Descargar Imprimir esta página

Rietschle Thomas SKG 160-2 Instrucciones De Uso

Bombas de vacío de canal lateral / compresores de canal lateral

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 29

Enlaces rápidos

Betriebsanleitung
Seitenkanal-Vakuumpumpen / Seitenkanal-Verdichter
B
A
Q
E
B
A
Q
Q
A T h o m a s I n d u s t r i e s C o m p a n y
O
F
E
F
N
Q
O
F
F
F
N
SKG-2
SKG 160-2
SKG 180-2
SKG 200-2
SKG 226-2
SKG 245-2
SKG 250-2
SKG 270-2
SKG 275-2
SKG 294-2
SKG 300-2
SKG 314-2
SKG 334-2
SKG 410-2
E
B 510
1.7.2003
Rietschle Thomas
GmbH + Co. KG
Postfach 1260
79642 SCHOPFHEIM
GERMANY
Fax 0 76 22 / 39 23 00
e-mail:
info.sch@rtpumps.com
http://www.rietschle.com
0 76 22 / 3 92-0

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Rietschle Thomas SKG 160-2

  • Página 1 Betriebsanleitung A T h o m a s I n d u s t r i e s C o m p a n y SKG-2 Seitenkanal-Vakuumpumpen / Seitenkanal-Verdichter SKG 160-2 SKG 180-2 SKG 200-2 SKG 226-2 SKG 245-2 SKG 250-2...
  • Página 2 Standardspannungen/Frequenzen dem Datenblatt entnommen werden: SKG 160-2, SKG 180-2, SKG 200-2, SKG 250-2, SKG 275-2, SKG 300-2 siehe Datenblatt D 510 bzw. D 610 SKG 226-2, SKG 245-2, SKG 270-2, SKG 294-2, SKG 314-2, SKG 334-2 siehe Datenblatt D 511 bzw. D 611 Bei Betrieb oberhalb dieser Druckdifferenzen ist der Motor überlastet.
  • Página 3 Installation (Bild Bei Aufstellung und Betrieb ist die Unfallverhütungsvorschrift »Verdichter« VBG 16 zu beachten. 1. Bei Vakuumbetrieb wird die Saugleitung an (A) und bei Druckbetrieb wird die Druckleitung an (B) angeschlossen. Bei zu engen und / oder langen Leitungen vermindert sich die Leistung des Gebläses. Falls in der Anschlußleitung wahlweise Saugluft oder Druckluft benötigt wird, kann als Zubehör eine Wechselschaltung (ZWS) angebaut werden.
  • Página 4 Lagerung in geschlossener Umhüllung mit beigelegtem Trockenmittel. Entsorgung: Die Verschleißteile (als solche in der Ersatzteilliste gekennzeichnet) sind Sonderabfall und nach den landesüblichen Abfallgesetzen zu entsorgen. E 510 ➝ SKG 160-2 - SKG 314-2 Ersatzteillisten: E 512 ➝ SKG 334-2 - SKG 410-2 E 538 ➝...
  • Página 5 A T h o m a s I n d u s t r i e s C o m p a n y SKG-2 Side channel vacuum pumps / Side channel compressors SKG 160-2 SKG 180-2 SKG 200-2 SKG 226-2...
  • Página 6 SKG 160-2, SKG 180-2, SKG 200-2, SKG 250-2, SKG 275-2, SKG 300-2 see data sheet D 510 or D 610 SKG 226-2, SKG 245-2, SKG 270-2, SKG 294-2, SKG 314-2, SKG 334-2 see data sheet D 511 or D 611 Operating above these pressure differences the motor would be overloaded.
  • Página 7 Installation (pictures For operating and installation follow any relevant national standards that are in operation. 1. When on vacuum operation connect the suction pipe at (A) and when on pressure operation connect the pressure pipe at (B). Long and/or small bore pipework should be avoided as this tends to reduce the capacity of the blower. If alternate vacuum or pressure is required, a change over valve (ZWS) can be fitted (optional extra).
  • Página 8 Disposal: The wearing parts (as listed in the spare parts lists) should be disposed of with due regard to health and safety regulations. E 510 ➝ SKG 160-2 - SKG 314-2 Spare parts lists: E 512 ➝...
  • Página 9: Instruction De Service

