Mensajes De Seguridad De La Batería - Snap-On CTBTS9050 Traducción De Las Instrucciones Originales

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Los cambios repentinos en movimiento o posición
podrían ocurrirse durante el uso de la herramienta.
• Anticipe los cambios y esté alerto por cambios en
movimiento durante el encendido y la operación.
• Mantenga un agarre seguro.
• Anticipe la fuerza de reacción. Ajuste su postura y
sostenga la herramienta seguramente.
• Observe la posición del mecanismo de reversa antes
de operar la herramienta y tenga conciencia del
sentido de rotación al oprimir el disparador. Los
cambios repentinos en movimiento o posición podrían
ocasionar lesiones.
Riesgo de enredo
• Mantenga las partes corporales lejos de las partes
giratorias.
• Lleve puesto alguna cobertura protectora del cabello
para contener el pelo largo.
• Mantenga s el mango seco, limpio y libre de aceite y
grasa.
• No bloquee, ni sujete el disparador con cinta, en la
posición de "ON" (encendido).
• Extraiga la batería antes de cambiar los accesorios.
El enredo podría ocasionar lesiones.
• No use la herramienta si ésta vibra demasiado, hace
ruidos inusuales, cuenta con partes flojas o demuestra
cualquier otra seña de daños.
• Si falla la herramienta, déjela de usar e
inmediatamente programe su mantenimiento y
reparación.
• No lubrique ni limpie las herramientas con líquidos
inflamables o volátiles, tales como el queroseno,
diésel o combustible para aeronaves.
Mensajes de seguridad
de la batería
Riesgo de explosión o incendio.
• No almacene la herramienta y la batería en
ubicaciones donde la temperatura podría alcanzar o
exceder 120°F (49°C).
• Los cargadores CTC720/CTCJ720/CTCA720/CTCEU720
no cargarán la batería cuando la temperatura está
debajo de 32°F (0°C) o superior a 113°F (45°C).
• No incinere la batería, aun si está severamente dañada
o agotada. La batería podría explotarse en algún
incendio.
ZCTBTS9050
ES
• Cubra los bornes de la batería con cinta adhesiva
pesada después de extraer la batería.
• No intente destruir ni desensamblar la batería ni
extraer ninguno de sus componentes.
• No cargue la batería usando algún generador de motor
o fuente de alimentación DC.
• Cargue la batería en un área bien ventilada.
Las explosiones o llamas podrán ocasionar lesiones
Riesgo de choque eléctrico.
• No desensamble la batería.
• No cortocircuite la batería.
• Cargue la batería solo con cargadores de marca Snap-
on por baterías especificadas.
• Desconecte la batería cuando no está en uso, antes de
realizar su mantenimiento, o al momento de cambiar
los accesorios.
• No cargue la batería usando un generador de motor o
alguna fuente de alimentación DC.
El choque eléctrico o incendio podrá ocasionar
lesiones.
Riesgo de quemaduras.
• Las fugas de la batería podrán darse bajos condiciones
de uso o temperaturas extremos.
• Bajo condiciones abusivas, se podrá expulsar líquido
de la batería; evite el contacto. Si el contacto accidental
ocurre, enjuague con agua. Si el líquido tiene contacto
con los ojos, busque además ayuda médica. El líquido
expulsado de la batería podría ocasionar irritación o
quemaduras.
• Asegúrese que el interruptor esté en la posición de
"off" (apagado) antes de insertar la batería. ISe
podrían invitar accidentes al insertar la batería en las
herramientas eléctricas que tienen encendido el
interruptor.
• Cuando la batería no está en uso, no la coloque en
alguna bolsa de la ropa. Las fugas o chispas de la
batería podrán ocasionar quemaduras o incendio.
Riesgo de cortocircuito e incendio.
• No cortocircuite la batería.
• No toque los bornes con ningún material conductivo.
• Evite almacenar la batería con materiales conductivos,
tales como clavos, tornillos, monedas, y otros objetos
metálicos.
• No lleve la batería en delantales o bolsas los que
contienen objetos conductivos. El cortocircuito podría
ocasionar incendio y lesiones.
35
(04/19)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido