Descargar Imprimir esta página

ring RSCP5024 Manual página 8

Publicidad

BATTERY CHARGE PRO
50A 12V / 24V
Risk of fire
 Brandgefahr.  Risque d'incendie.  Rischio di incendio.  Riesgo de incendio.  Risico op vuur.
Risk of electric shock
 Stromschlaggefahr.  Risque de choc électrique.  Rischio di elettrocuzione.  Riesgo de descarga
eléctrica.  Risico op een elektrische schok.
Risk of hazardous materials
 Risiko von gefährlichen Materialien.  Risque de matières dangereuses.  Rischio di materiali pericolosi.
 Riesgo de materiales peligrosos.  Risico van gevaarlijke materialen.
Use in a well ventilated area
 In gut belüfteter Umgebung verwenden.  Utiliser dans un endroit bien ventilé.  Utilizzare in un'area ben
ventilata.  Usar en un área bien ventilada.  Gebruik in een goed geventileerde ruimte.
Battery may emit fumes
 Batterie könnte Dämpfe freisetzen.  La batterie peut dégager de la fumée.  La batteria può emettere
fumi.  La batería puede emitir gases.  Batterij kan dampen afgeven.
Surrounding items may emit fumes
 Umliegende Elemente könnten Dämpfe freisetzen.  Les éléments environnants peuvent émettre de la fumée.
 Gli oggetti circostanti possono emettere fumi.  Los objetos circundantes pueden emitir gases.  Omlig-
gende items kunnen dampen afgeven.
 This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have
been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the
appliance. For indoor use only. Charging only rechargeable Batteries. Disconnect the supply before making or breaking the connections to the battery. WARNING: Explosive gases.
Prevent flames and sparks. Provide adequate ventilation during charging, the battery must be placed in a well ventilated area. WARNING: Use of unauthorized parts or failure to follow
maintenance Instructions may create a risk of electric shock or injury. Store the manual in a safe place  Dieses Gerät darf nicht von Personen (inkl. Kindern) mit eingeschränkten
körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten, oder mit fehlender Erfahrung und fehlendem Wissen verwendet werden, außer sie werden von einer Person beaufsichtigt, die
für ihre Sicherheit verantwortlich ist oder haben von dieser Anweisungen zum Gebrauch des Gerätes erhalten. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht
mit dem Gerät spielen. Nur zur Verwendung in geschlossenen Räumen. Nur Akku-Batterien aufladen. Unterbrechen Sie die Stromzufuhr, bevor Sie die Verbindungen zur Batterie
herstellen oder lösen. WARNUNG: Explosive Gase. Vermeiden Sie Flammen und Funken. Sorgen Sie während des Ladevorgangs für ausreichende Belüftung; die Batterie sollte sich
in einem gut belüfteten Bereich befinden. WARNUNG: Die Verwendung von nicht zugelassenen Teilen oder die Nichtbeachtung der Wartungsanweisungen kann zu Stromschlägen
oder Verletzungen führen. Bewahren Sie die Anleitung sicher auf  Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales altérées, à moins qu'une personne responsable de leur sécurité les supervise ou leur ait donné des instructions concernant l'utilisation de l'équi-
pement. Surveillez les enfants afin de vous assurer qu'ils ne jouent pas avec l'équipement. Pour une utilisation en intérieur uniquement. Charge uniquement les batteries rechargeables.
Débranchez le cordon d'alimentation avant de connecter ou de déconnecter la batterie. AVERTISSEMENT : Gaz explosifs. Éviter des flammes et des étincelles. Prévoir une ventilation
suffisante durant la charge. La batterie doit être placée dans un endroit bien ventilé. AVERTISSEMENT : Risque de choc électrique ou de blessure si vous utilisez des pièces non au-
torisées ou si vous ne suivez pas les instructions de maintenance. Conservez le manuel dans un endroit sûr  Questo apparecchio non è destinato all'uso da parte di persone
(compresi i bambini) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o da persona senza esperienza in materia, a meno che non siano state date loro istruzioni sull'uso dell'apparec-
chio o siano sotto la supervisione di una persona responsabile della loro sicurezza. I bambini devono essere supervisionati per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio. Adatto
esclusivamente per interni. Solo per batterie ricaricabili. Disconnettere l'alimentazione prima di connettersi o disconnettersi alla batteria. AVVERTENZA: Gas esplosivi. Evitare fiamme
e scintille. Assicurare una ventilazione adeguata durante la ricarica, la batteria deve trovarsi in una zona ben ventilata. AVVERTENZA: L'uso da parte di persone non autorizzate o la
mancata osservanza delle istruzioni di manutenzione può creare un rischio di scosse elettriche o lesioni gravi. Conservare il manuale in un luogo sicuro  Este dispositivo no está
destinado a ser utilizado por personas (incl. niños) con capacidad física, sensorial o mental reducida, o que carezcan de experiencia y conocimientos, a no ser que una persona res-
ponsable de su seguridad les haya supervisado o instruido en el uso del dispositivo. Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el dispositivo. Solo
para uso en interiores. Para cargar solamente de baterías recargables. Desconectar del suministro eléctrico antes de unir o separar las conexiones a la batería. ADVERTENCIA:
Gases explosivos. Evite llamas o chispas. Asegúrese de que haya suficiente ventilación durante la carga, la batería debe colocarse en una zona bien ventilada. ADVERTENCIA: El
uso de piezas no autorizadas o la no observación de las instrucciones de mantenimiento puede provocar descargas eléctricas o lesiones. Guarde el manual en un lugar seguro
 Dit apparaat is niet bedoeld om te worden gebruikt door personen (inclusief kinderen) met verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale vermogens of een gebrek aan ervaring
en kennis, tenzij toezicht op hen wordt gehouden door of zij instructies over gebruik van het apparaat hebben ontvangen van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
Er moet toezicht worden gehouden op kinderen zodat zij niet met het apparaat spelen. Uitsluitend voor gebruik binnenshuis. Alleen geschikt voor het laden van oplaadbare batte-
rijen. Koppel de stroomvoorziening los voordat de verbinding met de batterij wordt gemaakt of verbroken. WAARSCHUWING: Explosieve gassen. Voorkom vlammen en vonken.
Zorg voor adequate ventilatie tijdens het opladen, de batterij dient in een goed geventileerde ruimte geplaatst te worden. WAARSCHUWING: Het gebruik van niet-geautoriseerde
onderdelen of het niet opvolgen van de onderhoudsinstructies kan leiden tot een risico op elektrische schokken of letsel. Bewaar de handleiding op een veilige plek
OSRAM GmbH
Nonnendammallee 44
13629 Berlin
Germany
www.osram.com
Not for use by children
Gelderd Road, Leeds, LS12 6NA
Telephone +44 (0)113 213 2000
C10449058
Fax +44 (0)113 231 0266
Email autosales@ringautomotive.com
G15105981
18.11.21
Ring Automotive Limited
United Kingdom
www.ringautomotive.com

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Battery charge pro 30a 12vBattery charge pro 30a 24v