Descargar Imprimir esta página
Bosch SMV2ITX18E Manual De Usuario
Ocultar thumbs Ver también para SMV2ITX18E:

Publicidad

Enlaces rápidos

Lavavajillas
SMV2ITX18E
[es]
Manual de usuario

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Bosch SMV2ITX18E

  • Página 1 Lavavajillas SMV2ITX18E [es] Manual de usuario...
  • Página 2 Tabla de contenidos Seguridad ........   4 Cesta para cubiertos...... 21 Advertencias de carácter gene- Soporte adicional para vasos y ral............ 4 tazas .......... 21 Uso conforme a lo prescrito .... 4 Alturas de los cestos para vajilla ... 21 Limitación del grupo de usua- Antes de usar el aparato por rios............ 4 primera vez ........
  • Página 3 Ajustar la programación Proteger el aparato contra las diferida .......... 32 heladas ........... 56 Iniciar programa ...... 32 Transportar el aparato.... 56 Interrumpir programa ..... 33 Eliminación del aparato usado .. 56 Cancelar programa ...... 33 Servicio de Asistencia Técnica ..   57 Apagar el aparato ...... 33 Número de producto (E-Nr.), nú- mero de fabricación (FD) y nú- Ajustes básicos......
  • Página 4 es Seguridad Seguridad Tener en cuenta la información sobre el tema de seguridad para poder utilizar el aparato de forma segura. Advertencias de carácter general ¡ Leer atentamente estas instrucciones de uso. Solo así se puede utilizar el aparato de forma segura y eficiente. ¡...
  • Página 5 Seguridad es Mantener a los niños menores de 8 años alejados del aparato y del cable de conexión. Instalación segura Ténganse en cuenta las indicaciones de seguridad al instalar el aparato. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de lesiones! Una instalación incorrecta puede causar lesiones. ▶ Al instalar y conectar el aparato, seguirlas indicaciones de las instrucciones de uso y las instrucciones de montaje.
  • Página 6 es Seguridad ¡ Es peligroso cortar la manguera de alimentación de agua o sumergir en agua la válvula Aquastop. ▶ No sumergir nunca la carcasa de plástico en agua. La car- casa de plástico en la manguera de alimentación de agua contiene una válvula eléctrica.
  • Página 7 Seguridad es Uso seguro ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de daños graves para la salud! La inobservancia de las indicaciones de seguridad y de las instrucciones de uso que figuran en los envases de los deter- gentes y abrillantadores puede ocasionar graves daños para la salud. ▶...
  • Página 8 es Seguridad ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de quemaduras por líquidos ca- lientes! Al abrir la puerta del aparato durante el desarrollo del progra- ma puede salpicar agua caliente del aparato. ▶ Abrir la puerta del aparato con cuidado durante el desarro- llo de un programa de lavado. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de descarga eléctrica! ¡...
  • Página 9 Seguridad es ▶ Si el aparato o el cable de conexión de red están dañados, desenchufar inmediatamente el cable de conexión de red o desconectar el fusible de la caja de fusibles y cerrar el grifo de agua. ▶ "Llamar al Servicio de Asistencia Técnica." → Página 57 ▶...
  • Página 10 es Seguridad ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de daños para la salud! Los niños podrían quedar encerrados y poner así en peligro su vida. ▶ En caso de aparatos usados, extraer el enchufe del cable de conexión de red, a continuación, cortar el cable de co- nexión de red y destruir el cierre de la puerta del aparato de tal manera que la puerta ya no pueda cerrarse.
  • Página 11 Evitar daños materiales es muladores de calor, estufas u Evitar daños materiales Evitar daños materiales otros aparatos que generen ca- lor. Evitar daños materiales ¡ Las mangueras de agua modifica- Instalación segura das o dañadas pueden ocasionar daños materiales y en el aparato. Ténganse en cuenta las indicaciones No doblar, aplastar, modificar ni ▶...
  • Página 12 es Protección del medio ambiente y ahorro ¡ El detergente puede dañar el des- Ahorro de energía calcificador. Si tiene en cuenta estas indicacio- Llenar el depósito del descalcifi- ▶ nes, su aparato consumirá menos cador únicamente con sal espe- corriente y agua. cial para lavavajillas.
