Cette garantie ne couvre pas les dommages qui seraient le résultat d'une mauvaise utilisation, d'une
négligence, du non respect des instructions d'utilisation et de maintenance, de l'utilisation avec
une alimentation électrique non conforme à celle spécifiée sur la plaque signalétique, ou d'une
modification ou d'une réparation non autorisée du produit. Elle n'inclut également pas l'usure normale
du produit, ni la maintenance ou le remplacement de pièces consommables, ni les cas suivants :
• utilisation d'une eau ou d'un consommable non adapté
• entartrage (tout détartrage doit être réalisé conformément aux instructions dans le mode d'emploi)
• entrée d'eau, de poussière, d'insectes ... dans le produit
• dommages dus à un choc, ou une surcharge
• tous accidents liés à un feu, une inondation, la foudre ...
• usage professionnel ou sur un lieu de travail
• verre ou céramique endommagé
• taches dues aux produits de coloration des cheveux
Cette garantie ne s'applique pas aux produits choqués, ou aux dommages résultant d'une utilisation
impropre ou sans entretien, aux problèmes d'emballage ou de transport pendant l'expédition du
produit par son propriétaire.
La Garantie Internationale de ROWENTA couvre exclusivement les produits achetés et utilisés dans un
des pays listés.
Droits des Consommateurs
Cette Garantie Internationale de ROWENTA n'affecte ni les droits légaux dont bénéficie tout
consommateur localement, qui ne sauraient être exclus ou limités, ni les droits légaux envers un
distributeur auprès de qui aurait été acheté un produit.
Cette Garantie donne au consommateur des droits spécifiques, et le consommateur peut par ailleurs
bénéficier des droits particuliers en fonction du Pays, de l'Etat ou de la Province. Le consommateur
peut faire usage de ces droits de son seul fait.
5. EN CAS DE PROBLÈMES
LES CHEVEUX NE SONT PAS CORRECTEMENT LISSÉS :
• Avez-vous utilisé l'appareil dans le bon sens ? (sorties vapeur et peigne vers les pointes des
cheveux)
• Êtes-vous passé assez lentement sur une mèche fine ?
• Avez-vous utilisé les cosmétiques Steampod ?
• Avez-vous séché les cheveux à 100 % au préalable ?
• Avez-vous sélectionné la bonne température ?
• L'appareil fait-il de la vapeur ? NON
• Avez-vous correctement rempli le réservoir ? Le remplir et fermer la pince jusqu'à ce
que la vapeur sorte.
• Avez-vous enfoncé correctement le réservoir jusqu'au clic ?
• L'appareil est-il prêt en température ? Attendre que le chiffre de température
sélectionnée ne clignote plus.
VAPEUR NON VISIBLE :
• Dans un environnement très humide, il se peut que la vapeur ne se voie pas mais reste efficace.
L'APPAREIL NE CHAUFFE PAS :
• Avez-vous vérifié que l'appareil n'est pas en mode économie d'énergie.
TOUS LES VOYANTS CLIGNOTENT :
• Si tous les voyants de température clignotent simultanément : emmenez votre appareil dans
un centre de service agréé.
LA PLAQUE SUPÉRIEURE N'EST PAS FIXE
• C'est normal, l'appareil est équipé d'une plaque mobile pour une meilleur efficacité du lissage.
VOTRE APPAREIL ÉMET DE L'EAU PAR LES SORTIES VAPEUR :
• Emmenez votre appareil dans un centre de service agréé.
VOTRE APPAREIL FUIT :
• Débranchez-le immédiatement. Emmenez votre appareil dans un centre de service agréé.
LA VAPEUR DU STEAMPOD S'ARRÊTE DE TEMPS EN TEMPS :
• C'est normal, l'appareil a été conçu pour réguler la vapeur avec un débit maitrisé.
6. PARTICIPONS À LA PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT!
Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables.
Confiez celui-ci dans un point de collecte pour que son traitement soit effectué.
8
1. DESCRIPTION
A. On/Off button
B. Temperature adjustment button
C. Temperature display
D. Straightening plates
E. Floating plate
2. SAFETY ADVICE
• The appliance accessories become very hot
during use.
• For additional protection, the installation of a
residual current device (RCD) with a nominal
residual operating current not exceeding
30mA is recommended in the electric circuit
supplying the bathroom. Ask the installer for
advice.
•
WARNING: do not use this appliance
near bathtubs, showers, sinks or
other vessels containing water.
• When the appliance is used in a bathroom,
unplug it after use as the proximity of the
water is dangerous, even when the appliance
is switched off.
• Burn hazard. Keep appliance out of reach from young children, particularly during use and cool down
• When the appliance is connected to the power supply, never leave it unattended
• Always place the appliance with the stand, if any, on a heat-resistant, stable flat surface .
• This appliance is not designed for use by persons (including children) with reduced physical, mental
or sensory abilities, or people with no prior experience or knowledge of this appliance, unless they
have been given prior supervision and instruction concerning this appliance by a person responsible
for their safety. It is recommended that children be supervised to ensure that they do not play with
the appliance.
• This appliance can be used by children from
8 years of age and above and persons with
reduced physical, sensory or mental abilities
or lacking experience and knowledge, on
the condition that they have been given
supervision or instructions concerning use
of the appliance in a safe way and that they
understand the hazards involved. Children
must not play with the appliance.
• Children should not clean or care for
the appliance without supervision. It is
recommended that children be supervised
to ensure that they do not play with the
appliance.
• If the power cable is damaged, it must be
replaced by the manufacturer, their after-sales
service or a similarly qualified person to avoid
any hazards.
F. Removable comb
G. Steam outlet
H. Detachable water tank
I. Power cord
J. Bottle for filling water tank
9
EN