•
LIRE TOUS LES AVERTISSEMENTS ET TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT
L'INSTALLATION OU L'UTILISATION – LE NON-RESPECT DE CES CONSIGNES
POURRAIT ENTRAÎNER DES BLESSURES OU DES DOMMAGES MATÉRIELS.
•
RISQUE DE BRÛLURES. Une température d'eau élevée peut causer des brûlures
graves. Ne pas brancher ce produit à une alimentation d'eau pouvant atteindre
une température supérieure à 40 °C (104 °F).
•
Prendre soin de tester la température de l'eau avant chaque utilisation du produit
afin d'éviter les blessures causées par de l'eau trop chaude.
•
Prendre soin d'effectuer un essai de pression d'eau avant chaque utilisation du
produit pour prévenir tout malaise et les blessures causées par une pression d'eau
trop forte.
•
Se conformer à tous les codes de plomberie, d'électricité et du bâtiment locaux
lors de l'installation ou de l'entretien du produit.
•
Capacité de Poids: 400 LBS / 181 KG
A. Grand adaptateur de 22 mm (7/8 po) avec joint torique
B. Tuyau d'alimentation en eau de 0,6 m (2 pi)
C. Adaptateur miniature de 9,5 mm (3/8 po) avec joint torique
D. Tuyau d'alimentation en eau tiède de 2,7 m (9 pi)
SUPPLÉMENTS
E.
Ruban pour joints filetés
F.
Clé à ouverture fixe
G. Capuchon d'orifice d'entrée avec joint torique
Impossible d'atteindre le raccord du réservoir de la toilette?
Remplacer le grand adaptateur par le format miniature
inclus dans votre ensemble de pièces de rechange.
•
Si cela ne fonctionne pas visiter
www.drivemedical.com/troubleshootingtipsbidet
pour obtenir des conseils supplémentaires sur la façon
de raccorder les différents types de toilettes.
Pas de tuyau de raccord flexible?
•
Remplacer le tuyau entre la toilette et l'ali-
mentation en eau. Aller à votre quincaillerie
locale et demander un tuyau flexible en
acier de 9,5 mm x 22 mm (3/8 po x 7/8 po).
avertissement
pièces incluses
avant de commencer
- 12 -
D
A
C
F
E
G
B