  • Página 13 Instalación y conexión es dolo bajo una encimera de una sola Instalación y conexión Instalación y conexión pieza que esté fijada a los armarios contiguos. Instalación y conexión "Ténganse en cuenta las adverten- Volumen de suministro cias de seguridad." → Página 4 Al desembalar el aparato, comprobar "Ténganse en cuenta las indicacio- que las piezas no presenten daños nes relativas a la conexión eléctri-...
  • Página 14 es Instalación y conexión Comprobar que ninguna tapa de Enchufar en el aparato el conector cierre impida el paso de agua en IEC del cable de conexión de red. la toma de desagüe. Introducir el enchufe del cable de conexión de red del aparato en Conexión a la red de agua po- una toma de corriente cercana al mismo.
  • Página 15 Familiarizándose con el aparato es Familiarizándose con el aparato Familiarizándose con el aparato Familiarizándose con el aparato Aparato Aquí encontrará una vista general de los componentes de su aparato. Placa de características Placa de características con "número de producto (E- Nr.) y número de fabricación (FD)" → Página 57. Los datos son necesarios para el "Servicio de Asisten- cia Técnica"...
  • Página 16 es Familiarizándose con el aparato Cámara del detergente En la cámara del detergente se pone el "detergente" → Página 26. "Cesto inferior" → Página 20 Cesto inferior Depósito de la sal especial Poner la sal especial en el depósito de sal especial. → "Descalcificador", Página 22 Brazo de aspersión inferior El brazo de aspersión inferior limpia la vajilla del cesto inferior.
  • Página 17 Familiarizándose con el aparato es 4 5 6 7 "Encender el aparato" → Página 32 Tecla de CONEXIÓN/DESCONEXIÓN "Apagar el aparato" → Página 33 y tecla reset "Cancelar programa" → Página 33 "Programas" → Página 18 Tecla de programas "Programas" → Página 18 Programas Indicador de entrada de agua Indicador de entrada de agua Indicador de estado del programa El indicador de estado del programa muestra en qué...
  • Página 18 es Programas Programas Programas Aquí se muestra una vista general de ción del abrillantador está desconec- Programas los programas disponibles. Depen- tada o no hay suficiente abrillantador, diendo de la configuración del apara- la duración del programa varía. to están disponibles distintos progra- Los valores de consumo figuran en mas, que se encuentran en el cuadro la guía rápida.
  • Página 19 Funciones adicionales es Programa Aplicación Desarrollo del programa Funciones adi- cionales Vajilla: Duración mínima: Extra Secado → "Funciones adi- ¡ lavar vajilla mezclada y ¡ Lavado 65 °C Express 65° - 1h cubiertos. cionales", ¡ Aclarado intermedio Grado de suciedad: Página 19 ¡ Aclarado 69 °C ¡...
  • Página 20 es Equipamiento varias funciones adicionales que se Equipamiento Equipamiento encuentran en el cuadro de mandos del aparato. Aquí se muestra una vista general Equipamiento Función adicio- Aplicación sobre el posible equipamiento del aparato y su utilización. El equipamiento depende del modelo ¡...
  • Página 21 Equipamiento es Los platos grandes hasta un diáme- Soporte adicional para vasos tro de 31 cm se pueden colocar en y tazas el cesto inferior tal como se muestra en la ilustración. El soporte adicional y el espacio si- tuado debajo del mismo se pueden usar para colocar tazas y vasos pe- queños o cubiertos de gran tamaño, como cucharas de cocina o cubier-...
  • Página 22 es Antes de usar el aparato por primera vez "Poner abrillantador." Antes de usar el aparato por primera vez Antes de usar el aparato → Página 25 por primera vez "Conectar el aparato." → Página 32 Aplicar los ajustes de la primera Antes de usar el aparato por primera vez "Ajustar el descalcificador."...
  • Página 23 Descalcificador es Nota: Ajuste el aparato al grado de Sal especial dureza del agua determinado. Con sal especial se puede descalcifi- → "Ajustar el descalcificador", car el agua. Página 23 Con una dureza del agua de 0 - Poner sal especial 6 °dH se puede prescindir de la sal Cuando se ilumine el piloto de aviso especial y desconectar el descalcifi- de reposición de sal especial rellenar...