    A T h o m a s I n d u s t r i e s C o m p a n y SKG-2 Pompe à vide à canal latéral / Compresseur à canal latéral SKG 160-2 SKG 180-2 SKG 200-2...
  • Página 10 Séries Cette instruction de service concerne les pompes à vide et compresseurs à canal latéral suivants: SKG 160-2, SKG 180-2, SKG 200-2, SKG 226-2, SKG 245-2, SKG 250-2, SKG 270-2, SKG 275-2, SKG 294-2, SKG 300-2, SKG 314-2, SKG 334-2 et SKG 410-2. Le débit nominal à la pression atmosphérique est respectivement de 36, 50, 80, 130, 170, 140, 250, 200, 340, 240, 420, 475, 1000 m...
  • Página 11 Installation (photos Pour l’implantation et le fonctionnement, il faut veiller à la conformité de la directive concernant la protection du travail. 1. En fonctionnement pompe à vide, raccorder la tuyauterie d’aspiration en (A), et en fonctionnement compresseur, raccorder la tuyauterie de surpression en (B).
  • Página 12 Recyclage: Les pièces d’usure (mentionnées sur l’éclaté) constituent des éléments à éliminer suivant les règles en vigueur dans chaque pays. E 510 ➝ SKG 160-2 - SKG 314-2 Eclatés: E 512 ➝ SKG 334-2 - SKG 410-2 E 538 ➝...
  • Página 13: Istruzioni Di Servizio

