Klarstein BROOKLYN Manual
Ocultar thumbs Ver también para BROOKLYN:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

BROOKLYN
Kühlschrank
Fridge
Frigorífico
Réfrigérateur
Frigorifero
10033821 10033822
www.klarstein.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Klarstein BROOKLYN

  • Página 1 BROOKLYN Kühlschrank Fridge Frigorífico Réfrigérateur Frigorifero 10033821 10033822 www.klarstein.com...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten.
  • Página 4: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Hinweise zur Sicherheit von Kindern und gefährdeten Personen • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder fehlender Erfahrung und Kenntnissen verwendet werden, wenn sie bei der Benutzung beaufsichtigt werden oder eine Einweisung in die sichere Handhabung des Geräts erhalten haben und die damit verbundenen Gefahren verstehen.
  • Página 5 • Vermeiden Sie in der Nähe des Geräts offene Flammen und Zündquellen. • Lüften Sie den Raum, in dem sich das Gerät befindet, gründlich und regelmäßig. • Es ist gefährlich dieses Produkt in irgendeiner Weise zu modifizieren. Jede Beschädigung des Kabels kann einen Kurzschluss, Brand oder elektrischen Schlag verursachen.
  • Página 6 Hinweise zum täglichen Gebrauch • Legen Sie keine heißen Lebensmittel in das Gerät. • Legen Sie die Lebensmittel nicht direkt an die Rückwand. • Tiefgefrorene Lebensmittel dürfen nach dem Auftauen nicht wieder eingefroren werden. • Lagern Sie verpackte Tiefkühlkost entsprechend den Anweisungen der Tiefkühlkosthersteller.
  • Página 7 Hinweise zu Reinigung und Wartung • Schalten Sie das Gerät vor der Reinigung und Wartung aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. • Reinigen Sie das Gerät nicht mit Metallgegenständen. Verwenden Sie keine scharfen Gegenstände, um den Frost aus dem Gerät zu entfernen. Verwenden Sie einen Kunststoffschaber.
  • Página 8: Geräteübersicht

    GERÄTEÜBERSICHT Gehäuse Obere Aufhängung Tür Regal Türgriff Kühlende Aluminium- Rückwand Untere Aufhängung Füße INBETRIEBNAHME UND BEDIENUNG Vor dem ersten Betrieb • Entfernen Sie vor der Benutzung zuerst alle Packmaterialien, einschließlich der Bodenpolsterung, Schaumstoffkissen und Klebstreifen im Inneren des Kühlschranks. • Reißen Sie die Schutzfolie auf der Kühlschranktür und auf dem Gehäuse ab. •...
  • Página 9 Standort und Umgebungstemperatur Stellen Sie das Gerät an einem Ort auf, wo die Umgebungstemperatur zu der Klimaklasse des Gerätes passt. Klimaklasse Raumtemperatur +10 °C - +32 °C +16 °C - +32 °C +16 °C - +38 °C +16 °C - +43 °C Stellen Sie das Gerät so auf, dass die Luft ausreichend zirkulieren kann.
  • Página 10: Seite Des Türanschlages Ändern

    SEITE DES TÜRANSCHLAGES ÄNDERN Lösen Sie die Schrauben des rechten Scharniers. Entfernen Sie das obere und untere Scharnier. Folgende Teile befinden sich im Karton: 1x Abdeckung linkes Scharnier 2x Scharniere (oben und unten) 3x Schrauben Befestigen Sie die Tür an der passenden Position auf der linken Seite mit Hilfe der Scharniere und Schrauben.
  • Página 11: Fehlerbehebung

    FEHLERBEHEBUNG Problem Mögliche Ursache Lösungsansatz Das Gerät läuft nicht. Der Stecker ist nicht Stecken Sie den Stecker eingesteckt oder lose. fest in die Steckdose. Die Sicherung ist raus oder Prüfen Sie die Sicherung. Kaputt. Das Essen ist warm. Die Temperatur ist nicht Stellen Sie die Temperatur richtig eingestellt auf eine kühlere Stufe.
  • Página 12: Produktdatenblatt

