia de las indicaciones de seguridad y de las...
  • Página 8 es Seguridad ¡ Los cuchillos y utensilios cortantes pueden causar lesiones. ▶ Colocar los cuchillos y utensilios cortantes o puntiagudos con las puntas hacia abajo en la cesta para cubiertos, en el soporte para cuchillos o en el cajón para cubiertos. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de quemaduras por líquidos ca- lientes! Al abrir la puerta del aparato durante el desarrollo del progra-...
  • Página 9: Aparato Dañado

    Seguridad es Aparato dañado ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de descarga eléctrica! ¡ Un aparato dañado o un cable de conexión defectuoso son peligrosos. ▶ No ponga nunca en funcionamiento un aparato dañado. ▶ No hacer funcionar nunca un aparato con una superficie agrietada o rota. ▶...
  • Página 10 es Seguridad ▶ No permita que los niños jueguen con piezas pequeñas. ¡ Los niños se pueden encerrar y asfixiar en el aparato. ▶ Utilizar el seguro para niños si está disponible. ▶ No dejar nunca que los niños jueguen o manejen el apara- ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de daños para la salud! Los niños podrían quedar encerrados en el aparato y poner así...
  • Página 11: Evitar Daños Materiales

    Evitar daños materiales es ¡ El contacto entre el aparato y las Evitar daños materiales Evitar daños materiales tuberías de agua puede provocar corrosión en la tubería de agua y Evitar daños materiales esta puede no ser estanca. Instalación segura Cerciorarse de que exista una ▶...
  • Página 12: Protección Del Medio Ambiente Y Ahorro

    es Protección del medio ambiente y ahorro ¡ La sal especial para lavavajillas Ahorro de energía puede dañar la cuba a causa de Si tiene en cuenta estas indicacio- corrosión. nes, su aparato consumirá menos Para que se limpie la sal derra- ▶...
  • Página 13: Sensor Del Agua (Aquasensor)

    Protección del medio ambiente y ahorro es tamente delante de la boca de aspi- Nivel de ajuste Descripción ración ni del orificio de salida de aire del sensor del depósito de zeolita. Estándar Ajuste óptimo para lavar No colocar piezas de vajilla sensibles vajilla mixta y con un grado a las altas temperaturas directamen- elevado de suciedad.
  • Página 14: Instalación Y Conexión

    es Instalación y conexión colocar posteriormente como apara- Instalación y conexión Instalación y conexión to independiente, es necesario ase- gurarlo para que no se vuelque, p. ej. Para un funcionamiento perfecto, el Instalación y conexión atornillándolo a la pared o colocán- aparato debe conectarse correcta- dolo bajo una encimera de una sola mente a la corriente y al suministro pieza que esté...
  • Página 15: Conexión A La Red De Agua Pota- Ble

    Instalación y conexión es Prestar atención a que el tubo de Enchufar en el aparato el conector desagüe no esté doblado, aplasta- IEC del cable de conexión de red. do ni enredado. Introducir el enchufe del cable de Comprobar que ninguna tapa de conexión de red del aparato en cierre impida el paso de agua en una toma de corriente cercana al...
  • Página 16: Familiarizándose Con El Aparato

    es Familiarizándose con el aparato Familiarizándose con el aparato Familiarizándose con el aparato Familiarizándose con el aparato Aparato Aquí encontrará una vista general de los componentes de su aparato. Placa de características Placa de características con "número de producto (E- Nr.) y número de fabricación (FD)" → Página 66. Los datos son necesarios para el "Servicio de Asisten- cia Técnica"...
  • Página 17: Elementos De Mando

    Familiarizándose con el aparato es Cámara del detergente En la cámara del detergente se pone el "detergente" → Página 32. "Cesto inferior" → Página 24 Cesto inferior Depósito de la sal especial Poner la sal especial en el depósito de la sal especial.  → "Descalcificador", Página 28 Brazo de aspersión inferior El brazo de aspersión inferior limpia la vajilla del cesto inferior.
  • Página 18 es Familiarizándose con el aparato "Encender el aparato" → Página 37 Tecla de CONEXIÓN/DESCONEXIÓN "Apagar el aparato" → Página 39 y tecla reset "Cancelar programa" → Página 39 "Programas" → Página 20 Teclas de programas Tecla de información Al pulsar  , la pantalla muestra información so- bre los programas seleccionados, funciones adi- cionales y ajustes básicos.
  • Página 19 Familiarizándose con el aparato es Teclas   Con estas teclas es posible desplazarse por los ajustes básicos. → "Modificar los ajustes básicos", Página 42 Pantalla La pantalla muestra información sobre los pro- gramas, las funciones adicionales o los ajustes básicos. Mediante la pantalla y las teclas de ajus- te se pueden modificar los ajustes básicos.
  • Página 20: Programas

