Toro 66120T Manual Del Operador
Ocultar thumbs Ver también para 66120T:

Publicidad

Enlaces rápidos

Registre su producto en www.Toro.com.
Traducción del original (ES)
Cortasetos Revolution de 60 V
Nº de modelo 66120T—Nº de serie 323000001 y superiores
Form No. 3445-302 Rev B
*3445-302*

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Toro 66120T

  • Página 1 Form No. 3445-302 Rev B Cortasetos Revolution de 60 V Nº de modelo 66120T—Nº de serie 323000001 y superiores *3445-302* Registre su producto en www.Toro.com. Traducción del original (ES)
  • Página 2: Importante

    60 V de Toro. Estas baterías están diseñadas para Nº de serie ser cargadas únicamente con cargadores de batería de ion litio de 60 V de Toro. El uso de estos productos para propósitos diferentes a los previstos puede ser peligroso para usted y para otras personas.
  • Página 3: Símbolo De Alerta De Seguridad

    Símbolo de alerta de Seguridad seguridad ADVERTENCIA El símbolo de alerta de seguridad (Figura 2) que Lea todas las instrucciones, ilustraciones, aparece en este manual y en la máquina identifica mensajes de seguridad importantes que usted debe especificaciones y advertencias de seguridad observar para evitar accidentes.
  • Página 4 agua en una herramienta eléctrica, el riesgo de Utilice la ropa adecuada. No lleve ropas descarga eléctrica aumenta. sueltas o joyas. Mantenga el pelo y la ropa alejados de las piezas móviles. La ropa No maltrate el cable. No utilice el cable nunca suelta, las joyas y el pelo largo pueden quedar para transportar, arrastrar o desenchufar la atrapados en las piezas móviles.
  • Página 5 IV. Uso y cuidado de las herramientas V. Uso y cuidado de las herramientas a batería eléctricas Recargar únicamente con el cargador No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice especificado por el fabricante. Un cargador la herramienta eléctrica adecuada para el diseñado para un tipo de batería puede crear un trabajo a realizar.
  • Página 6 VII. Advertencias de seguridad para cortasetos Mantenga todo el cuerpo alejado de la cuchilla. No retire el material cortado ni sujete el material a cortar mientras las cuchillas están en movimiento. Las cuchillas siguen moviéndose después de apagarse el interruptor. Una breve falta de atención mientras utiliza una herramienta eléctrica podría provocar lesiones personales graves.
  • Página 7: Pegatinas De Seguridad E Instrucciones

    Pegatinas de seguridad e instrucciones Las pegatinas de seguridad e instrucciones están a la vista del operador y están ubicadas cerca de cualquier zona de peligro potencial. Sustituya cualquier pegatina que esté dañada o que falte. decal145-2303 145-2303 1. Advertencia – lea el Manual del operador; lleve protección 2.
  • Página 8: Especificaciones

    12. Orificios de ventilación Técnico Autorizado o con su distribuidor autorizado 6. Interruptor de la 13. Funda protectora Toro, o visite www.Toro.com para obtener una lista de empuñadura auxiliar todos los aperos y accesorios homologados. 7. Botón de rotación de la empuñadura...
  • Página 9: Operación

    Operación Alinee el hueco de la batería con la lengüeta del alojamiento de la empuñadura, sujete la empuñadura, e introduzca la batería en la Cómo arrancar el empuñadura hasta que el cierre encaje en su sitio (Figura cortasetos Retire la funda protectora de las cuchillas (Figura ADVERTENCIA Las cuchillas del cortasetos pueden...
  • Página 10: Cómo Rotar La Empuñadura Del Cortasetos

    Cómo rotar la empuñadura Uso del interruptor de velocidad/antiatascos del cortasetos Mantenga pulsado el botón de bloqueo de la El cortasetos tiene varios ajustes de velocidad; mueva rotación (Figura 7, A). el interruptor hacia adelante a la posición H para seleccionar la velocidad alta.
  • Página 11: Apagado Del Cortasetos

    Apagado del cortasetos Consejos de operación • Utilice la herramienta eléctrica para cortar en Para apagar el cortasetos, suelte el gatillo o el cualquier sentido con movimientos lentos de interruptor de la empuñadura auxiliar (Figura barrido. Espere al menos 5 segundos para que la cuchilla se detenga.
  • Página 12: Mantenimiento

    Mantenimiento Lubricación del cortasetos Después de cada uso del cortasetos, complete los Lubricación de las cuchillas procedimientos siguientes: Intervalo de mantenimiento: Después de cada uso Retire la batería del cortasetos antes de realizar tareas de mantenimiento o limpieza. ADVERTENCIA Limpie el cortasetos con un paño húmedo si hay Las cuchillas del cortasetos pueden provocar acumulación de residuos.
  • Página 13: Lubricación De La Caja De Engranajes

    Lubricación de la caja de Almacenamiento engranajes Importante: Almacene la herramienta, la Intervalo de mantenimiento: Cada 25 horas o cada batería y el cargador solo a temperaturas que mes, lo que ocurra primero estén dentro del intervalo apropiado; consulte Especificaciones (página Apague el cortasetos, retire la batería e instale la funda protectora sobre las cuchillas.
  • Página 14: Solución De Problemas

    Solución de problemas Realice solo los pasos descritos en estas instrucciones. Cualquier otro trabajo de inspección, mantenimiento o reparación debe ser realizado por un Servicio Técnico Autorizado o por un especialista autorizado si no puede solucionar el problema usted mismo. Problema Posible causa Acción correctora...
  • Página 15: Información Sobre Las Advertencias De La Proposición 65 De California

    Información sobre las Advertencias de la Proposición 65 de California ¿Qué significa esta advertencia? Puede ver un producto a la venta que lleva una etiqueta de advertencia como la siguiente: ADVERTENCIA: Cáncer y daños reproductivos – www.p65Warnings.ca.gov. ¿Qué es la Proposición 65? La Proposición 65 afecta a cualquier empresa que tenga presencia en California, que venda productos en California, o que fabrique productos que podrían ser introducidos o vendidos en California.

Tabla de contenido