TEMPERATURAS Y CONDICIONES DE FUNCIONAMIENTO
• Esta cámara ha sido diseñada para usar en temperaturas de entre 0ºC y 40ºC (32ºF a 104ºF).
• Nunca deje la cámara expuesta a temperaturas extremadamente altas, como en un coche
aparcado al sol, o humedad extrema.
• Cuando traslade la cámara de un ambiente frío a uno más caliente, llévela en una bolsa de
plástico sellada, para evitar que se forme condensación. Permita que la cámara se adapte a la
temperatura ambiente, antes de sacarla de la bolsa.
CUIDADOS Y MANIPULACIÓN DE LA TARJETA DE MEMORIA
Las tarjetas de memoria se fabrican con componentes electrónicos de precisión. Las situaciones
siguientes pueden provocar pérdida de datos o averías:
• Uso inadecuado de la tarjeta.
• Doblar, dejar caer o someter la tarjeta a un impacto.
• Calor, humedad y luz solar directa.
• Descargas eléctricas estáticas o campos electromagnéticos cerca de la tarjeta.
• Quitar la tarjeta o interrumpir la fuente de energía mientras la cámara o el ordenador estén
accediendo a la tarjeta (lectura, escritura, formateo, etc.).
• Tocar los contactos eléctricos de la tarjeta con los dedos u objetos metálicos.
• Usar la tarjeta más allá de su duración. Puede ser necesario comprar una tarjeta nueva
periódicamente.
• Cuando utilice un Microdrive, no exponga la cámara a vibraciones.
Konica Minolta no se hace responsable de ninguna pérdida de datos o daños en los mismos. Se
recomienda hacer una copia de la tarjeta.
PILAS
• La carga de las pilas disminuye con la temperatura. En ambientes fríos, se recomienda mantener
las pilas por separado en un lugar más templado, como el interior de un abrigo. Las pilas pueden
recuperar su energía cuando se calientan.
• No guarde la pila cuando esté completamente cargada.
• Cuando guarde la pila durante períodos prolongados, recárguela durante cinco minutos cada seis
meses. La pila puede no ser capaz de recargarse si se agotó por completo.
• Una pila especial incorporada proporciona energía para el reloj y la memoria cuando la cámara se
queda sin pila. Si la cámara se resetea cada vez que se quita la pila, esta pila especial se
agotará. Debe reemplazarse en un servicio técnico de Konica Minolta.
• Mantenga los contactos de la pila y del cargador limpios. Los contactos sucios pueden impedir
la recarga. Si los contactos se ensucian, límpielos con un trapo de algodón.
Cuidados y almacenaje
142
CUIDADOS DEL MONITOR LCD
• El monitor LCD se fabrica empleando tecnología de alta precisión y más del 99,99% de los
píxeles funcionan correctamente. Menos de un 0,01% de los píxeles del monitor aparecen como
puntos de color o brillantes; esto no supone un defecto del monitor y no afecta a la imagen
grabada.
• No aplique presión en la superficie del monitor LCD; puede dañarse permanentemente.
• En ambientes fríos, el monitor LCD puede volverse temporalmente oscuro. Cuando la cámara se
calienta, el visor funcionará con normalidad.
• Si hay huellas de dedos en la superficie del monitor LCD, límpielas suavemente con un trapo
suave, limpio y seco.
DERECHOS DE AUTOR
• Existen derechos de autor en programas de televisión, películas, cintas de vídeo, fotografías y
otros materiales. La grabación no autorizada o hacer duplicados de tales materiales puede ser
contrario a las leyes de derechos de autor. Hacer fotos o imágenes de exhibiciones,
demostraciones, etc. sin previa autorización, está prohibido y puede infringir los derechos de
autor. Las imágenes protegidas por derechos de autor sólo se pueden usar bajo las provisiones
de la ley de derechos de autor.
ANTES DE ACONTECIMIENTOS IMPORTANTES O VIAJES
• Compruebe el funcionamiento de la cámara; haga fotos de prueba y compre pilas adicionales.
• Konica Minolta no acepta responsabilidad por daños o pérdidas derivados de un uso incorrecto
del equipo.
PREGUNTAS Y SERVICIO TÉCNICO
• Si tiene preguntas sobre esta cámara o su cargador, contacte con su proveedor local o escriba al
distribuidor Konica Minolta de su zona.
• Antes de enviar su cámara o cargador a reparar, le rogamos contacte con el Servicio Técnico de
Konica Minolta.
143