Whirlpool AKZM 756/IXL Manual De Instrucciones

Whirlpool AKZM 756/IXL Manual De Instrucciones

Horno eléctrico
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Por favor lea atentamente el Manual de Instrucciones antes de operar
el Horno Eléctrico. Antes de enchufarlo, por favor examine si el tomacorrientes
Lisez avec attention ce Manuel de Instructions avant de faire fonctionner
le Four Électrique. Avant de le brancher, vérifi ez si la prise est reliée à un fi l
Manual W10777753.indd 1
Manual W10777753.indd 1
Manual de Instrucciones
está correctamente conectado a tierra para garantizar su seguridad.
AKZM 756/IXL
Horno Eléctrico
Four Électrique
Manuel de Instructions
terre pour garantir votre sécurité.
15/06/15 17:48
15/06/15 17:48

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Whirlpool AKZM 756/IXL

  • Página 1 AKZM 756/IXL Horno Eléctrico Manual de Instrucciones Four Électrique Manuel de Instructions Por favor lea atentamente el Manual de Instrucciones antes de operar el Horno Eléctrico. Antes de enchufarlo, por favor examine si el tomacorrientes está correctamente conectado a tierra para garantizar su seguridad.
  • Página 2 Español pg. 3 Français pg. 25 Manual W10777753.indd 2 Manual W10777753.indd 2 15/06/15 17:48 15/06/15 17:48...
  • Página 3 ¡Felicitaciones! Whirlpool agradece la confi anza que usted ha depositado en nuestros productos. El manual de instrucciones de este Horno fue hecho pensando en usted y todos aquellos que aman el arte de cocinar. Contiene un listado de instrucciones sencillas para que pueda aprovechar al máximo todos...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Soluciones prácticas ................22 Características técnicas ................23 Esquema de conexión para hornos sin enchufe ........23 Cuestiones ambientales ................24 Hable con Whirlpool .................24 Nota: Todas las imágenes incluidas en este manual son sólo ilustrativas. Manual W10777753.indd 4 Manual W10777753.indd 4 15/06/15 17:48...
  • Página 5: Seguridad

    Seguridad Instruções importantes de seguridad Su seguridad y la de terceros son muy importantes. Hemos incluido mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre estos mensajes. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.
  • Página 6 Servicio Autorizado toallas o paños de cocina grandes para Whirlpool. Los mismos tendrán un costo, tomar los utensilios, ya que pueden vencido el período de garantía. incendiarse.
  • Página 7: Instalación De Su Horno

    Whirlpool. requisitos de las normas locales. • El material del mueble en el cual el horno Se recomienda que todas las conexiones será...
  • Página 8: Dimensiones Del Nicho De Instalación

    Dimensiones del nicho de Preparación del producto instalación Para evitar que se dañe el piso, apoye el Su horno puede ser instalado en un mueble horno sobre un cartón antes de la del tipo columna (opción 1) o debajo de instalación.
  • Página 9: Empotramiento Del Horno

    Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el Servicio Autorizado Whirlpool, a fin de evitar riesgos. Ud. deberá abonar el servicio Fig. 3 y las piezas, en caso de que no estén cubiertos por la garantía.
  • Página 10: Instalación De Su Horno

    • El reemplazo del cable de alimentación sólo debe ser realizado por el Servicio Importante: Autorizado Whirlpool. Evite que niños jueguen con el empaque del producto. Deshágase el empaque de acuerdo a las instrucciones sección “Cuestiones ambientales”.
  • Página 11: Cómo Usar Su Horno

    Cómo usar su horno Piezas y características 1. Panel de mando. • Al final de la cocción, después de apagar el horno, el ventilador de refrigeración 2. Resistencia superior / Grill. podrá seguir funcionando durante un 3. Ventilador de enfriamiento (no visible). tiempo.
  • Página 12 Bandeja: 4. Para extraer la rejilla o entrepaños, repita las mismas operaciones en sentido Durante la cocción, se pueden colocar los inverso. alimentos directamente sobre la bandeja, sin utilizar otras fuentes o bandejas refractarias. La bandeja también puede servir para la recolección de materia grasa cuando el alimento se coloca directamente sobre la rejilla.
  • Página 13: Descripción Del Panel De Mando