    PRODUKTDATENBLATT Angaben nach Verordnung (EU) Nr. 2019/2016 Name oder Handelsmarke des Herstellers: Klarstein Adresse des Herstellers: Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland. Artikelnummer: 10033821A, 10033822A Art des Kühlgeräts: Geräuscharmes Gerät: nein Bauart: freistehend Weinlagerschrank: nein Anderes Kühlgerät: Allgemeine Produktparameter: Parameter Wert...
  • Página 13 Art der Lichtquelle Energieeffizienzklasse Mindestlaufzeit der vom Hersteller angebotenen Garantie: 24 Monate Weitere Angaben: Weblink zur Website des Herstellers, auf der die Informationen gemäß Nummer 4 Buchstabe a des An- hangs der Verordnung (EU) 2019/2019 der Kommission zu finden sind: www.klarstein.de...
  • Página 14: Spezielle Entsorgungshinweise Für Verbraucher In Deutschland

    SPEZIELLE ENTSORGUNGSHINWEISE FÜR VERBRAUCHER IN DEUTSCHLAND Entsorgen Sie Ihre Altgeräte fachgerecht. Dadurch wird gewährleistet, dass die Altgeräte umweltgerecht verwertet und negative Auswirkungen auf die Umwelt und menschliche Gesundheit vermieden werden. Bei der Entsorgung sind folgende Regeln zu beachten: • Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Elektro- und Elektro- nikaltgeräte (Altgeräte) sowie Batterien und Akkus getrennt vom Hausmüll zu entsorgen.
  • Página 15 • Bei einem Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln ist die unentgeltliche Abholung am Ort der Abgabe auf Elektro- und Elektronikgeräte der Kategorien 1, 2 und 4 gemäß § 2 Abs. 1 ElektroG, nämlich „Wärmeüberträger“, „Bildschirmgeräte“ (Oberfläche von mehr als 100 cm²) oder „Großgeräte“ (letztere mit mindestens einer äußeren Abmessung über 50 Zentimeter) beschränkt.
  • Página 16: Hinweise Zur Entsorgung

    HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung darauf hin, dass dieses Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdessen muss es zu einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten gebracht werden.
  • Página 17 Dear Customer, Congratulations on purchasing this device. Please read the following instructions carefully and follow them to prevent possible damages. We assume no liability for damage caused by disregard of the instructions and improper use. Scan the QR code to get access to the latest user manual and more product information.
  • Página 18: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS Information on the safety of children and persons at risk • This appliance may be used by children over 8 years of age and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge, provided they are supervised during use or have received instruction in the safe use of the appliance and understand the risks involved.
  • Página 19 • Avoid naked flames and sources of ignition near the unit. • Thoroughly and regularly ventilate the room in which the unit is located. • It is dangerous to modify this product in any way. Any damage to the cable may cause a short circuit, fire or electric shock.
  • Página 20 Notes on daily use • Do not put hot food in the machine. • Do not place food directly against the rear panel. • Frozen food must not be refrozen after defrosting. • Store packaged frozen food according to the instructions of the frozen food manufacturer.
  • Página 21 Notes on cleaning and maintenance • Before cleaning and maintenance, switch the machine off and unplug the power cord from the wall outlet. • Do not clean the machine with metal objects. Do not use sharp objects to remove frost from the machine. Use a plastic scraper. •...
  • Página 22: Product Overview

    PRODUCT OVERVIEW Cabinet Upper hinge Door Shelf Handle Aluminum cooling block Lower hinge Feet LAUNCH AND OPERATION Before first Use • Before use, remove all packing materials, including bottom cushions, foam pads and tapes inside of the refrigerator; tear off the protective film on the doors and the refrigerator body.
  • Página 23 Location and ambient temperature Install the unit in a place where the ambient temperature matches the climatic class of the unit. Climate class Room temperature +10 °C - +32 °C +16 °C - +32 °C +16 °C - +38 °C +16 °C - +43 °C Install the unit so that the air can circulate sufficiently.
  • Página 24: Changing The Side Of The Door Hinge

    CHANGING THE SIDE OF THE DOOR HINGE Loosen the screws of the right hinge. Remove the upper and lower hinges. The following parts are in the box: 1x Left hinge cover 2x hinges (top and bottom) 3x screws Fasten the door to the appropriate position on the left side using the hinges and screws. At the end, place the cover on the hinge.
  • Página 25: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Problem Possible cause Solution Appliance does not work. Mains plug is not plugged Insert mains plug. in or is loose Fuse has blown or is Check fuse, replace if defective necessary. The food is too warm. Temperature is not properly Please look in the initial adjusted.
  • Página 26: Product Data Sheet

    PRODUCT DATA SHEET Information according to Regulation (EU) No. 2019/2016 Supplier's name or trademark: Klarstein Supplier's address: Wallstraße 16, 10179 Berlin, DE Model identifier: 10033821A, 10033822A Type of refrigerating appliance: Low-noise appliance: Design type: freestanding Wine storage appliance: Other refrigerating...
  • Página 27 Light source parameters: Type of light source Energy efficiency class Minimum duration of the guarantee offered by the manufacturer: 24 months Additional information: Weblink to the manufacturer‘s website, where the information in point4(a) Annex of Commission Regulation (EU) 2019/2019 is found: www.klarstein.co.uk...
  • Página 28: Disposal Considerations

    DISPOSAL CONSIDERATIONS If there is a legal regulation for the disposal of electrical and electronic devices in your country, this symbol on the product or on the packaging indicates that this product must not be disposed of with household waste. Instead, it must be taken to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
  • Página 29: Datos Técnicos

    Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
  • Página 30: Indicaciones De Seguridad

    INDICACIONES DE SEGURIDAD Indicaciones para la seguridad de los niños y personas desvalidas • Los niños mayores de 8 años y las personas con discapacidades físicas, psíquicas o sensoriales o carentes de la experiencia y conocimiento necesarios no podrán utilizar el aparato salvo que estén bajo supervisión o hayan sido previamente instruidas sobre su utilización y las indicaciones de seguridad y se hayan familiarizado con sus funciones y con los riesgos relacionados.
  • Página 31 • Evite las llamas abiertas y las fuentes de ignición cerca del aparato. • Ventile la estancia donde se encuentre el aparato a fondo y periódicamente. • Es peligroso modificar este producto de cualquier modo. Cualquier daño del cable puede provocar un cortocircuito, un incendio o una descarga eléctrica. •...
  • Página 32 Indicaciones para el uso diario • No introduzca alimentos calientes dentro del aparato. • No coloque los alimentos directamente pegados a la pared trasera. • Los alimentos congelados no deben volver a congelarse después de su descongelación. • Conserve los alimentos congelados envasados siguiendo las instrucciones del productor del alimento.
  • Página 33 Indicaciones de limpieza y mantenimiento • Apague el aparato antes de la limpieza y mantenimiento y desconecte el enchufe de la toma de corriente. • No limpie el aparato con objetos metálicos. No utilice objetos afi lados para retirar la escarcha del aparato. Utilice una rasqueta. •...
  • Página 34: Vista General Del Aparato

    VISTA GENERAL DEL APARATO Carcasa Bisagra superior Puerta Balda Pared posterior refrigerante de aluminio Bisagra inferior Patas PUESTA EN FUNCIONAMIENTO Antes del primer uso • Antes de utilizar el aparato, retire todo el material de embalaje, incluida la espuma de soporte, las almohadillas de espuma y las tiras adhesivas del interior del frigorífico.
  • Página 35 Lugar de instalación y temperatura ambiente Instale el aparato en un lugar donde la temperatura ambiente de adecue a la clase climática del aparato. Clase climática Temperatura ambiente +10 °C - +32 °C +16 °C - +32 °C +16 °C - +38 °C +16 °C - +43 °C Instale el aparato de manera que pueda circular suficiente aire.
  • Página 36: Cambio Del Sentido De Apertura De La Puerta

    CAMBIO DEL SENTIDO DE APERTURA DE LA PUERTA Afloje los tornillos de la bisagra derecha. Retire las bisagras superior e inferior. Encuentre las siguientes piezas en la caja: 1 tapa de la bisagra izquierda 2 bisagras (superior e inferior) 3 tornillos Con la ayuda de las bisagras y los tornillos, instale la puerta en la posición adecuada en el lado izquierdo.
  • Página 37: Detección Y Resolución De Anomalías

    DETECCIÓN Y RESOLUCIÓN DE ANOMALÍAS Anomalía Posible causa Posible solución El aparato no se pone en El enchufe no está Introduzca el cable de marcha. conectado o está suelto. alimentación en la toma de corriente. El fusible se ha fundido o Compruebe el fusible.
  • Página 38: Ficha Técnica Del Producto

    FICHA TÉCNICA DEL PRODUCTO Información según el Reglamento (UE) nº 2019/2016 Nombre o marca comercial del proveedor: Klarstein Dirección del provedor: Wallstraße 16, 10179 Berlín, DE Identificador del modelo: 10033821A, 10033822A Tipo de aparato de refrigeración: Aparato de bajo nivel de ipo de diseño:...
  • Página 39: Información Adicional