    A T h o m a s I n d u s t r i e s C o m p a n y SKG-2 Pompe per vuoto / compressori a canali laterali SKG 160-2 SKG 180-2 SKG 200-2 SKG 226-2...
  • Página 14 Esecuzioni Queste istruzioni di servizio sono relative a pompe per vuoto e compressori a canali laterali: SKG 160-2, SKG 180-2, SKG 200-2, SKG 226-2, SKG 245-2, SKG 250-2, SKG 270-2, SKG 275-2, SKG 294-2, SKG 300-2, SKG 314-2, SKG 334-2 e SKG 410-2. La portata ad aspirazione libera è...
  • Página 15 Installazione (Fig. Durante l’installazione ed il funzionamento raccomandiamo di osservare le norme antinfortunistiche. 1. Collegare le tubazioni di aspirazione al punto (A) per funzionamento in vuoto e al punto (B) per funzionamento in compressione. Le prestazioni della soffiante diminuiscono se le tubazioni sono troppo strette o troppo lunghe. Se nelle tubazioni viene alternativamente richiesta aria aspirata o compressa, si può...
  • Página 16 Smaltimento: Le parti usurabili (quelle contrassegnate come tali nella lista parti di ricambio) sono rifiuti speciali e vanno smaltiti secondo le leggi vigenti. E 510 ➝ SKG 160-2 - SKG 314-2 Liste parti di ricambio: E 512 ➝ SKG 334-2 - SKG 410-2 E 538 ➝...
  • Página 17 Driftsvejledning A T h o m a s I n d u s t r i e s C o m p a n y SKG-2 Sidekanalvakuumpumper / sidekanalkompressorer SKG 160-2 SKG 180-2 SKG 200-2 SKG 226-2 SKG 245-2 SKG 250-2...
  • Página 18 Den tilladelige trykdifferens er afhængig af motorstørrelse (vakuum eller overtryk), se motors typeskilt. Desuden kan oplysninger ses i datablad (N): SKG 160-2, SKG 180-2, SKG 200-2, SKG 250-2, SKG 275-2, SKG 300-2 se datablad D 510 eller D 610 SKG 226-2, SKG 245-2, SKG 270-2, SKG 294-2, SKG 314-2, SKG 334-2 se datablad D 511 eller D 611 Hvis blæseren arbejder uden for de angivne områder bliver motoren overbelastet.
  • Página 19 Installation (billede Ved installation skal de lokale myndigheders foreskrifter overholdes. 1. Ved vakuumdrift tilsluttes sugeledning ved (A) og ved overtryk benyttes (B). Lange og for tynde rørledninger nedsætter blæsers ydelse. Hvis der er behov for skiftevis vakuum og tryk, kan blæser forsynes med skifteventil (ZWS, tilbehør). I dette tilfælde er der kun en tilslutning (C). Afgangsluft her er ved (G ) og tilgangsluft ved (G 2.
  • Página 20 Lagring: SKG-2 blæser skal lagres i tørre omgivelser med normal luftfugtighed. Ved en relativ fugtighed på over 80% anbefales forseglet indpakning med et fugtabsorberende medie. Skrotning: Sliddele angivet i reservedelsliste med „V“ er specielaffald og underligger de stedlige myndigheders foreskrifter. E 510 ➝ SKG 160-2 - SKG 314-2 Reservedelsliste: E 512 ➝ SKG 334-2 - SKG 410-2 E 538 ➝...
  • Página 21 Bedieningsvoorschrift A T h o m a s I n d u s t r i e s C o m p a n y SKG-2 Seitenkanal-vacuümpompen / Seitenkanal-blowers SKG 160-2 SKG 180-2 SKG 200-2 SKG 226-2 SKG 245-2 SKG 250-2...
  • Página 22 SKG 160-2, SKG 180-2, SKG 200-2, SKG 250-2, SKG 275-2, SKG 300-2 zie gegevensblad D 510 resp. D 610 SKG 226-2, SKG 245-2, SKG 270-2, SKG 294-2, SKG 314-2, SKG 334-2 zie gegevensblad D 511 resp. D 611.
  • Página 23 Installatie (figuur Bij opstelling en gebruik moeten de voorschriften van de arbeidsinspectie aangehouden worden. 1. Bij vacuüm toepassing wordt de zuigleiding op aansluiting (A) en bij drukbedrijf wordt de drukleiding op aansluiting (B) aangesloten. Bij te dunne en/of lange leidingen loopt de capaciteit van de blower terug. Als in de aangesloten leiding wisselend zuiglucht resp druklucht nodig is, kan als toebehoren een wisselschakeling (ZWS) aangebouwd worden.
