Ickle Bubba STRATUS Instrucciones De Uso página 15

Tabla de contenido

Publicidad

EN:
1. Put the baby seat on the car seat in rearward
facing direction, press the handle adjustment
button, move the handle forward in the correct
installation state. Note: make sure that the
handle of the baby seat is in a forward position.
2. Press the baby seat anti-collision wings, the
anti-collision wings will pop out smoothly.
3. Pull out the baby seat safety belt
to keep the seat in place. First pass
the belt through the green clip guide
grooves on both sides of the seat.
4. After the belt passes through the green
clip guide grooves, the shoulder straps
should also pass through the green seat
belt guide hook at the back of the seat.
5. Click the vehicle belt buckle.
6. Tighten the vehicle belt.
Note: Please do not twsit the belt. Pull on
the shoulder belt to tighten the lap belt.
FR:
1. Placez le siège pour bébé sur le siège de la
voiture en le tournant vers l'arrière, appuyez sur
le bouton de réglage de la poignée, déplacez
la poignée vers l'avant dans l'état d'installation
correct. Remarque : assurez-vous que la
poignée du siège bébé est en position avant.
2. Appuyez sur les ailes anti-collision
du siège bébé, les ailes anti-collision
se déploient en douceur.
3. Tirez la ceinture de sécurité du siège bébé pour
maintenir le siège en place. Passez d'abord la
ceinture dans les rainures vertes de guidage
du clip situées de chaque côté du siège.
4. Après le passage de la ceinture dans
les rainures vertes de guidage du clip,
les bretelles doivent également passer
dans le crochet vert de guidage de la
ceinture de sécurité au dos du siège.
5. Cliquez sur la boucle de la ceinture du véhicule.
6. Serrez la ceinture du véhicule.
Remarque : Ne tordez pas la ceinture. Tirez sur
les bretelles pour serrer la ceinture abdominale.
28
icklebubba.com
DE:
1. Legen Sie die Babyschale rückwärtsgerichtet
auf den Autositz, drücken Sie die
Griffeinstellungstaste und bewegen
Sie den Griff nach vorne in die richtige
Einbauposition. Hinweis: Vergewissern Sie
sich, dass sich der Griff der Babyschale
in der vorderen Position befindet.
2. Drücken Sie auf die Anti-Kollisionsflügel
des Kindersitzes, die Anti-Kollisionsflügel
lassen sich leicht herausziehen.
3. Ziehen Sie den Sicherheitsgurt der
Babyschale heraus, um den Sitz in Position
zu halten. Führen Sie den Gurt zunächst
durch die grünen Führungsrillen des
Clips auf beiden Seiten des Sitzes.
4. Nachdem der Gurt durch die grünen
Clip-Führungsrillen geführt wurde,
sollten die Schultergurte ebenfalls durch
den grünen Gurtführungshaken an der
Rückseite des Sitzes geführt werden.
5. Klicken Sie auf das Gurtschloss des Fahrzeugs.
6. Ziehen Sie den Fahrzeuggurt fest.
Hinweis: Bitte verdrehen Sie den Gurt
nicht. Ziehen Sie am Schultergurt, um
den Beckengurt zu straffen. .
ES:
1. Coloque el asiento del bebé en el asiento
del coche en dirección hacia atrás, pulse el
botón de ajuste del asa, mueva el asa hacia
delante en el estado de instalación correcto.
Nota: asegúrese de que el asa del asiento
del bebé está en posición hacia delante.
2. Presione las alas anticolisión del asiento del
bebé, las alas anticolisión saldrán suavemente.
3. Tire del cinturón de seguridad del asiento
del bebé para mantenerlo en su sitio. Pase
primero el cinturón por las ranuras guía del clip
verde situadas a ambos lados del asiento.
4. Después de que el cinturón pase por las
ranuras verdes de la guía del clip, las correas
de los hombros deben pasar también por
el gancho verde de la guía del cinturón de
seguridad, situado en el respaldo del asiento.
5. Enganche la hebilla del cinturón del vehículo.
6. Apriete el cinturón del vehículo.
Nota: No tenses el cinturón. Tire del cinturón de
hombro para tensar el cinturón de cadera. "
IT:
1. Posizionare il seggiolino sul sedile dell'auto
in direzione posteriore, premere il pulsante di
regolazione della maniglia, spostare la maniglia
in avanti nella posizione di installazione
corretta. Nota: assicurarsi che la maniglia
del seggiolino sia in posizione avanzata.
2. Premendo le ali anticollisione del seggiolino, le
ali anticollisione si estraggono senza problemi.
3. Estrarre la cintura di sicurezza del seggiolino
per tenere il seggiolino in posizione. Far passare
la cintura attraverso le scanalature di guida
della clip verde su entrambi i lati del seggiolino.
4. Dopo che la cintura è passata attraverso le
scanalature verdi di guida della clip, anche
le cinghie delle spalle devono passare
attraverso il gancio verde di guida della
cintura di sicurezza sul retro del sedile.
5. Far scattare la fibbia della cintura del veicolo.
6. Stringere la cintura del veicolo.
Nota: non tirare la cintura. Tirare la cintura delle
spalle per stringere la cintura addominale.
icklebubba.com
29

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido