Descargar Imprimir esta página
Toro Flex-Force Power System 60V Manual Del Operador

Toro Flex-Force Power System 60V Manual Del Operador

Ocultar thumbs Ver también para Flex-Force Power System 60V:

Publicidad

Enlaces rápidos

Registre su producto en www.Toro.com.
Traducción del original (ES)
Cortasetos Flex-Force Power
System
de 60 V de 61 cm
Nº de modelo 51840—Nº de serie 323000001 y superiores
Nº de modelo 51840T—Nº de serie 323000001 y superiores
Form No. 3460-667 Rev A
*3460-667*

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Toro Flex-Force Power System 60V

  • Página 1 Form No. 3460-667 Rev A Cortasetos Flex-Force Power System ™ de 60 V de 61 cm Nº de modelo 51840—Nº de serie 323000001 y superiores Nº de modelo 51840T—Nº de serie 323000001 y superiores *3460-667* Registre su producto en www.Toro.com. Traducción del original (ES)
  • Página 2 V de Toro. Estas baterías están diseñadas para ser cargadas únicamente con cargadores de baterías de ion litio de 60 V de Toro. El uso de estos productos para propósitos diferentes a los previstos puede ser peligroso para usted y para otras personas.
  • Página 3 Símbolo de alerta de Seguridad seguridad ADVERTENCIA El símbolo de alerta de seguridad (Figura 2) aparece tanto en este manual como en la máquina para Lea todas las instrucciones, ilustraciones, identificar mensajes de seguridad importantes que especificaciones y advertencias de seguridad deben seguirse con el fin de evitar accidentes.
  • Página 4 No exponga las herramientas eléctricas a en todo momento. Esto permite un mayor la lluvia o a condiciones húmedas. Si entra control de la herramienta en situaciones agua en una herramienta eléctrica, el riesgo de imprevistas. descarga eléctrica aumenta. Utilice la ropa adecuada. No lleve ropas o No maltrate el cable.
  • Página 5 de usarla. Muchos accidentes se deben a un Siga todas las instrucciones de carga y mantenimiento deficiente de las herramientas no cargue la batería o la herramienta si eléctricas. la temperatura está fuera del intervalo especificado en las instrucciones. Cargar la Mantenga las herramientas de corte afiladas batería o la herramienta de forma incorrecta o y limpias.
  • Página 6 La activación inesperada del cortasetos durante la eliminación de material atascado o durante el mantenimiento puede causar lesiones personales graves. Transporte el cortasetos por la empuñadura con la cuchilla parada y tenga cuidado de no accionar ningún interruptor de encendido. Si se transporta correctamente el cortasetos, se reduce el riesgo de un arranque inadvertido y el riesgo de lesiones personales causadas por...
  • Página 7 Pegatinas de seguridad e instrucciones Las pegatinas de seguridad e instrucciones están a la vista del operador y están ubicadas cerca de cualquier zona de peligro potencial. Sustituya cualquier pegatina que esté dañada o que falte. Modelo 51840 decal139-5251 139-5251 1.
  • Página 8 decal137-9462 137-9462 decal137-9461 137-9461 1. Estado de carga de la batería...
  • Página 9 Montaje El producto Importante: En el momento de la compra la batería no está totalmente cargada. Antes de usar la máquina por primera vez, consulte Carga de la batería (página 12). Cómo montar el cargador de la batería (opcional) g308470 Si lo desea, monte el cargador de la batería Figura 4 firmemente en la pared utilizando los orificios de...
  • Página 10 Retire la funda protectora de las cuchillas (Figura Anchura de 19 mm corte ADVERTENCIA Tipo de Cargadores de ion litio Toro de 60 V cargador Las cuchillas del cortasetos pueden Tipo de Baterías de ion litio Toro de 60 V provocar cortes o amputaciones. batería...
  • Página 11 Cómo parar el cortasetos Coloque una mano en la empuñadura con gatillo. Coloque la otra mano en la empuñadura auxiliar (Figura Para apagar el cortasetos, suelte el gatillo, el interruptor de la empuñadura auxiliar, o ambos (Figura Presione el interruptor de bloqueo y apriete 7).
  • Página 12 Carga de la batería Consulte la siguiente tabla para interpretar el significado de la luz indicadora LED del Importante: cargador de batería. En el momento de la compra la batería no está totalmente cargada. Antes de usar Luz indi- Indica: la herramienta por primera vez, coloque la batería cadora en el cargador y cárguela hasta que el indicador...
  • Página 13 Mantenimiento Lubricación de las cuchillas Intervalo de mantenimiento: Después de cada uso Después de cada uso del cortasetos, complete los procedimientos siguientes: ADVERTENCIA Retire la batería del cortasetos antes de realizar Las cuchillas del cortasetos pueden provocar tareas de mantenimiento o limpieza. cortes o amputaciones.
  • Página 14 Si se encuentra fuera de EE. UU. o Canadá, • Limpie cualquier material extraño del producto. póngase en contacto con su distribuidor Toro autorizado. • No guarde la herramienta con la batería instalada.
  • Página 15 Solución de problemas Realice solo los pasos descritos en estas instrucciones. Cualquier otro trabajo de inspección, mantenimiento o reparación debe ser realizado por un Servicio Técnico Autorizado o por un especialista autorizado si no puede solucionar el problema usted mismo. Retire siempre la batería de la herramienta al localizar averías, inspeccionar, mantener o limpiar la herramienta.
  • Página 16 Problema Posible causa Acción correctora La luz indicadora LED del cargador de 1. Hay un error de comunicación entre la 1. Retire la batería del cargador, batería se enciende en rojo de forma batería y el cargador. desenchufe el cargador de batería intermitente.
  • Página 17 Notas:...
  • Página 18 Notas:...
  • Página 19 Información sobre advertencias de la Propuesta 65 de California ¿En qué consiste esta advertencia? Es posible que vea un producto a la venta con una etiqueta de advertencia como la siguiente: ADVERTENCIA: Cáncer y daño reproductivo—www.p65Warnings.ca.gov. ¿Qué es la Propuesta 65? La Propuesta 65 se aplica a cualquier empresa que opere en California, que venda productos en California o que fabrique productos que puedan venderse o llevarse a California.

Este manual también es adecuado para:

Flex-force power system 61cm5184051840t