  • Página 24 Afvoeren: De slijtdelen ( die als zodanig in de onderdelen tekening zijn aangegeven) zijn bijzonder afval en dienen volgens de plaatselijk geldende regels te worden afgevoerd. E 510 ➝ SKG 160-2 - SKG 314-2 Onderdelen lijsten: E 512 ➝ SKG 334-2 - SKG 410-2 E 538 ➝...
  • Página 25 A T h o m a s I n d u s t r i e s C o m p a n y SKG-2 Bombas de Vácuo de Canal Lateral / Compressores de Canal Lateral SKG 160-2 SKG 180-2 SKG 200-2...
  • Página 26 Modelos Este manual de instruções abrange os seguintes modelos de bombas de vácuo e compressores de canal lateral: SKG 160-2, SKG 180-2, SKG 200-2, SKG 226-2, SKG 245-2, SKG 250-2, SKG 270-2, SKG 275-2, SKG 294-2, SKG 300-2, SKG 314-2, SKG 334-2 e SKG 410-2. As capacidades em débito de ar livre são 36, 50, 80, 130, 170, 140, 250, 200, 340, 240, 420, 475, 1000 m...
  • Página 27 Instalação (figuras Aconselhamos a seguir as normas locais em vigor, estabelecidas para a instalação e funcionamento deste tipo de unidades. 1. Para utilizar em vácuo, ligue a conduta em (A) e para utilizar em pressão, ligue a conduta em (B). Condutas compridas e/ou estreitas devem ser evitadas visto que estas tendem a reduzir a capacidade dos ventiladores.
  • Página 28 Desperdicios: As peças de desgaste rápido (tal como indicado na lista de peças) devem ser descartadas tendo em conta as normas de saúde e segurança em vigor. E 510 ➝ SKG 160-2 - SKG 314-2 Lista de peças: E 512 ➝ SKG 334-2 - SKG 410-2 E 538 ➝...
  • Página 29 A T h o m a s I n d u s t r i e s C o m p a n y SKG-2 Bombas de vacío de canal lateral / Compresores de canal lateral SKG 160-2 SKG 180-2 SKG 200-2...
  • Página 30 Estas instrucciones de uso se refieren a las siguientes bombas de vacío y compresores de canal lateral de funcionamiento en seco: Modelos SKG 160-2, SKG 180-2, SKG 200-2, SKG 226-2, SKG 245-2, SKG 250-2, SKG 270-2, SKG 275-2, SKG 294-2, SKG 300-2, SKG 314-2, SKG 334-2 y SKG 410-2.
  • Página 31 Instalación (fotos Para el funcionamiento y la instalación, observar cualquier norma nacional vigente. 1. Para funcionar a vacío, conectar la tubería de aspiración a (A) y para la presión conectar la tubería de presión a (B). Las tuberías largas y/o de ánima pequeña deben evitarse puesto que tienden a reducir la capacidad de la soplante. Si se requiere alternar entre vacío y presión, puede utilizarse una válvula conmutadora (ZWS).
  • Página 32 Eliminación: Las piezas de desgaste rápido (que figuran en el listado de piezas de recambio) deben ser eliminadas de acuerdo con las normas de sanidad y seguridad. E 510 ➝ SKG 160-2 - SKG 314-2 Listado de piezas de recambio: E 512 ➝...
  • Página 33 Drift- och skötselinstruktioner A T h o m a s I n d u s t r i e s C o m p a n y SKG-2 Sidkanalvakuumpump / Sidkanalkompressor SKG 160-2 SKG 180-2 SKG 200-2 SKG 226-2 SKG 245-2...
  • Página 34 De tillåtna differenstrycket är avhängigt av motorstorleken (se fläktens typskylt (N)). Tillgängliga motorstorlekar kan avläsas i databladen: SKG 160-2, SKG 180-2, SKG 200-2, SKG 250-2, SKG 275-2, SKG 300-2, se datablad D 520 eller D 620 SKG 226-2, SKG 245-2, SKG 270-2, SKG 294-2, SKG 314-2, SKG 334-2, se datablad D 522 eller D 622 Om fläkten arbetar utanför tillåtna gränser blir motorn överbelastad.
  • Página 35 Installation (bild Vid installation skall lokala myndigheters föreskrifter följas. 1. Vid vakuumdrift anslutes vakuumledningen till (A) och vid övertryck anslutes ledningen till (B). Långa och/eller underdimensionerade rörledningar sänker fläktens kapacitet. Om det finns behov för växelvist vakuum och tryck, kan fläkten förses med en växelventil ZWS (tillbehör). Vid detta utförande finns bara en anslutning (C).