  • Página 24 es Descalcificador Nota: Utilizar únicamente la sal es- tos del fabricante, solo hasta un pecial para lavavajillas. grado de dureza del agua de No utilizar pastillas de sal. 21 °dH sin necesidad de añadir No utilizar sal de mesa. ninguna sal especial. ¡ La dureza del agua es de 0 - Poner la sal especial en el depósi- 6 °dH.
  • Página 25 Instalación del abrillantador es Presionar la lengüeta de la tapa Vista general de los valores de del depósito del abrillantador consumo en la regeneración del levantarla ⁠ . descalcificador Aquí encontrará una vista general de la duración máxima adicional y de los valores de consumo de la rege- neración del descalcificador.
  • Página 26 es Detergente Pulsar durante 3 segun- Pulsar  repetidamente dos para abrir los ajustes del apa- hasta que parpadee. rato. Pulsar  repetidamente hasta a En la pantalla parpadea ⁠ . que no haya ningún "LED" → Página 16 encendido (nivel 0). Pulsar  repetidamente Pulsar durante 3 segun- hasta que parpadee.
  • Página 27 Detergente es Consejo: Los detergentes adecua- Detergente Descripción dos se pueden adquirir online a tra- Pastillas Las pastillas son adecua- vés de nuestra página web o del das para todas las labores "Servicio de Asistencia Técnica" de lavado y no es necesa- → Página 57.
  • Página 28 es Detergente ¡ Para evitar que el detergente con Detergentes inadecuados envoltura soluble al agua se apel- No utilizar detergentes que pueden mace, sujetar la envoltura solo con ocasionar daños en el aparato o ser las manos secas y ponerlo única- peligrosos para la salud.
  • Página 29 Vajilla es Poner el detergente en la cámara Cerrar la tapa de la cámara del del detergente seca. detergente. 50 ml 25 ml 15 ml a La tapa encaja de modo audible. Si utiliza pastillas de detergente, a La cámara del detergente se abre basta una pastilla.
  • Página 30 es Vajilla Daños en la cristalería y en la Causa Recomendación vajilla Los productos de lim- Si se utilizan produc- pieza con alto conteni- tos de limpieza con al- Evite daños en la cristalería y en la do de alcalinos cáusti- to contenido de alcali- vajilla.
  • Página 31 Manejo básico es ¡ Para obtener un resultado óptimo quearla con vajilla, a fin de no de lavado y secado, colocar las bloquear la tapa de la cámara piezas con muchas formas curvas de detergente. o cavidades en posición inclinada a fin de que el agua pueda salir. Extraer la vajilla Retirar los restos de alimentos más gruesos.
  • Página 32 es Manejo básico Pulsar la tecla de la función adicio- Encender el aparato ▶ nal correspondiente. Pulsar ⁠ . → "Funciones adicionales", ▶ Página 19 Está preajustado el programa Eco 50°. a La función adicional está ajustada El programa Eco 50° es un pro- y la tecla de función adicional par- grama especialmente respetuoso padea.
  • Página 33 Manejo básico es ¡ Para ahorrar energía, el aparato se Consejo: Si se pulsa durante el la- desconecta automáticamente 1 mi- vado, se interrumpe el programa en nuto después de haber finalizado curso. Al volver a encender el apara- el programa. Si se abre la puerta to el programa se reanuda automáti- del aparato inmediatamente des- camente.
  • Página 34 es Ajustes básicos Ajustes básicos Ajustes básicos El aparato se puede adaptar a sus necesidades. Ajustes básicos Vista general de los ajustes básicos Los ajustes básicos dependen del equipamiento de su aparato. Ajuste básico Selección Descripción Dureza del agua Escala con 4 niveles Ajustar el grado de dureza del agua.
  • Página 35 Ajustes básicos es Ajuste básico Selección Descripción Ajuste de fábrica Restablecer Restablecer los ajustes modifi- cados al estado de fábrica. Es necesario realizar los ajustes de la primera puesta en mar- cha. → "Restablecer ajuste de fábri- ca", Página 36 Ajuste de fábrica (puede variar según el modelo de aparato) En consecuencia se iluminarán 0, Ajustar la función Extra secado 1, 2 o 3 LEDs.
