Conexión De Accesorios; Automuestreador As 10E Y As 21Hp - Endress+Hauser analytikjena multi N/C UVHS Manual De Instrucciones

Analizadores de toc
Tabla de contenido

Publicidad

Instalación y puesta en marcha
4.3
Conexión de accesorios
4.3.1

automuestreador AS 10e y AS 21hp

Automuestreador AS 10e
40
Conecte los recipientes de reactivo y los accesorios como se indica a continuación:
} Conecte la manguera de desechos a la conexión "waste" situada en la pared trasera
del analizador. Guíe el extremo libre de la manguera hacia un contenedor de resi-
duos adecuado.
} Abra las puertas delanteras del analizador.
} Llene el recipiente de reactivos con ácido fosfórico (10 %). Coloque la botella con la
bandeja colectora en el analizador.
} Conecte las mangueras 2 y A al recipiente de reactivos con ácido fosfórico.
} Llene el recipiente de reactivos con la solución de peroxodisulfato de sodio. Coloque
la botella con la bandeja colectora en el analizador.
} Conecte las mangueras 3 y B al recipiente de reactivos.
} Conecte las siguientes mangueras adicionales:
– Agua ultrapura: Manguera 5
– Cánula de aspiración de muestras: Manguera 6
– Cánula de purga de muestras: Manguera 10
ü El analizador se ha puesto en funcionamiento.
NOTA
Riesgo de daños en el sistema electrónico sensible
¡ El equipo y los demás componentes solo deben conectarse a la red eléctrica cuando
están apagados.
¡ Los cables de conexión eléctrica entre los componentes del sistema solo pueden co-
nectarse o retirarse cuando el sistema está apagado.
El automuestreador está equipado con un plato de muestras giratorio 10 con un volu-
men de 50 ml. Opcionalmente, pueden utilizarse los recipientes de muestras con un vo-
lumen de 40 ml.
multi N/C UVHS, multi N/C pharma UV

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Analytikjena multi n/c pharma uv

Tabla de contenido