  • Página 36 Lagring: SKG-2 fläktar skall lagras i torr omgivning med normal luftfuktighet. Vid en relativ fuktighet av mer än 80 % rekommenderas förseglad inpackning med ett fuktabsorberande material. Skrotning: Slitdelarna är specialavfall (se reservdelslista) och skall deponeras enligt gällande bestämmelser. E 510 ➝ SKG 160-2 - SKG 314-2 Reservdelslista: E 512 ➝ SKG 334-2 - SKG 410-2 E 538 ➝...
  • Página 37 Driftsveiledning A T h o m a s I n d u s t r i e s C o m p a n y SKG-2 Sidekanalvakuumpumper / sidekanalkompressorer SKG 160-2 SKG 180-2 SKG 200-2 SKG 226-2 SKG 245-2 SKG 250-2...
  • Página 38 (N): SKG 160-2, SKG 180-2, SKG 200-2, SKG 250-2, SKG 275-2, SKG 300-2 se datablad D 510 eller D 610 SKG 226-2, SKG 245-2, SKG 270-2, SKG 294-2, SKG 314-2, SKG 334-2 se datablad D 511 eller D 611 Hvis blåseren arbeider utenfor de angitte områder blir motoren overbelastet.
  • Página 39 Installasjon (bilde Ved installasjon skal de lokale myndighetenes forskrifter overholdes. 1. Ved vakuumdrift tilsluttes sugeledning ved (A) og ved overtrykk benyttes (B). Lange og for tynne rørledninger nedsetter blåserens ytelse. Hvis det er behov for vekselsvis vakuum og trykk, kan blåser forsynes med vekselventil (ZWS, tilbehør). I dette tilfelle er det kun en tilslutning (C). Avgangsluft her er ved (G ) og tilgangsluft ved (G 2.
  • Página 40 Skrotning: Slitedeler som er angitt i reservedelsliste med “V” er spesialavfall og er underlagt de lokale myndigheters foreskrifter. E 510 ➝ SKG 160-2 - SKG 314-2 Reservedelsliste: E 512 ➝ SKG 334-2 - SKG 410-2 E 538 ➝...
  • Página 41 Käyttöohje A T h o m a s I n d u s t r i e s C o m p a n y SKG-2 Sivukammiopuhaltimet alipaine/painekäyttöön SKG 160-2 SKG 180-2 SKG 200-2 SKG 226-2 SKG 245-2 SKG 250-2...
  • Página 42 Puhallin mallit Tämä käyttöohje on voimassa sivukammiopuhaltimille: SKG 160-2, SKG 180-2, SKG 200-2, SKG 226-2, SKG 245-2, SKG 250-2, SKG 270-2, SKG 275-2, SKG 294-2, SKG 300-2, SKG 314-2, SKG 334-2 ja SKG 410-2. Nimelliskapasiteetit ovat 50 Hz: llä 36, 50, 80, 130, 170, 140, 250, 200, 340, 240, 420, 475 ja 1000 m /h.
  • Página 43 Asennus (kuvat Asennuksessa täytyy noudattaa kansallisia standardeja ja asetuksia. 1. Alipainekäytössä alipainelinja yhteessä (A), painekäytössä painelinja yhteessä (B). Pitkä ja/tai liian pieni putkisto aiheuttaa puhaltimen kapasiteetin alenemisen. Käytettäessä puhallinta sekä alipaine- että painekäytössä puhallin varustetaan (ZWS) vaihtoventtiilillä. Tällöin tuottoyhde on (C). Ulospuhallusyhde alipainekäytössä...
  • Página 44 Varastointi: Varastointi on tehtävä kuivassa ja lämmitetyssä tilassa. Jos ympäristön suhteellinen kosteus ylittää 80 % on puhallin varastoitava suljetussa tilassa, jossa on kuivausainetta. Kulutus-, huolto ja varaosat sekä tarvikkeet ja aineet on hävitettävä noudattaen kansallisia ko. aineita koskevia määräyksiä. E 510 ➝ SKG 160-2 - SKG 314-2 Varaosalistat: E 512 ➝ SKG 334-2 - SKG 410-2 E 538 ➝...
  • Página 45 A T h o m a s I n d u s t r i e s C o m p a n y Avτλ ες κενο µε πλευρικ αγωγ / Συµπιεστ ς µε πλευρικ αγωγ SKG-2 SKG 160-2 SKG 180-2 SKG 200-2...
  • Página 46 και στους ακ λουθους συµπιεστ ς µε πλευρικ αγωγ : SKG 160-2, SKG 180-2, SKG 200-2, SKG 226-2, SKG 245-2, SKG 250-2, SKG 270-2, SKG 275-2, SKG 294- 2, SKG 300-2, SKG 314-2, SKG 334-2 και SKG 410-2. Η ονοµαστικ παροχ µε ελε θερη αναρρ φηση αν ρχεται σε 36, 50, 80, 130, 170, /h στα...
  • Página 47 Εγκατ σταση (εικ νες και Κατ την τοποθ τηση και λειτουργ α πρ πει να λαµβ νεται υπ ψη ο κανονισµ ς πρ ληψης ατυχηµ των. 1. Κατ τη λειτουργ α κενο ο αγωγ ς αναρρ φησης συνδ εται στο (Α) και κατ τη λειτουργ α π εσης ο αγωγ ς π εσης συνδ εται στο (Β). Σε...
  • Página 48 απορρ µµατα και πρ πει να αποµακρ νονται σ µφωνα µε τους κανονισµο ς τις εκ στοτε χ ρας. Κατ λογος ανταλλακτικ ν: E 510 ➝ SKG 160-2 - SKG 314-2 E 512 ➝ SKG 334-2 - SKG 410-2, E 538 ➝...