    Descripción del panel de mando Visor Descripción del visor: 1. Selector de Funciones: Encendido/Apagado y selección de las funciones. 2. Selector de Navegación: Navegación en el menú, configuración de valores. Nota: Los dos selectores son abatibles. Ejercer presión en el centro para extraerlos de su alojamiento.
  • Página 14: Cómo Ajustar Lo Idioma

    Como ajustar lo idioma 2. Girar el selector de Navegación hasta ver el tiempo de cocción 1. Al activar el horno por primera vez, en la deseado. pantalla aparece ENGLISH (Inglés). 3. Confirmar con la tecla 2. Gire el selector de Navegación hasta que aparezca en la pantalla el idioma que El horno confirma automáticamente la desea seleccionar y pulse el botón...
  • Página 15: Programación De La Hora De Fi Nalización De La Cocción

    3. El horno retarda el inicio para terminar la temperatura programada, aparece el cocción a la hora programada. valor correspondiente (por ej. 200°), acompañado de una señal acústica. En cualquier momento se pueden Al completarse la fase de precalentado, cambiar los valores (temperatura, nivel el horno selecciona automáticamente la del grill, tiempo de cocción), utilizando función Convencional...
  • Página 16: Cómo Usar Las Funciones Especiales De Su Horno

    Cómo usar las funciones especiales Función PAN/PIZZA de su horno Poner el índice del selector de Funciones en Poner el índice del selector de Funciones en el símbolo para entrar en el submenú el símbolo para entrar en el submenú de de las dos funciones automáticas de las tres funciones especiales.
  • Página 17: Ajustes

    Ajustes 3. Girar el selector de Navegación para seleccionar el ajuste deseado y confirmar Poner el índice del selector de Funciones en con la tecla el símbolo para entrar en el submenú de los cuatro ajustes del visor. Si se activa el modo “Eco” durante una función de cocción, la luz interior se apagará...
  • Página 18: Cómo Usar Las Funciones De Su Horno

    Cómo usar las funciones de su horno Función Descripción Para interrumpir la cocción y apagar el horno. LÁMPARA Para encender/apagar la bombilla interior del horno. Para acelerar la descongelación de los alimentos. Se recomienda poner los alimentos en el nivel central. Se sugiere dejar el alimento en su envase para DESCONGELAR impedir la deshidratación de la superficie.
  • Página 19: Limpieza De Su Horno

    Función Descripción Para cocinar chuletas, brochetas, chorizos; gratinar verduras y tostar pan. Se recomienda poner los alimentos en el 4° o 5° nivel. Para cocinar carne a la parrilla se recomienda utilizar una GRILL grasera que recoja el líquido de cocción. Ponerla en el 3°/4°...
  • Página 20: Cómo Quitar Y Volver A Colocar La Puerta Del Horno

    • Ciclo de limpieza de la parte interna del Para desmontar la puerta: horno: Encender el horno vacío a una temperatura de 200 °C durante 1. Abrir la puerta por completo. aproximadamente una hora. Al final del ciclo, y con el horno frío, usar-si es 2.
  • Página 21: Mantenimiento

    Mantenimiento Reemplazo de la lámpara del horno 1. Desconecte el aparato de la corriente eléctrica apagando el interruptor. Antes de reemplazar la lámpara, asegúrese de que el horno y la lámpara estén fríos (Fig. 1). 2. Retire la tapa de vidrio de la lámpara, en la parte trasera del horno, girándola en Fig.
  • Página 22: Cómo Resolver Problemas

    Cómo resolver problemas Soluciones prácticas PROBLEMA CAUSA – Verifique: El horno o el grill Si se ha producido un corte en el suministro eléctrico. no funcionan Si el fusible de la instalación de su domicilio está quemado o si saltó el disyuntor. Si Ud.
  • Página 23: Características Técnicas

    Características técnicas Dimensiones externas del aparato Ancho x Profundidad x Altura (mm) 595 x 564 595 Dimensiones del aparato embalado Ancho x Profundidad x Altura (mm) 630 x 656 x 690 Peso sin embalaje (kg) Peso con embalaje (kg) Voltaje (V) 220 - 240 Frecuencia (Hz) 50 - 60...
  • Página 24: Cuestiones Ambientales

    Cuestiones ambientales Embalaje: un punto de recogida para el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. En sus nuevos proyectos, Whirlpool S.A. Deséchelo con arreglo a las normas medio utilizó en sus embalajes material reciclable y ambientales para eliminación de residuos.
  • Página 25 Félicitations! Whirlpool remercie la confi ance déposée dans nos produits Le manuel de instructions du Four a été élaboré en pensant à vous et à tous ceux qui aiment l’art de cuisiner. Il contient des instructions simples et objectives pour que vous obteniez le maximum de profi t de tous les bénéfi...
  • Página 26 Solutions pratiques ................. 44 Caractéristiques techniques ..............45 Schéma de connexion pour fours sans fi che ...........45 Questions environnementales ..............46 Contactez Whirlpool .................46 Note: Toutes les images incluses dans ce manuel d’instructions sont simplement illustratives. Manual W10777753.indd 26 Manual W10777753.indd 26...
  • Página 27: Sécurité

    Sécurité Instructions importantes de sécurité Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d alerte de sécurité.
  • Página 28 Si le cordon d’alimentation est Suivez les instructions du fabricant sur les endommagé, il doit être changé par le ustensiles, spécialement quand ils sont en Service Autorisé Whirlpool afin d’éviter verre ou plastique. des risques d’accidents. • ATTENTION: Pendant l’utilisation, le four •...
  • Página 29: Installation De Votre Four

    Pièces fournies, vis pour encastrement (4). valable uniquement pour les produits L’installation électrique de la résidence doit Whirlpool. être effectuée par un technicien spécialiste en installations électriques résidentielles et • Le matériel du meuble, où sera installé...
  • Página 30: Dimensions De L'emplacement (Niche) De L'installation

    Dimensions de l’emplacement Préparation du produit (niche) de l’installation Pour éviter d’endommager le plancher, Votre four peut être installé dans un meuble appuyez le four sur un papier carton avant type colonne (option 1), ou sous une table de l’installation. N’uilisez pas la poignée ou de cuisson (option 2).
  • Página 31: Encastrement Du Four

    Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le Service Autorisé Whirlpool afin d’éviter des risques d’accidents. Après l’échéance de la garantie, il y aura des Fig. 3 frais pour le service et les pièces.
  • Página 32: Installation De Votre Four

    Le remplacement du cordon d’alimentation doit être fait par le Service • Les accessoires du four. Chauffez-les à Autorisé Whirlpool, afin d’éviter des 200 ºC pendant environ 1 heure pour risques d’accidents. éliminer les odeurs et les vapeurs produites par les matériaux isolants et graisses protectrices.
  • Página 33: Comment Utiliser Votre Four

    Comment utiliser votre four Pièces et caractérisques 1. Tableau de commandes • A la fin de la cuisson, même après avoir éteint le four, le ventilateur de 2. Résistance supérieure / Gril refroidissement pourra fonctionner 3. Ventilateur de refroidissement pendant um certain temps. (pas visible).
  • Página 34 Plaque: 4. Pour extraire la grille, répétez les mêmes pas dans le sens inverse. Pendant la cuisson, les aliments peuvent être mis directement sur la plaque sans la nécessité de plats ou de réfractaires. La plaque peut aussi servir pour recueillir l’huile et la graisse quand l’aliment est mis directement sur la grille.
  • Página 35: Description Du Tableau De Commandes

    Description du tableau de commandes Voyant Description du voyant de l’afficheur: 1. Bouton Fonctions: Allumé/Eteint et sélection des fonctions. 2. Bouton Navigation: Navigation dans le menu, configurations des valeurs. Note: Les deux boutons sont articulés. Appuyez-les au centre pour les enlever. 3.
  • Página 36: Comment Régler La Langue

    Comment régler la langue 2. Tournez le bouton Navigation jusqu’au temps de cuisson 1. Quand vous activez le four pour la désiré. première fois, le voyant de l ’afficheur affiche ENGLISH (Anglais). 3. Confirmez avec la touche 2. Tournez le bouton Navigation jusqu’à la Le four confirme automatiquement la visualisation de la langue que vous sélection 10 secondes après la dernière...
  • Página 37: Programmation De L'heure De Fi N De Cuisson