    Duración mínima de la garantía ofrecida por el fabricante: 24 meses Información adicional: Enlace del sitio web del fabricante, en el que se encuentra la información contemplada en el punto 4, letra a), del anexo del Reglamento (UE) 2019/2019: www.klarstein.es...
  • Página 40: Indicaciones Sobre La Retirada Del Aparato

    INDICACIONES SOBRE LA RETIRADA DEL APARATO Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este símbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte que no debe eliminarse como residuo doméstico. En lugar de ello, debe depositarse en un punto de recogida de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos.
  • Página 41: Fiche Technique

    Chère cliente, cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et respecter les instructions de ce mode d’emploi afin d’éviter d’éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à...
  • Página 42: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Consignes pour la sécurité des enfants et des personnes vulnérables • Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées ou dénuées d‘expérience et de connaissances, à...
  • Página 43 • Évitez les flammes nues et les sources d‘inflammation à proximité de l‘appareil. • Aérez soigneusement et régulièrement la pièce dans laquelle se trouve l‘appareil. • Il est dangereux de modifier ce produit de quelque manière que ce soit. Tout dommage au câble peut entraîner un court-circuit, un incendie ou un choc électrique.
  • Página 44 Consignes d‘utilisation quotidienne • Ne mettez pas d‘aliments chauds dans l‘appareil. • Ne placez pas les aliments directement contre la paroi arrière. • Les aliments surgelés ne doivent pas être recongelés après décongélation. • Conservez les aliments surgelés emballés conformément aux instructions de leur fabricant.
  • Página 45 Consignes de nettoyage et d‘entretien • Avant de nettoyer et de réparer l‘appareil, éteignez-le et débranchez la fi che de la prise. • Ne nettoyez pas l‘appareil avec des objets métalliques. N‘utilisez pas d‘objets pointus pour éliminer le givre de l‘appareil. Utilisez un grattoir en plastique. •...
  • Página 46: Aperçu De L'appareil

    APERÇU DE L‘APPAREIL Boîtier Support supérieur Porte Clayette Poignée de porte Paroi arrière en aluminium de refroidissement Support inférieur Pieds MISE EN MARCHE ET UTILISATION Avant la première utilisation • Avant d‘utiliser l‘appareil, retirez tous les matériaux d‘emballage, y compris le rembourrage de fond, les coussinets en mousse et le ruban adhésif à...
  • Página 47 Emplacement et température ambiante Installez l‘appareil dans un endroit où la température ambiante correspond à la classe climatique de l‘appareil. classe climatique Température ambiante +10 °C - +32 °C +16 °C - +32 °C +16 °C - +38 °C +16 °C - +43 °C Installez l‘appareil de sorte que l‘air puisse circuler correctement.
  • Página 48: Modification Du Sens De Fermeture De La Porte

    MODIFICATION DU SENS DE FERMETURE DE LA PORTE Desserrez les vis de la charnière droite. Retirez les charnières supérieure et inférieure. Les pièces suivantes sont dans la boîte : 1x cache de la charnière gauche 2x charnières (supérieure et inférieure) 3x vis Fixez la porte à...
  • Página 49: Résolution Des Problèmes

    RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Problème Cause possible Solution L'appareil ne fonctionne La fiche n'est pas branchée Branchez correctement la pas. ou est mal branchée. fiche dans la prise. Le fusible a sauté ou est Contrôlez le fusible. hors service. Les aliments sont chauds. La température est mal Réglez une température réglée...
  • Página 50: Fiche De Données Produit

    FICHE DE DONNÉES PRODUIT Informations selon le règlement (UE) n ° 2019/2016 Nom du fournisseur ou marque commerciale: Klarstein Adresse du fournisseur: Wallstraße 16, 10179 Berlin, DE Référence du modèle: 10033821A, 10033822A Type d’appareil de réfrigération: Appareil à faible niveau Type de construction: à...
  • Página 51: Informations Supplémentaires

    Durée minimale de la garantie offerte par le fabricant : 24 mois Informations supplémentaires: Lien internet vers le site web du fabricant où se trouvent les informations visées au point 4 a) de l’annexe du règlement (UE) 2019/2019 de la Commission: www.klarstein.fr...
  • Página 52: Informations Sur Le Recyclage

    INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE S‘il existe une réglementation pour l‘élimination ou le recyclage des appareils électriques et électroniques dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur l‘emballage indique que cet appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères.
  • Página 53: Dati Tecnici