  • Página 36 es Home Connect Pulsar durante 3 segun- Home Connect Home Connect dos para abrir los ajustes del apa- rato. Este aparato tiene capacidad para Home Connect a En la pantalla parpadea ⁠ . conectarse a la red. Conecte su apa- Pulsar  repetidamente rato con un dispositivo móvil para hasta que parpadee.
  • Página 37 Home Connect  es Inicio rápido de Home Con- Ajustes de Home Connect nect Adapte Home Connect a sus necesi- dades. Conectar el aparato de manera rápi- Los ajustes de Home Connect se en- da y sencilla con un dispositivo mó- cuentran en los ajustes básicos del vil. aparato.
  • Página 38 es Cuidados y limpieza ¡ El estado de un posible restableci- Diagnóstico Remoto miento previo a los ajustes de fá- El Servicio de Asistencia técnica pue- brica. de acceder al aparato a través del El registro inicial prepara la utiliza- Diagnóstico Remoto al ponerse en ción de las funciones Home Connect contacto con dicho Servicio si el apa- y solo es necesario la primera vez...
  • Página 39 Internet, en nuestra periódica. página web https://www.bosch-ho- La Limpieza de la máquina combina- me.com/store o a través del Servicio da con los productos de manteni- de Asistencia Técnica.
  • Página 40 es Cuidados y limpieza Cuando se ilumine la indicación de Retirar la suciedad general del in- Limpieza de la máquina en el cuadro terior del lavavajillas con un paño de mandos o cuando se recomiende húmedo. en la pantalla, ejecutar la Limpieza Limpiar los filtros.
  • Página 41 Cuidados y limpieza es Presionar las lengüetas de reten- Limpiar los filtros ción y extraer el filtro grueso ha- Las partículas de suciedad proceden- cia arriba ⁠ . tes del agua de lavado pueden obs- truir los filtros. Verificar tras cada ciclo de funcio- namiento del lavavajillas si se ha acumulado suciedad en los filtros.
  • Página 42 es Cuidados y limpieza llas y los apoyos de los brazos de aspersión. Limpiar los brazos de as- persión regularmente. Desenroscar el brazo de aspersión superior y extraerlo de su em- plazamiento hacia abajo ⁠ . Extraer el brazo de aspersión infe- rior hacia arriba.
  • Página 43 Solucionar pequeñas averías es Solucionar pequeñas averías Solucionar pequeñas averías El usuario puede solucionar por sí mismo las pequeñas averías de este apara- Solucionar pequeñas averías to. Se recomienda utilizar la información relativa a la subsanación de averías antes de ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica. De este modo se evitan costes innecesarios.
  • Página 44 es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa Resolución de problemas La indicación de entrada de Limpie el filtro. agua se ilumina Coloque el filtro en la manguera de alimentación de agua. Enrosque la conexión de la toma de agua. Compruebe la estanqueidad de la conexión a la toma de agua.
  • Página 45 Solucionar pequeñas averías es Resultado de lavado Fallo Causa Resolución de problemas La vajilla no sale seca. No se ha usado abrillantador Rellene el "abrillantador" → Página 25. o la dosificación del abrillan- tador estaba ajustada con Ajuste la cantidad de abrillantador. un valor demasiado bajo. → "Ajustar la cantidad de abrillanta- dor", Página 25 El programa o la opción de...
  • Página 46 es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa Resolución de problemas La vajilla de plástico no está No se trata de una avería. El No hay solución posible. ▶ seca. plástico posee una menor capacidad de acumulación del calor y por eso se seca peor.
  • Página 47 Solucionar pequeñas averías es Fallo Causa Resolución de problemas Restos de alimentos adheri- Se ha seleccionado un pro- Seleccione un programa de lavado ▶ dos a la vajilla. grama de lavado de intensi- de más intensidad. → "Programas", Página 18 dad insuficiente. La vajilla se ha lavado dema- Elimine solo los restos de alimentos ▶...