    es Programas Programas Programas Aquí se muestra una vista general de nectada o no hay suficiente abrillan- Programas los programas disponibles. Depen- tador, la duración del ciclo de lavado diendo de la configuración del apara- varía. to están disponibles distintos progra- Los valores de consumo figuran en mas, que se encuentran en el cuadro la guía rápida.
  • Página 21 Programas es Programa Aplicación Desarrollo del programa Funciones adi- cionales Vajilla: Especialmente suave: SpeedPerfect+ ¡ lavar vajilla delicada, cu- ¡ Prelavado Ajustes adapta- Intelligent biertos, plásticos sensi- bles en la aplica- ¡ Lavado 40 °C bles a las altas tempera- ción Home Con- ¡...
  • Página 22: Advertencia Para Los Institutos De Ensayo

    es Funciones adicionales Nota: La duración comparativamente Guardar Favourite en el aparato. superior en el programa Eco 50 ° re- Abrir la puerta del aparato. sulta de los tiempos prolongados de Pulsar ⁠ . remojo y los tiempos de secado. Es- Pulsar la tecla de programa co- to proporciona óptimos valores de rrespondiente.
  • Página 23: Equipamiento

    Equipamiento es varias funciones adicionales que se Función adicio- Aplicación encuentran en el cuadro de mandos del aparato. ¡ Activar en caso de car- ga mixta con distintos Función adicio- Aplicación Zona Intensiva grados de suciedad, p. ej., cargar cacerolas ¡ La duración se reduce y sartenes con fuerte entre un 15 % y un SpeedPerfect+...
  • Página 24: Cesto Superior

    es Equipamiento Bajar o subir el cesto de manera Cesto superior uniforme hasta el nivel adecuado. Colocar las tazas, los vasos y la vaji- lla pequeña en el cesto superior. Cerciorarse de que el cesto se en- cuentra nivelado (laterales coloca- dos en la misma altura).
  • Página 25: Cajón Para Cubiertos

    Equipamiento es Para abatir los soportes laterales, empujar la palanca hacia delante y abatir hacia abajo el soporte lateral ⁠ . Cajón para cubiertos Colocar los cubiertos en el cajón pa- ra cubiertos. Para plegar las filas delanteras de varillas, empujar la palanca hacia delante y plegar las filas ⁠...
  • Página 26: Soporte Adicional Para Vasos Y Tazas

    es Equipamiento Abatir las varillas plegables Soporte adicional para vasos Plegar las varillas cuando no se ne- y tazas cesiten. El soporte adicional y el espacio si- Empujar la palanca hacia delante tuado debajo del mismo se pueden y plegar las varillas ⁠...
  • Página 27: Alturas De Los Cestos Para Vajilla

    Equipamiento es Tirar hacia arriba la lengüeta del Ajustar el Extra Clean Zone Extra Clean Zone y extraerlo ha- Nota: Si se utiliza el aparato con el cia adelante ⁠ . Extra Clean Zone activado, los valo- res de consumo aumentan. Extraer el cesto superior. Colocar el mando desplazable en ON o OFF.
  • Página 28: Antes De Usar El Aparato Por Primera Vez

    es Antes de usar el aparato por primera vez Nivel Cesto superior Cesto inferior 2 ø máx. 18,5 cm 27,5 cm 3 ø máx. 21 cm 25 cm resto de ajustes a través de la apli- Antes de usar el aparato por primera vez Antes de usar el aparato cación Home Connect de su dis- positivo móvil.
  • Página 29: Vista General De Los Ajustes Del Grado De Dureza Del Agua

    Descalcificador es Vista general de los ajustes del grado de dureza del agua Aquí encontrará una vista general de los valores que es pueden ajustar para el grado de dureza del agua. La dureza del agua se puede consultar a la empresa local de abastecimiento de agua o determinar con un medidor de dureza del agua.
  • Página 30: Desconectar El Descalcificador

    es Descalcificador ¡ATENCIÓN! Desconectar el descalcifica- ¡ El detergente puede dañar el des- calcificador. Llenar el depósito del descalcifi- Si el piloto de aviso de reposición de ▶ cador únicamente con sal espe- sal especial es molesto, p. ej., si se cial para lavavajillas. utiliza un detergente combinado con ¡...
  • Página 31: Regeneración Del Descalcifica- Dor