    Le voyant de l’afficheur affiche “PRECH”. 3. Le four retarde le départ pour terminer la Quand le four atteint la température cuisson à l’heure programmée. désirée, le voyant de l’afficheur affiche la température (par exemple 200º) et un Les valeurs peuvent être modifiées à tout signal sonore l’accompagne.
  • Página 38: Comment Utiliser Les Fonctions Spéciales De Votre Four

    Comment utiliser les fonctions Fonction “PAIN/PIZZA” spéciales de votre four Positionnez le bouton Fonctions sur le symbole pour ouvir le sous-menu des Positionnez le bouton Fonctions sur le fonctions automatiques de cuisson pour symbole pour ouvrir les sous-menus des 3 pain e pizza.
  • Página 39: Réglages

    Réglages 3. Tournez le bouton Navigation pour sélectionner les réglages désirés et Positionnez le bouton des fonctions sur le confirmez appuyant sur la touche symbole pour ouvrir le sous-menu des 4 réglages de l’afficheur. Si la fonction “Eco” est activée pendant la cuisson, la lumère interne s’éteint 1 minute après le début de la cuisson et s’allume à...
  • Página 40: Comment Utiliser Les Fonctions De Votre Four

    Comment utiliser les fonctions de votre four Fonction Description Pour interrompre la cuisson et éteindre le four. LAMPE Pour allumer et éteindre la lumière à l’intérieur du four. Pour accélérer le décongelement des aliments. Il est recommandé de mettre l’aliment au niveau du centre. L’aliment doit être mis dans le four dans son emballage DÉCONGELER pour éviter le déchessement.
  • Página 41: Nettoyage De Votre Four

    Fonction Description Pour cuire des côtelettes, saucisses, kebbes ou gratiner des légumes et faire des biscottes. Il est recommandé de mettre les aliments au 4º ou 5º niveau. Pour griller des viandes il est recommandé d’utiliser le plat récolte-sauce GRIL pour recueillir l’huile et la graisse des aliments.
  • Página 42: Comment Enlever Et Remettre La Porte Du Four

    températue de 200 ºC pendan t environ Pour enlever la porte: 1 heure. A la fin du cycle, attendez que le four refroidisse et nettoyez l’intérieur du 1. Ouvrez complétement la porte. four avec une éponge humide et douce pour enlever les éventuels résidus 2.
  • Página 43: Entretien

    Entretien Remplacement de la lampe du four 1. Débranchez le four du courant et débranchez l’interrupteur. Assurez-vous que le four et la lampe soient froids avant de remplacer la lampe (Fig. 1). 2. Enlevez la protection en verre de la lampe à...
  • Página 44: Solutions De Problèmes

    Solutions de problèmes Solutions pratiques PROBLÈME CAUSE PROBABLE – Vérifiez: Le four et le gril ne S’il y a une coupure de courant. fonctionnent pas Si le fusible d’installation de votre résidence a brûlé ou si le disjoncteur a sauté. Si les contrôles électriques ont été...
  • Página 45: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Dimensions externes du produit Largeur x profondeur x hauteur (mm) 595 x 564 595 Dimensions de l’appareil avec emballage Largeur x profondeur x hauteur (mm) 630 x 656 x 690 Poids sans emballage (kg) Poids avec emballage (kg) Tension (V) 220 - 240 Fréquence (Hz)
  • Página 46: Questions Environnementales

    Questions environnementales Emballage: recyclage de produits électriques et électroniques. Pour ces nouveaux produits, Whirlpool S.A. Débarrassez-vous en selon les normes utilise pour ses emballagaes des matériaux environnementales locales pour l’élimination recyclables et de séparation facile, de déchets en vigueur. permettant au consommateur de faire Pour obtenir plus d’informations sur le...
  • Página 47 Manual W10777753.indd 47 Manual W10777753.indd 47 15/06/15 17:48 15/06/15 17:48...
  • Página 48 COD: W10777753 REVISIÓN: 00 09/04/2015 Manual W10777753.indd 48 Manual W10777753.indd 48 15/06/15 17:48 15/06/15 17:48...

Tabla de contenido