  • Página 48 es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa Resolución de problemas Quedan restos de detergen- El efecto limpiador y la fuer- Cambie de "detergente" ▶ → Página 26. te en el aparato za de disolución se reducen si el detergente está almace- nado durante un tiempo pro- longado o está...
  • Página 49 Solucionar pequeñas averías es Fallo Causa Resolución de problemas Sedimentos blancos, de difí- Dosificación de detergente Aumente la dosificación del deter- ▶ cil eliminación adheridos a la insuficiente. gente o cambie de "detergente" → Página 26. vajilla, el interior del aparato o la puerta. Se ha seleccionado un pro- Seleccione un programa de lavado ▶...
  • Página 50 es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa Resolución de problemas Sedimentos de color (amari- Sedimentos «jabonosos» de Comprobar el ajuste del descalcifi- llo, naranja, marrón) de fácil sustancias contenidas en cador. eliminación en el interior del restos de alimentos o en el Añada sal especial.
  • Página 51 Solucionar pequeñas averías es Fallo Causa Resolución de problemas Hay velos que se pueden eli- nos intensidad. La suciedad minar en vasos, vasos con resistente puede quedar par- aspecto metálico y cubier- cialmente adherida. tos. Enturbiamiento irreversible Los vasos y copas no son re- Utilice vasos y copas resistentes al ▶...
  • Página 52 es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa Resolución de problemas Formación de espuma no Hay detergente de lavado a Llene inmediatamente el depósito ▶ habitual. mano en el depósito del abri- con abrillantador. → "Poner abrillantador", Página 25 llantador. Se ha derramado abrillanta- Limpie el abrillantador derramado ▶...
  • Página 53 Solucionar pequeñas averías es Averías de funcionamiento Fallo Causa Resolución de problemas Limpie los "filtros" → Página 41. Una vez finalizado el progra- Los filtros o la zona debajo ma, todavía queda agua den- de los filtros están obstrui- Limpie la "bomba de desagüe" tro del aparato.
  • Página 54 es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa Resolución de problemas El aparato se para en medio Coloque la vajilla de forma que no ▶ del programa en curso o el sobresalga ninguna pieza del cesto programa falla. e impida que se cierre la puerta de modo seguro.
  • Página 55 Transporte, almacenamiento y eliminación de desechos es Colocar la tapa de la bomba Limpiar la bomba de desagüe presionarla hacia abajo ⁠ . Los restos de alimentos y partículas de suciedad gruesos pueden bloque- ar la bomba de desagüe,. En cuanto el agua de lavado ya no se evacue correctamente, es necesario limpiar la bomba de desagüe.
  • Página 56 es Transporte, almacenamiento y eliminación de desechos Proteger el aparato contra las Eliminación del aparato usa- heladas Si el aparato está en un lugar con Gracias a la eliminación respetuosa riesgo de heladas, p. ej. en una vi- con el medio ambiente pueden reuti- vienda vacacional, vacíelo por com- lizarse materiales valiosos.
  • Página 57 Servicio de Asistencia Técnica es Los datos de contacto del Servicio Servicio de Asistencia Técnica Servicio de Asistencia de Asistencia Técnica se encuentran en el directorio adjunto o en nuestra Técnica página web. Si tiene preguntas, si no puede sub- Servicio de Asistencia Técnica Número de producto (E-Nr.), sanar una avería en el aparato o si éste debe repararse, diríjase al Servi-...
  • Página 58 es Datos técnicos asimismo, la prolongación del sis- Consumo de potencia Modo desactivado/ tema Aqua-Stop (accesorio origi- modo de espera: nal) montada correctamente. 0,50 W Nuestra garantía no incluye a las Modo sin desconec- tuberías y grifos defectuosos que tar: 0,50 W conducen hasta el acoplamiento Modo preparado red: del sistema Aqua-Stop en el grifo 2,00 W...
  • Página 59 Declaración de conformidad código abierto por los derechos de autor. Por la presente, Robert Bosch Haus- Las informaciones de licencia corres- geräte GmbH certifica que el aparato pondientes se encuentran memoriza- con la funcionalidad Home Connect das en el aparato.
  • Página 60 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service direc- tory.