    Instalación del abrillantador es Regeneración del descalcifi- Instalación del abrillantador Instalación del abrillanta- cador Para mantener la función del descal- cificador libre de perturbaciones, el Instalación del abrillantador Abrillantador aparato realiza una regeneración del descalcificador en intervalos regula- Para obtener resultados de secado res.
  • Página 32: Ajustar La Cantidad De Abrillanta- Dor

    es Detergente Si el abrillantador rebosa, eliminar- componente abrillantador, se puede lo de la cuba. desactivar la instalación del abrillan- tador. El abrillantador derramado puede provocar una formación excesiva Consejo: La función del abrillantador de espuma durante el ciclo de la- está limitada en caso de emplear de- vado.
  • Página 33 Detergente es de color, p. ej., de té o ketchup, se Detergente Descripción emplean generalmente blanqueado- La dosificación puede res a base de oxígeno. adaptarse al grado de su- Nota: Observar las indicaciones del ciedad. fabricante de cada detergente. Consejo: Los detergentes adecua- Detergente Descripción dos se pueden adquirir online a tra- vés de nuestra página web o del...
  • Página 34: Detergentes Inadecuados

    es Detergente do de dureza del agua de 14 °dH. dos óptimos de lavado y secado, Cuando se utilizan detergentes com- recomendamos el uso de sal es- binados, el programa de lavado se pecial a partir de un grado de du- ajusta automáticamente a fin de obte- reza del agua de 14 °dH.
  • Página 35: Vajilla

    Vajilla es Poner el detergente en la cámara Cerrar la tapa de la cámara del del detergente seca. detergente. 50 ml 25 ml 15 ml a La tapa encaja de modo audible. Si utiliza pastillas de detergente, a La cámara del detergente se abre basta una pastilla.
  • Página 36: Daños En La Cristalería Y En La Vajilla

    es Vajilla Daños en la cristalería y en la Causa Recomendación vajilla La temperatura del Seleccionar un pro- agua del programa es grama con una tem- Lavar únicamente cristalería y porce- demasiado alta. peratura más baja. lana marcadas por el fabricante co- Retirar la cristalería y mo aptas para el lavavajillas.
  • Página 37: Extraer La Vajilla

    Manejo básico es Para ahorrar recursos, no lavar Extraer la vajilla previamente la vajilla debajo del grifo con agua corriente. ADVERTENCIA Colocar la vajilla teniendo en cuen- Riesgo de lesiones! ta lo siguiente: La vajilla caliente puede provocar – Colocar la vajilla con un grado quemaduras en la piel.
  • Página 38: Ajustar Un Programa

    es Manejo básico Pulsar para activar la progra- Ajustar un programa mación diferida. Para adaptar el ciclo de lavado a la Nota: Desactivar la programación di- suciedad de la vajilla, ajustar un pro- ferida pulsando durante grama adecuado. unos 4 segundos. Pulsar la tecla de programa co- ▶...
  • Página 39: Cancelar Programa

    Manejo básico es Pulsar  ⁠ . a El programa se memoriza y el apa- rato se apaga. Pulsar para reanudar el progra- Cerrar la puerta del aparato. Cancelar programa Para finalizar un programa antes de tiempo o cambiar un programa inicia- do, es necesario cancelarlo.
  • Página 40: Ajustes Básicos

    es Ajustes básicos Ajustes básicos Ajustes básicos Es posible adaptar los ajustes básicos del aparato a las necesidades individua- Ajustes básicos les. Vista general de los ajustes básicos Los ajustes básicos dependen del equipamiento de cada aparato. Ajuste básico Selección Descripción Ajustar la hora 00:00 - 24:00 Ajustar la hora actual.
  • Página 41 Ajustes básicos es Ajuste básico Selección Descripción Conex. a toma de agua agua fría Ajustar la conexión a la alimentación de agua fría agua caliente o agua caliente. Ajustar el aparato al uso de agua caliente solo si se dispone de un sistema de tratamiento del agua caliente energéticamente favorable y de una instalación adecuada, por ejemplo, una insta- lación de energía solar con tubería de circula-...
  • Página 42: Modificar Los Ajustes Básicos

    es Home Connect Ajuste básico Selección Descripción Wi-Fi activado Conectar o desconectar la conexión de red ina- desactivada lámbrica. El ajuste básico "Wi-Fi" solo está disponible des- pués de conectar el aparato con la aplicación Ho- me Connect. → "Home Connect ", Página 42 Remote Start desactivada Activar o desactivar ...
  • Página 43: Inicio Rápido De Home Connect

    Home Connect  es nect en su país. Para obtener más in- Iniciar la aplicación Home Connect formación, consultar: www.home-con- y configurar el acceso para Ho- nect.com. me Connect. Para poder utilizar Home Connect, La aplicación Home Connect le primero debe establecerse la cone- guiará durante todo el proceso de xión con la red doméstica WLAN registro.
  • Página 44: Remote Start

    es Home Connect en un país en concreto, consultar la Remote Start página web de ayuda/Servicio Técni- A través de la aplicación Home Con- co local: www.home-connect.com nect se puede iniciar el aparato des- de el dispositivo móvil. Actualización de software Consejo: Si se ajusta "De manera Con esta función se puede actualizar permanente"...
  • Página 45: Cuidados Y Limpieza

    Internet, en nuestra página web https://www.bosch-ho- Limpiar la cuba me.com/store o a través del Servicio de Asistencia Técnica. ADVERTENCIA Consejos para el manteni- Riesgo de daños para la salud!
  • Página 46 Limpieza de la máquina es un pro- me.com/store o a través del Servicio grama que elimina diferentes tipos de Asistencia Técnica. de sedimentos en un solo ciclo de la- vado. La limpieza se realiza en dos...
  • Página 47: Sistema De Filtros

    Cuidados y limpieza es No introducir adicionalmente pro- Girar el filtro grueso en sentido an- ductos de limpieza para lavavaji- tihorario  y extraer el sistema de llas en el interior de le aparato. filtros  ⁠ . Pulsar  ⁠ . Asegurarse de que no haya ‒...
  • Página 48: Limpiar Los Brazos De Aspersión

    es Cuidados y limpieza Limpiar con cuidado el borde de llas y los apoyos de los brazos de suciedad entre el filtro grueso y el aspersión. Limpiar los brazos de as- filtro fino. persión regularmente. Montar el sistema de filtros. Desenroscar el brazo de aspersión superior y extraerlo de su em- Cerciorarse de que las lengüetas...
  • Página 49: Solucionar Pequeñas Averías

    Solucionar pequeñas averías es Solucionar pequeñas averías Solucionar pequeñas averías El usuario puede solucionar por sí mismo las pequeñas averías de este apara- Solucionar pequeñas averías to. Se recomienda utilizar la información relativa a la subsanación de averías antes de ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica. De este modo se evitan costes innecesarios.
  • Página 50: Código De Avería/Indicación De Avería/Señal

    es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa Resolución de problemas La puerta del aparato no se El dispositivo de seguridad Póngase en contacto con el "Servi- ▶ abre al finalizar el programa. desconecta la función Aper- cio de Asistencia Técnica." → Página 66 tura automática de puerta. La puerta del aparato roza Montar y nivelar correctamente el ▶...
  • Página 51 Solucionar pequeñas averías es Fallo Causa Resolución de problemas E3200 o el indicador de en- La manguera de alimenta- Instale la manguera de alimenta- ▶ trada de agua se encienden. ción de agua está doblada. ción de agua de modo que no for- me pliegues ni dobleces.
  • Página 52 es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa Resolución de problemas E:6102 encendido. La bomba de desagüe está Limpie la bomba de desagüe. ▶ → "Limpiar la bomba de desagüe", bloqueada. Página 64 La tapa de la bomba de de- Enclavar la tapa de la "bomba de ▶...
  • Página 53: Resultado De Lavado

    Solucionar pequeñas averías es Resultado de lavado Fallo Causa Resolución de problemas La vajilla no sale seca. No se ha usado abrillantador Rellene el "abrillantador" → Página 31. o la dosificación del abrillan- tador estaba ajustada con Ajuste la cantidad de abrillantador. un valor demasiado bajo. → "Ajustar la cantidad de abrillanta- dor", Página 32 El programa o la opción de...
  • Página 54 es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa Resolución de problemas La vajilla no sale seca. La puerta del aparato no se Ajuste la puerta del aparato correc- ▶ abre automáticamente al fi- tamente con ayuda de las instruc- nalizar el programa ciones de montaje. El intersticio de la puerta debe ser como mínimo de entre 70 mm y 100 mm.
  • Página 55 Solucionar pequeñas averías es Fallo Causa Resolución de problemas Restos de alimentos adheri- Los filtros están obstruidos. Limpie los filtros. ▶ → "Limpiar los filtros", Página 47 dos a la vajilla. Los filtros están mal coloca- Coloque los filtros correctamente. → "Sistema de filtros", Página 47 dos o no están encajados.
  • Página 56 es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa Resolución de problemas Quedan restos de detergen- Se utilizan pastillas de deter- Seleccionar un "programa" ▶ → Página 20 de más intensidad o te en el aparato gente con un programa de lavado rápido o corto. No se utilizar "detergente en polvo"...
  • Página 57 Solucionar pequeñas averías es Fallo Causa Resolución de problemas Sedimentos blancos, de difí- Ajuste erróneo del grado de Ajuste el descalcificador al grado ▶ cil eliminación adheridos a la dureza o el grado de dureza de dureza del agua o añada sal es- vajilla, el interior del aparato del agua es superior a pecial.
  • Página 58 es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa Resolución de problemas Se observan sedimentos de lavavajillas. No siempre es posible color (azul, amarillo, marrón) eliminar todos los sedimentos, pero de difícil o imposible elimina- estos son inocuos para la salud. ción en el interior del apara- to o en la vajilla de acero ino- xidable.
  • Página 59 Solucionar pequeñas averías es Fallo Causa Resolución de problemas Hay velos que se pueden eli- No coloque vajilla ni ambientadores minar en vasos, vasos con en la bandeja de recogida de las aspecto metálico y cubier- pastillas de detergente. tos. La vajilla se ha lavado dema- Elimine solo los restos de alimentos ▶...
  • Página 60: Problema De Home Connect