    Gentile Cliente, La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni tecnici. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
  • Página 54: Avvertenze Di Sicurezza

    AVVERTENZE DI SICUREZZA Avvertenze per la sicurezza di bambini e persone che necessitano di tutela • Bambini a partire da 8 anni e persone con limitate capacità fisiche e psichiche possono utilizzare il dispositivo solo se sono stati istruiti in modo esaustivo da una persona responsabile del loro controllo sulle funzioni e sulle procedure di sicurezza e hanno compreso i rischi connessi.
  • Página 55 • Evitare fiamme libere e fonti di ignizione nelle vicinanze del dispositivo. • Areare per bene e con regolarità la stanza in cui si trova il dispositivo. • Modificare in qualunque modo il dispositivo può essere pericoloso. Ogni danno al cavo può...
  • Página 56 Informazioni sull’uso quotidiano • Non mettere alimenti bollenti nel dispositivo. • Non poggiare gli alimenti alla parete posteriore interna. • Alimenti che sono stati scongelati non possono essere surgelati nuovamente. • Conservare gli alimenti surgelati imballati seguendo le indicazioni del produttore. •...
  • Página 57 Avvertenze su pulizia e manutenzione • Spegnere il dispositivo e staccare la spina prima di pulizia e manutenzione. • Non pulire il dispositivo con oggetti in metallo. Non utilizzare oggetti affi lati per rimuovere il ghiaccio dal dispositivo. Utilizzare raschietti di plastica. •...
  • Página 58: Descrizione Del Dispositivo

    DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO Alloggiamento Cerniera superiore Sportello Ripiano Maniglia Parete posteriore raffreddante in alluminio Cerniera inferiore Piedi d’appoggio MESSA IN FUNZIONE E UTILIZZO Prima dell’utilizzo • Rimuovere tutti i materiali d’imballaggio prima dell’utilizzo, incluse imbottitura del fondo, cuscini in espanso e nastro adesivo all’interno del frigorifero. •...
  • Página 59 Luogo e temperatura ambiente Posizionare il dispositivo in un luogo adatto, con una temperatura ambiente adatta alla classe climatica del dispositivo. Classe climatica Temperatura del locale +10 °C - +32 °C +16 °C - +32 °C +16 °C - +38 °C +16 °C - +43 °C Posizionare il dispositivo in modo che ci sia una sufficiente circolazione d’aria.
  • Página 60: Cambiare La Direzione Di Apertura Dello Sportello

    CAMBIARE LA DIREZIONE DI APERTURA DELLO SPORTELLO Svitare le viti della cerniera destra. Rimuovere le cerniere in alto e in basso. I seguenti componenti si trovano nell’imballaggio. 1x copertura cerniera sinistra 2x cerniere (superiore e inferiore) 3x viti Fissare lo sportello sul lato sinistro, in posizione corretta con l’aiuto della cerniera e delle viti.
  • Página 61: Correzione Degli Errori

    CORREZIONE DEGLI ERRORI Problema Possibile causa Soluzioni Il dispositivo non funziona. La spina non è collegata o Inserire la spina è collegata male. correttamente. Il fusibile è rotto o è Controllare il fusibile. saltato. Gli alimenti sono caldi. La temperatura non è Impostare una temperatura impostata correttamente.
  • Página 62: Scheda Dati Del Prodotto

    SCHEDA DATI DEL PRODOTTO Indicazioni conformi alla direttiva (UE) N° 2019/2016 Nome o marchio del fornitore: Klarstein Indirizzo del fornitore: Wallstraße 16, 10179 Berlino, DE Identificativo del modello: 10033821A, 10033822A Tipo di apparecchio di refrigerazione: Apparecchio a bassa Tipo di apparecchio: a libera rumorosità...
  • Página 63 Classe di efficienza energetica Durata minima della garanzia offerta dal fabbricante : 24 mesi Informazioni supplementari: Link al sito web del fabbricante, dove si trovano le informazioni di cui all’allegato II, punto 4, lettera a), del regolamento (UE) 2019/2019 della Commissione: www.klarstein.it...
  • Página 64: Avviso Di Smaltimento

    AVVISO DI SMALTIMENTO Se nel proprio paese si applicano le regolamentazioni inerenti lo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici, questo simbolo sul prodotto o sulla confezione segnala che questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali e devono essere portati a un punto di raccolta di dispositivi elettrici ed elettronici.

Este manual también es adecuado para:

1003382110033822

Tabla de contenido