    es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa Resolución de problemas Hay restos de detergente en Los brazos de aspersión es- Asegúrese de que los brazos de as- ▶ la cámara de detergente o tán bloqueados por piezas persión no estén bloqueados y pue- en la bandeja de recogida de vajilla y el detergente no dan girar libremente.
  • Página 61: Averías De Funcionamiento

    Solucionar pequeñas averías es Fallo Causa Resolución de problemas El piloto de aviso para la re- Falta abrillantador. Rellene el "abrillantador" → Página 31. posición del abrillantador se ilumina. Ajuste la cantidad de abrillantador. → "Ajustar la cantidad de abrillanta- dor", Página 32 El piloto de aviso para la re- El abrillantador está...
  • Página 62: Daños Mecánicos

    es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa Resolución de problemas El aparato se para en medio La puerta del aparato no es- Cierre la puerta del aparato. ▶ del programa en curso o el tá completamente cerrada. programa falla. Se ha interrumpido la ali- Compruebe el suministro de co- mentación de corriente y/o rriente.
  • Página 63: Ruidos

    Solucionar pequeñas averías es Fallo Causa Resolución de problemas La puerta del aparato no se El emplazamiento y la insta- Compruebe si el aparato se ha ▶ puede cerrar. lación elegida bloquean el montado correctamente. movimiento de cierre de la La puerta del aparato, la decora- puerta.
  • Página 64: Limpiar La Bomba De Desagüe

    es Transporte, almacenamiento y eliminación de desechos Colocar la tapa de la bomba Limpiar la bomba de desagüe presionarla hacia abajo ⁠ . Los restos de alimentos y partículas de suciedad gruesos pueden bloque- ar la bomba de desagüe,. En cuanto el agua de lavado ya no se evacue correctamente, es necesario limpiar la bomba de desagüe.
  • Página 65: Proteger El Aparato Contra Las Heladas

    Transporte, almacenamiento y eliminación de desechos es Proteger el aparato contra las Eliminación del aparato usa- heladas Si el aparato está en un lugar con Gracias a la eliminación respetuosa riesgo de heladas, p. ej., en una vi- con el medio ambiente pueden reuti- vienda vacacional, vacíelo por com- lizarse materiales valiosos.
  • Página 66: Servicio De Asistencia Técnica

    es Servicio de Asistencia Técnica Número de producto (E-Nr.), Servicio de Asistencia Técnica Servicio de Asistencia número de fabricación (FD) y Técnica número de conteo (Z-Nr.) Si tiene preguntas, si no puede sub- Servicio de Asistencia Técnica El número de producto (E-Nr.), el nú- sanar una avería en el aparato o si mero de fabricación (FD) y el número éste debe repararse, diríjase al Servi-...
  • Página 67: Datos Técnicos

    Datos técnicos es conducen hasta el acoplamiento lo. El identificador del modelo se de- del sistema Aqua-Stop en el grifo riva de los caracteres que se en- de agua. cuentran delante de la barra del nú- ¡ Los aparatos dotados del sistema mero de producto (E-Nr.) en la placa Aqua-Stop no requieren vigilancia de características.
  • Página 68: Declaración De Conformidad

    2014/53/EU. fecha de compra o, como mínimo, Hay una declaración de conformidad por el tiempo en el que ofrecemos con RED detallada en www.bosch-ho- asistencia técnica y recambios para me.com en la página web del pro- el aparato correspondiente. ducto correspondiente a su aparato dentro de la sección de documentos...
  • Página 72 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service direc- tory.

Tabla de contenido